期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论韩国词自然清新的风格
1
作者 王进明 《延边教育学院学报》 2018年第6期9-11,共3页
韩国词在中国词文学影响下产生并发展起来,继承中国词的优良传统,呈现自然清新的风格特征,主要表现在语言自然清新、感情自然真挚、构思清新三个方面。
关键词 韩国词 风格 自然清新
下载PDF
韓國詞體畛域考察:以詞在韓國文集中的文體歸屬爲例
2
作者 楊傳慶 《词学》 2020年第2期231-254,共24页
作爲來自異域的文體,詞在韓國文人文集中的文體屬性較爲複雜。韓國文人將詞與文集中的"詩"、"樂府"、"歌詞"等混爲一體,不同文人對詞的文體歸屬有著不同認定,其中將詞歸於"詩"者占據絶大部分,... 作爲來自異域的文體,詞在韓國文人文集中的文體屬性較爲複雜。韓國文人將詞與文集中的"詩"、"樂府"、"歌詞"等混爲一體,不同文人對詞的文體歸屬有著不同認定,其中將詞歸於"詩"者占據絶大部分,另有歸入"樂府"、"詞"、"歌詞"等文類者。遣體現了韓國文人始終未能明確詞體的畛域,也没有形成如中國文體中獨立的"詞"體觀念。詞體畛域的模糊影響了韓國文人對詞體風格特質及體式的認識,不過這對考察詞體在韓國的發展和新變亦有其意義。 展开更多
关键词 韓國詞 珍域 樂府
原文传递
韩国历代和东坡词论 被引量:2
3
作者 杨焄 《人文杂志》 CSSCI 北大核心 2015年第11期63-70,共8页
韩国历代文人有11人次共22首步和苏轼的词作,包括依韵和次韵两种类型。除了苏轼的名篇倍受关注之外,其他作品也受到关注,呈现出不同于中国本土的取舍标准。由于韩国文人难以掌握词律,所以不少和东坡词只是参照原作格律进行创作,与原作... 韩国历代文人有11人次共22首步和苏轼的词作,包括依韵和次韵两种类型。除了苏轼的名篇倍受关注之外,其他作品也受到关注,呈现出不同于中国本土的取舍标准。由于韩国文人难以掌握词律,所以不少和东坡词只是参照原作格律进行创作,与原作内容关系不大,但在遣词造句时仍能发现受到东坡词的影响,也在创作技法上对苏轼词加以效仿。韩国文人还在聚会酬唱中共同步和东坡词,一方面有助于相互切磋,提高填词能力,另一方面也促进了词在韩国的发展。 展开更多
关键词 苏轼 东坡词 韩国词 步和 中韩文学
下载PDF
韩国历代拟朱熹词探微 被引量:2
4
作者 杨焄 《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2010年第3期57-64,共8页
朱熹的词作在中国本土受到的评价并不高,但对韩国词文学的发展却起到了比较重要的示范和引导作用。韩国历代都有文人仿照朱熹的词作进行创作。韩国文人在模拟过程中,并不只是被动地接受或跟从,有时还能与原作相互呼应、和答。这些拟作... 朱熹的词作在中国本土受到的评价并不高,但对韩国词文学的发展却起到了比较重要的示范和引导作用。韩国历代都有文人仿照朱熹的词作进行创作。韩国文人在模拟过程中,并不只是被动地接受或跟从,有时还能与原作相互呼应、和答。这些拟作虽然在命题立意、遣词造句等方面受到原作很大的影响和制约,但有时也能存同求异,说明拟作者一方面努力效仿、遵从原作,另一方面也有自己的发展和变化。 展开更多
关键词 韩国词 朱熹 拟朱熹词 和韵 拟仿
下载PDF
论唐宋词在韩国的传播与接受 被引量:1
5
作者 钱锡生 《江海学刊》 CSSCI 北大核心 2013年第3期188-193,共6页
中韩是近邻,两国有着广泛而密切的联系,特别是"书同文",文化交流便利。唐宋以来,随着交往的密切,很多唐宋词被传播到了韩国,对韩国文人产生了重要的示范和引导作用。韩国文人对唐宋词的接受主要有三种模式,一是多采用联章体,... 中韩是近邻,两国有着广泛而密切的联系,特别是"书同文",文化交流便利。唐宋以来,随着交往的密切,很多唐宋词被传播到了韩国,对韩国文人产生了重要的示范和引导作用。韩国文人对唐宋词的接受主要有三种模式,一是多采用联章体,二是步韵,三是效体。他们在词的创作实践中,既与唐宋词原作相互呼应,也有自己新的发展,经历了由模仿到自创的变化过程。 展开更多
关键词 唐宋词 韩国词 联章 步韵 效体
下载PDF
汉籍东传与韩国櫽括词的创作 被引量:1
6
作者 杨焄 《中山大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2010年第5期82-93,共12页
"櫽括"是将其他的文学作品加以改编、剪裁,使之成为词的形式的一种创作方式诤?词作中,可以发现一些以中国文学作品作为櫽括对象的作品诤杭虢邮艿谋尘跋拢疾齑拗淳厶抟?灯词]、郑球[清平乐]《管城子》、申光汉[忆王孙]《戏赠... "櫽括"是将其他的文学作品加以改编、剪裁,使之成为词的形式的一种创作方式诤?词作中,可以发现一些以中国文学作品作为櫽括对象的作品诤杭虢邮艿谋尘跋拢疾齑拗淳厶抟?灯词]、郑球[清平乐]《管城子》、申光汉[忆王孙]《戏赠童女八娘》、洪迪[念奴娇]、赵冕镐[洞仙歌]《櫽括〈桃李园序〉》5首韩国櫽括词的创作情况,可以发现韩国历代文人对中国古代文学作品的偏爱,也折射出中国文化对韩国的深远影响。 展开更多
关键词 櫽括 韩国词 中韩文学交流
下载PDF
富有韩国特色的词论 被引量:1
7
作者 王进明 《延边教育学院学报》 2017年第4期13-18,共6页
韩国古代没有形成系统的词学理论,只是在文人的诗话或作品集中零星保存了一些词论。这些词论极具韩国特色,词人在创作词文学时发现语言及文体因素是制约韩国词发展的最重要原因。李齐贤对韩国词学理论贡献最大,对韩国词影响最深远,另外... 韩国古代没有形成系统的词学理论,只是在文人的诗话或作品集中零星保存了一些词论。这些词论极具韩国特色,词人在创作词文学时发现语言及文体因素是制约韩国词发展的最重要原因。李齐贤对韩国词学理论贡献最大,对韩国词影响最深远,另外词论中散录了韩国词人的15首作品。这些是研究韩国词学的珍贵资料。 展开更多
关键词 韩国词 李齐贤 词论
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部