期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
7
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
新时期外来词的吸收及其文化心理
被引量:
6
1
作者
杨羡华
《广西教育学院学报》
2004年第z1期61-63,65,共4页
改革开放的新时期,汉语对于来自英语的外来词的吸收日益增多。在吸收的方式上由原来的意译居多转为音泽的倾向较为明显,外来字母参与型在其中占相当比例。一些外来词还表现出一定的语素化倾向,具有较强的派生能力和组合能力。这些外来...
改革开放的新时期,汉语对于来自英语的外来词的吸收日益增多。在吸收的方式上由原来的意译居多转为音泽的倾向较为明显,外来字母参与型在其中占相当比例。一些外来词还表现出一定的语素化倾向,具有较强的派生能力和组合能力。这些外来词的产生和发展与求新崇洋、求美趋雅。
展开更多
关键词
外来词
吸收
音译加意译
民族文化心理
下载PDF
职称材料
“克隆”要改名吗?
被引量:
2
2
作者
袁品荣
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
1998年第1期45-45,共1页
“克隆”要改名吗?海军杂志社袁品荣自英国“多莉”(Doly)绵羊的消息爆出以来,“克隆”(clone)一词已频频见诸报端,而关于“克隆”这个名称要否改译的讨论和争论也随之而生。Clone这个英文词源自希腊语的klōn...
“克隆”要改名吗?海军杂志社袁品荣自英国“多莉”(Doly)绵羊的消息爆出以来,“克隆”(clone)一词已频频见诸报端,而关于“克隆”这个名称要否改译的讨论和争论也随之而生。Clone这个英文词源自希腊语的klōn(意细枝;接枝或插枝),其初始含义...
展开更多
关键词
“克隆”
无性繁殖
克隆技术
无性系
植物学
无性繁殖系
比尔·克林顿
名词
音译加意译
工具书
下载PDF
职称材料
中国(Kumaǔ)和莫斯科的Kumaǔ-гopoд
3
作者
孙翠英
《俄语学习》
2001年第2期11-12,共2页
关键词
莫斯科
克里姆林宫
地铁站
俄罗斯
莫斯科市
音译加意译
商业资本家
建筑科学
有关系
新的里程碑
下载PDF
职称材料
词语的幽默式表达二题
4
作者
郭三科
《当代修辞学》
CSSCI
1994年第5期35-35,共1页
数词的幽默式表达 数词(常与量词组合)的运用,可以准确地表示人和事物或动作的多少、长短、轻重等具体数目。它给人的感觉是平实的,枯燥的。但也非尽然,它还可以在说写者的巧妙遣使之下,一改本来面目,产生一种修辞效应,显得活泼有趣,具...
数词的幽默式表达 数词(常与量词组合)的运用,可以准确地表示人和事物或动作的多少、长短、轻重等具体数目。它给人的感觉是平实的,枯燥的。但也非尽然,它还可以在说写者的巧妙遣使之下,一改本来面目,产生一种修辞效应,显得活泼有趣,具体形象,含蓄幽默。请看下面的例句:
展开更多
关键词
词语
数词
汉字音
修辞效应
英语
音译
词
音译加意译
谐音双关
说写
显得活泼
下载PDF
职称材料
因声循义──汉译外来词的文化倾向
被引量:
7
5
作者
李树新
《汉字文化》
CSSCI
1998年第4期15-17,共3页
关键词
外来词
汉字字义
汉译
音意兼译法
“乌托邦”
现代汉语词典
译写
音译加意译
文化心理
修辞美学
原文传递
剧名翻译简论
被引量:
1
6
作者
赵绪昕
《中国京剧》
1996年第4期18-19,共2页
剧名翻译简论赵绪昕虽然剧名翻译尚无准则和规范,但它并非无规可循、无绳可准,而且它也应该有其规律和定法,就此,本人想谈些肤浅的看法。一、剧名构成的形式要找出剧名翻译的一些规律,首先弄清要翻译的客体──剧名的构成规律很...
剧名翻译简论赵绪昕虽然剧名翻译尚无准则和规范,但它并非无规可循、无绳可准,而且它也应该有其规律和定法,就此,本人想谈些肤浅的看法。一、剧名构成的形式要找出剧名翻译的一些规律,首先弄清要翻译的客体──剧名的构成规律很必要,因为剧名组成形式不同,需要采...
