期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
顺应论视角下的韵语儿童文学翻译——以《爱丽丝漫游奇境记》为个案 被引量:1
1
作者 左金梅 赵仪 《昭通学院学报》 2017年第3期89-93,共5页
顺应论的核心是选择和顺应。翻译作为一种跨文化交际活动,同样需要不断地做出选择和顺应。因此,顺应论可以为韵语儿童文学翻译提供一个完整的理论框架。论文以顺应论为理论基础,从语言结构和交际语境层面对《爱丽丝漫游奇境记》的两个... 顺应论的核心是选择和顺应。翻译作为一种跨文化交际活动,同样需要不断地做出选择和顺应。因此,顺应论可以为韵语儿童文学翻译提供一个完整的理论框架。论文以顺应论为理论基础,从语言结构和交际语境层面对《爱丽丝漫游奇境记》的两个中译本进行的剖析,为韵语儿童文学翻译的研究提供一个新的的理论视角。 展开更多
关键词 顺应论 韵语儿童文学翻译 《爱丽丝漫游奇境记》
下载PDF
顺应论视角下的韵语儿童文学翻译——以《爱丽丝漫游奇境记》为个案 被引量:1
2
作者 赵仪 《河套学院论坛》 2017年第2期38-41,共4页
以语用学家维索尔伦提出的顺应论为理论基础,以《爱丽丝漫游奇境记》的两个中译本为例,从语音、词汇、句法和文化语境层面进行剖析,为韵语儿童文学翻译的研究提供一个新的方向。
关键词 顺应论 韵语儿童文学翻译 爱丽丝漫游奇境记
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部