期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
韩国国立中央图书馆藏四种《韩客巾衍集》版本考
被引量:
1
1
作者
褚大庆
《辽东学院学报(社会科学版)》
2014年第6期56-63,共8页
韩国国立中央图书馆藏四种《韩客巾衍集》均为四卷一册抄本,其中除了"古朝本"《韩客巾衍集》按诗体顺序排列作品外,其余三个版本均按照创作年代先后顺序排列。相较而言,"古贵本"《巾衍集》为最佳版本。
关键词
《
韩客巾衍集
》
四家诗
抄本
下载PDF
职称材料
《韩客巾衍集》与清代文人李调元、潘庭筠的文学批评
被引量:
3
2
作者
金柄珉
《外国文学》
CSSCI
北大核心
2001年第6期67-72,共6页
朝鲜《韩客巾衍集》在中国的传播有力地促进了18世纪中朝文学交流。本文详细考察了《韩客巾衍集》在中国的传播过程及其原因,同时也分析了清代文人对此诗集的系统、客观的评论。清代文人李调元、潘庭筠对《韩客巾衍集》的评论,使朝...
朝鲜《韩客巾衍集》在中国的传播有力地促进了18世纪中朝文学交流。本文详细考察了《韩客巾衍集》在中国的传播过程及其原因,同时也分析了清代文人对此诗集的系统、客观的评论。清代文人李调元、潘庭筠对《韩客巾衍集》的评论,使朝鲜北学派文学在中国和朝鲜享有很高的地位。北学派及时调整“经验性视野”,使其诗歌创作更富有特色。
展开更多
关键词
韩客巾衍集
清代文人
批评
原文传递
韩国的《四家诗》与清朝李调元的《雨村诗话》
被引量:
3
3
作者
朴现圭
《四川师范大学学报(社会科学版)》
1998年第4期88-93,共6页
本论文是对韩、中文化交流史的个案研究。作者利用韩国和中国(包括大陆和台湾)的历史文献资料,着重研究韩国汉诗四家(李德懋、柳得恭、朴齐家、李书九)与清朝乾隆年间四川诗人李调元的交往关系,阐明《韩客巾衍集》是否曾在中国出...
本论文是对韩、中文化交流史的个案研究。作者利用韩国和中国(包括大陆和台湾)的历史文献资料,着重研究韩国汉诗四家(李德懋、柳得恭、朴齐家、李书九)与清朝乾隆年间四川诗人李调元的交往关系,阐明《韩客巾衍集》是否曾在中国出版、李调元《雨村诗话》
展开更多
关键词
韩、中文化交流
《
韩客巾衍集
》
李调元
《雨村诗话》
下载PDF
职称材料
中朝文学交流:楚亭文学作品对清代文坛的影响
4
作者
金哲
丛光
《延边大学学报(社会科学版)》
1999年第1期104-106,共3页
古代中朝文学交流是一种不均衡的双向交流过程。朝鲜文学在其发展过程中,大量接受中国文学的影响,基本上扮演了接受者的角色。但这并不意味着朝鲜文学只是单向吸纳中国文学的“营养”,而不对中国文学产生任何影响。楚亭朴齐家的文学...
古代中朝文学交流是一种不均衡的双向交流过程。朝鲜文学在其发展过程中,大量接受中国文学的影响,基本上扮演了接受者的角色。但这并不意味着朝鲜文学只是单向吸纳中国文学的“营养”,而不对中国文学产生任何影响。楚亭朴齐家的文学作品对清代文坛所产生的影响,恰好证...
展开更多
关键词
清代文坛
文学作品
文学交流
清代文学
次韵诗
清代文人
朴齐家
《
韩客巾衍集
》
中国文学
朝鲜文学
下载PDF
职称材料
题名
韩国国立中央图书馆藏四种《韩客巾衍集》版本考
被引量:
1
1
作者
褚大庆
机构
韩国外国语大学
出处
《辽东学院学报(社会科学版)》
2014年第6期56-63,共8页
基金
韩国外国语大学2014年外国教授研究项目~~
文摘
韩国国立中央图书馆藏四种《韩客巾衍集》均为四卷一册抄本,其中除了"古朝本"《韩客巾衍集》按诗体顺序排列作品外,其余三个版本均按照创作年代先后顺序排列。相较而言,"古贵本"《巾衍集》为最佳版本。
关键词
《
韩客巾衍集
》
四家诗
抄本
Keywords
A Collection of Poems by Four Korean Poets of Li Dynasty
poems of four poets
transcript
分类号
I312.5 [文学—其他各国文学]
下载PDF
职称材料
题名
《韩客巾衍集》与清代文人李调元、潘庭筠的文学批评
被引量:
3
2
作者
金柄珉
机构
延边大学
出处
《外国文学》
CSSCI
北大核心
2001年第6期67-72,共6页
文摘
朝鲜《韩客巾衍集》在中国的传播有力地促进了18世纪中朝文学交流。本文详细考察了《韩客巾衍集》在中国的传播过程及其原因,同时也分析了清代文人对此诗集的系统、客观的评论。清代文人李调元、潘庭筠对《韩客巾衍集》的评论,使朝鲜北学派文学在中国和朝鲜享有很高的地位。北学派及时调整“经验性视野”,使其诗歌创作更富有特色。
关键词
韩客巾衍集
清代文人
批评
分类号
I312.5 [文学—其他各国文学]
原文传递
题名
韩国的《四家诗》与清朝李调元的《雨村诗话》
被引量:
3
3
作者
朴现圭
出处
《四川师范大学学报(社会科学版)》
1998年第4期88-93,共6页
文摘
本论文是对韩、中文化交流史的个案研究。作者利用韩国和中国(包括大陆和台湾)的历史文献资料,着重研究韩国汉诗四家(李德懋、柳得恭、朴齐家、李书九)与清朝乾隆年间四川诗人李调元的交往关系,阐明《韩客巾衍集》是否曾在中国出版、李调元《雨村诗话》
关键词
韩、中文化交流
《
韩客巾衍集
》
李调元
《雨村诗话》
分类号
I207.22 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
中朝文学交流:楚亭文学作品对清代文坛的影响
4
作者
金哲
丛光
出处
《延边大学学报(社会科学版)》
1999年第1期104-106,共3页
文摘
古代中朝文学交流是一种不均衡的双向交流过程。朝鲜文学在其发展过程中,大量接受中国文学的影响,基本上扮演了接受者的角色。但这并不意味着朝鲜文学只是单向吸纳中国文学的“营养”,而不对中国文学产生任何影响。楚亭朴齐家的文学作品对清代文坛所产生的影响,恰好证...
关键词
清代文坛
文学作品
文学交流
清代文学
次韵诗
清代文人
朴齐家
《
韩客巾衍集
》
中国文学
朝鲜文学
分类号
I209.49 [文学—中国文学]
I312.093 [文学—其他各国文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
韩国国立中央图书馆藏四种《韩客巾衍集》版本考
褚大庆
《辽东学院学报(社会科学版)》
2014
1
下载PDF
职称材料
2
《韩客巾衍集》与清代文人李调元、潘庭筠的文学批评
金柄珉
《外国文学》
CSSCI
北大核心
2001
3
原文传递
3
韩国的《四家诗》与清朝李调元的《雨村诗话》
朴现圭
《四川师范大学学报(社会科学版)》
1998
3
下载PDF
职称材料
4
中朝文学交流:楚亭文学作品对清代文坛的影响
金哲
丛光
《延边大学学报(社会科学版)》
1999
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部