展开更多
关键词
译法探讨
翻译方法
路遥知马力
译名
意译
法
六月雪
东郭先生
音译加意译
《孔雀东南飞》
节振国
原文传递
“宝星”鸡的名字是怎么来的
7
作者
胡振声
《新农业》
1990年第1期34-35,共2页
名噪一时的宝星鸡,把人们弄得不知所以。卖鸡者说是新鸡种,反正洋货就好,何况又加个新字呢。
关键词
名字
译名
鸡种
良种肉鸡
音译加意译
小把戏
重新引进
原鸡
加
音
育种场
原文传递
题名
新时期外来词的吸收及其文化心理
被引量:
6
1
作者
杨羡华
机构
广西教育学院中文系
出处
《广西教育学院学报》
2004年第z1期61-63,65,共4页
文摘
改革开放的新时期,汉语对于来自英语的外来词的吸收日益增多。在吸收的方式上由原来的意译居多转为音泽的倾向较为明显,外来字母参与型在其中占相当比例。一些外来词还表现出一定的语素化倾向,具有较强的派生能力和组合能力。这些外来词的产生和发展与求新崇洋、求美趋雅。
关键词
外来词
吸收
音译加意译
民族文化心理
分类号
H035 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
“克隆”要改名吗?
被引量:
2
2
作者
袁品荣
机构
海军杂志社
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
1998年第1期45-45,共1页
文摘
“克隆”要改名吗?海军杂志社袁品荣自英国“多莉”(Doly)绵羊的消息爆出以来,“克隆”(clone)一词已频频见诸报端,而关于“克隆”这个名称要否改译的讨论和争论也随之而生。Clone这个英文词源自希腊语的klōn(意细枝;接枝或插枝),其初始含义...
关键词
“克隆”
无性繁殖
克隆技术
无性系
植物学
无性繁殖系
比尔·克林顿
名词
音译加意译
工具书
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
中国(Kumaǔ)和莫斯科的Kumaǔ-гopoд
3
作者
孙翠英
机构
首都师范大学外语学院俄语系
出处
《俄语学习》
2001年第2期11-12,共2页
关键词
莫斯科
克里姆林宫
地铁站
俄罗斯
莫斯科市
音译加意译
商业资本家
建筑科学
有关系
新的里程碑
分类号
H35 [语言文字—俄语]
下载PDF
职称材料
题名
词语的幽默式表达二题
4
作者
郭三科
出处
《当代修辞学》
CSSCI
1994年第5期35-35,共1页
文摘
数词的幽默式表达 数词(常与量词组合)的运用,可以准确地表示人和事物或动作的多少、长短、轻重等具体数目。它给人的感觉是平实的,枯燥的。但也非尽然,它还可以在说写者的巧妙遣使之下,一改本来面目,产生一种修辞效应,显得活泼有趣,具体形象,含蓄幽默。请看下面的例句:
关键词
词语
数词
汉字音
修辞效应
英语
音译
词
音译加意译
谐音双关
说写
显得活泼
分类号
H15 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
因声循义──汉译外来词的文化倾向
被引量:
7
5
作者
李树新
机构
呼和浩特内蒙古大学汉文系
出处
《汉字文化》
CSSCI
1998年第4期15-17,共3页
关键词
外来词
汉字字义
汉译
音意兼译法
“乌托邦”
现代汉语词典
译写
音译加意译
文化心理
修辞美学
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
剧名翻译简论
被引量:
1
6
作者
赵绪昕
出处
《中国京剧》
1996年第4期18-19,共2页
文摘
剧名翻译简论赵绪昕虽然剧名翻译尚无准则和规范,但它并非无规可循、无绳可准,而且它也应该有其规律和定法,就此,本人想谈些肤浅的看法。一、剧名构成的形式要找出剧名翻译的一些规律,首先弄清要翻译的客体──剧名的构成规律很必要,因为剧名组成形式不同,需要采...
关键词
译法探讨
翻译方法
路遥知马力
译名
意译
法
六月雪
东郭先生
音译加意译
《孔雀东南飞》
节振国
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
“宝星”鸡的名字是怎么来的
7
作者
胡振声
机构
辽宁省饲料公司
出处
《新农业》
1990年第1期34-35,共2页
文摘
名噪一时的宝星鸡,把人们弄得不知所以。卖鸡者说是新鸡种,反正洋货就好,何况又加个新字呢。
关键词
名字
译名
鸡种
良种肉鸡
音译加意译
小把戏
重新引进
原鸡
加
音
育种场
分类号
S [农业科学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
新时期外来词的吸收及其文化心理
杨羡华
《广西教育学院学报》
2004
6
下载PDF
职称材料
2
“克隆”要改名吗?
袁品荣
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
1998
2
下载PDF
职称材料
3
中国(Kumaǔ)和莫斯科的Kumaǔ-гopoд
孙翠英
《俄语学习》
2001
0
下载PDF
职称材料
4
词语的幽默式表达二题
郭三科
《当代修辞学》
CSSCI
1994
0
下载PDF
职称材料
5
因声循义──汉译外来词的文化倾向
李树新
《汉字文化》
CSSCI
1998
7
原文传递
6
剧名翻译简论
赵绪昕
《中国京剧》
1996
1
原文传递
7
“宝星”鸡的名字是怎么来的
胡振声
《新农业》
1990
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部