期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
生态翻译学视角下旅游景区的韩译公示语翻译研究——以哈尔滨地区为例 被引量:1
1
作者 张晶 文莲姬 《韩国语教学与研究》 2019年第4期143-148,共6页
旅游公示语是一座城市外宣的名片,随着哈尔滨市冰雪旅游等特色旅游产业的快速发展,旅游景区内汉韩公示语的翻译亟需规范。本文基于生态翻译学理论,选择适合的翻译方法,即采取以语言维、文化维和交际维为基础的"三维转换"策略... 旅游公示语是一座城市外宣的名片,随着哈尔滨市冰雪旅游等特色旅游产业的快速发展,旅游景区内汉韩公示语的翻译亟需规范。本文基于生态翻译学理论,选择适合的翻译方法,即采取以语言维、文化维和交际维为基础的"三维转换"策略,以期提高公示语的翻译质量,推动城市旅游业的发展。 展开更多
关键词 生态翻译学 韩译公示语 三维转换
下载PDF
西安旅游资源的韩译现状满意度调查研究——以景点韩译公示语为中心
2
作者 吴海利 袁敏 《东北亚外语研究》 2020年第2期80-85,共6页
本文采用定量分析的方法,从信息接受者的角度出发,以63名在陕韩国人为研究对象,调查韩国游客对西安市旅游景点韩译公示语的满意度和对目前存在问题的认识。研究结果表明韩国游客对西安市旅游景点韩译公示语的满意度偏低,认为景点韩译公... 本文采用定量分析的方法,从信息接受者的角度出发,以63名在陕韩国人为研究对象,调查韩国游客对西安市旅游景点韩译公示语的满意度和对目前存在问题的认识。研究结果表明韩国游客对西安市旅游景点韩译公示语的满意度偏低,认为景点韩译公示语存在诸如语义不精确等众多问题。本文还发现韩译公示语的精确度、帮助程度、充分度等是影响韩译公示语满意度的重要因子。 展开更多
关键词 西安 旅游景点 韩译公示语 信息接受者满意度
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部