期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《乌鸦》的音乐性及其音韵效果 被引量:2
1
作者 刘常轩 《吉林省教育学院学报》 2009年第7期120-122,共3页
爱伦.坡在诗歌创作中非常重视诗歌的音乐性。他认为诗是美的有节奏的创造。本文通过分析爱伦.坡的代表诗作《乌鸦》中的音乐性及其音韵效果,揭示爱伦.坡如何运用韵律及节奏表达自己痛苦绝望的心理状态。
关键词 爱伦·坡 诗歌 音乐性 音韵效果
下载PDF
布莱克《伦敦》音韵效果探析 被引量:3
2
作者 李海云 《社会科学论坛(学术研究卷)》 2007年第7期187-189,205,共4页
《伦敦》是英国浪漫主义先驱布莱克抒情短诗的代表作之一,堪称英诗中的精品。本文主要从音韵角度来赏析《伦敦》的音乐美,探究节奏与韵律对于深化诗歌主题、达成形式与内容完美统一的重要作用。
关键词 布莱克 伦敦 音韵效果
下载PDF
威廉·布莱克的《老虎》音韵效果浅析 被引量:3
3
作者 杜可富 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 1992年第4期126-128,共3页
老虎!老虎!黑夜的森林中燃烧着的煌煌的火光,是怎样的神手或眼睛造出了你这样的威武堂堂?
关键词 老虎 音乐性 威廉·布莱克 铁匠 主题思想 音韵效果 字词 共同作用 浅析 郭沫若
下载PDF
雄浑激越的狂飙曲──雪莱《西风颂》音韵效果浅析 被引量:3
4
作者 罗婷 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》 1994年第4期25-27,共3页
关键词 《西风颂》 音韵效果 五步抑扬格 哲学思想 音响效果 辅音 诗歌 ALLITERATION 呼呼声 美学价值
下载PDF
论中国古典诗歌音韵效果的翻译
5
作者 董丽敏 《时代文学(上半月)》 2010年第2期174-176,共3页
本文以彼得·纽马克的意义、语用及交际理论作为诗歌音韵翻译的理论指导,对诗歌中不同的音韵效果进行分类,用他的语义和交际翻译理论指导不同语境中的音韵效果翻译,用他的重要性理论评价诗歌翻译是否得当,是否会引起歧义。纽马克的... 本文以彼得·纽马克的意义、语用及交际理论作为诗歌音韵翻译的理论指导,对诗歌中不同的音韵效果进行分类,用他的语义和交际翻译理论指导不同语境中的音韵效果翻译,用他的重要性理论评价诗歌翻译是否得当,是否会引起歧义。纽马克的理论对中国古典诗歌音韵效果翻译起指导作用。 展开更多
关键词 诗歌翻译 音韵效果 策略
原文传递
英语语音的象征作用刍议
6
作者 阿拉坦 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》 1998年第6期50-53,共4页
作为一种表音文字,英语的语音具有一定的象征作用。这种象征作用虽无固定的规律可循,但是,在语言长期的使用过程中,由于某些语音经常用于表示某种意义,使得语音与意义之间出现了一些松散的联系,而且某些语音似乎具有了某种固定的... 作为一种表音文字,英语的语音具有一定的象征作用。这种象征作用虽无固定的规律可循,但是,在语言长期的使用过程中,由于某些语音经常用于表示某种意义,使得语音与意义之间出现了一些松散的联系,而且某些语音似乎具有了某种固定的含义。本文通过对一些英语文学作品音韵效果的赏析,探索了语音与意义之间神秘的联系。 展开更多
关键词 英语 语音象征作用 音素 音韵效果 头韵
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部