期刊文献+
共找到1,782篇文章
< 1 2 90 >
每页显示 20 50 100
民间济世文学中颜色词的隐喻效价研究——以《武当民间文学》为例
1
作者 吴婧 《文化创新比较研究》 2024年第16期21-24,共4页
民间济世文学是我国传统文学中的重要组成部分。在民间济世文学中,颜色词被广泛应用于仙侠形象的塑造。该文以“概念隐喻理论”(Conceptual Metaphor Theory,简称CMT)为理论框架,以《武当民间文学》为例,通过实证研究发现:其一,颜色词... 民间济世文学是我国传统文学中的重要组成部分。在民间济世文学中,颜色词被广泛应用于仙侠形象的塑造。该文以“概念隐喻理论”(Conceptual Metaphor Theory,简称CMT)为理论框架,以《武当民间文学》为例,通过实证研究发现:其一,颜色词和名词对颜色词词组隐喻意义的构建均有显著影响,但颜色词的影响更大。其二,民间济世文学中常用颜色词的隐喻效价呈现等级性,即“紫”“金”“青”的隐喻效价高于“黑”“白”“黄”;其三,颜色和颜色词词组的常见程度及颜色词象征意义的多样程度与颜色词的隐喻效价成反比。这一结果说明人们对颜色的认知受物理环境和心理环境的影响,同时也证实传统文学对中国文化的深远影响。 展开更多
关键词 民间济世文学 颜色词 颜色词 隐喻效价 认知 环境
下载PDF
木央苗语基本颜色词的隐喻认知研究——兼与汉语颜色词比较
2
作者 王有权 《贺州学院学报》 2024年第1期63-72,共10页
颜色是人类的认知范畴之一。当我们运用基本颜色词描述或理解其他事物时,便形成颜色隐喻认知。经过隐喻认知,木央苗语基本颜色词可以从颜色源域映射到人体域、客体域、道德域和状态域等目标域。在木央苗语基本颜色词的发生等级序列中,... 颜色是人类的认知范畴之一。当我们运用基本颜色词描述或理解其他事物时,便形成颜色隐喻认知。经过隐喻认知,木央苗语基本颜色词可以从颜色源域映射到人体域、客体域、道德域和状态域等目标域。在木央苗语基本颜色词的发生等级序列中,等级越高的颜色词隐喻性越强,隐喻义越丰富;反之则隐喻性越弱,隐喻义越贫乏。语义上的表达冲突和心理意象上的相似性是构成木央苗语基本颜色词隐喻的两个基本条件。汉语、苗语基本颜色词在隐喻义的对应关系和隐喻性功能上存在相同点和区别点。其相同点是基本颜色词的隐喻义较少形成对应关系,基本颜色词的隐喻性强弱均与颜色词的发生等级序列有关,汉语、苗语基本颜色词均可以独自形成隐喻表达;其区别点在于汉语、苗语基本颜色词的隐喻义多数不形成对应关系,汉语基本颜色词的隐喻义比苗语的丰富,汉语颜色词隐喻映射的目标域要广于苗语。 展开更多
关键词 苗语颜色词 隐喻认知 汉语颜色词
下载PDF
汉语新兴颜色词的词法模式及二语测试与教学
3
作者 陈梦玲 孟凯 《国际中文教育(中英文)》 2024年第1期30-39,共10页
新兴颜色词丰富多样的词法模式会在不同程度上影响词义识解,如没有颜色属性的抽象概念“原力”,其颜色义的识解对汉语母语者和二语者都较难。本文分析了服装、化妆品、电子产品三个领域860个新兴颜色词的三级10种词法模式,据此对新兴颜... 新兴颜色词丰富多样的词法模式会在不同程度上影响词义识解,如没有颜色属性的抽象概念“原力”,其颜色义的识解对汉语母语者和二语者都较难。本文分析了服装、化妆品、电子产品三个领域860个新兴颜色词的三级10种词法模式,据此对新兴颜色词的二语词义识解进行测试。结果显示,汉语二语者和母语者一、二级词法模式的识解序列相同,10种具体词法模式的识解序列则有同有异,同大于异。最后,本文对包括新兴颜色词在内的新词的词义识解和教学提出了建议。 展开更多
关键词 新兴颜色词 法模式 义识解 汉语二语教学
下载PDF
中英颜色词隐喻对比
4
作者 王翠 王朝培 《现代语言学》 2024年第8期358-364,共7页
隐喻不仅是一种修辞手段,而且是一种思维方式,它是人们在思想中对于不同事物特征建立联系的方式或机制。由于英汉民族文化和思维方式及体验的不同,对于事物的认识及其隐喻理解也不尽相同。英汉颜色词及其构成的词语都具有丰富的隐喻含... 隐喻不仅是一种修辞手段,而且是一种思维方式,它是人们在思想中对于不同事物特征建立联系的方式或机制。由于英汉民族文化和思维方式及体验的不同,对于事物的认识及其隐喻理解也不尽相同。英汉颜色词及其构成的词语都具有丰富的隐喻含义。本文以“红黄绿,白蓝黑”为例,探讨中英颜色词隐喻的相似性和差异性,理解颜色的深层意义。遵守中英的习惯,掌握颜色词在两种语言中的不同,准确判断颜色词的隐喻意义。Metaphor is not only a rhetorical device, but also a way of thinking. It is a way or mechanism for people to establish connections between different things in their thoughts. Because of the differences of national culture, thinking mode and experience in English and Chinese, they have different understandings of things and metaphorical understandings. This paper takes “red, yellow and green, white, blue and black” as examples to explore the similarities and differences between Chinese and English color metaphors and understand the deep meaning of color. By observing the habits of Chinese and English, master the differences of color words in two languages, and accurately judge the metaphorical meaning of color words. 展开更多
关键词 隐喻 差异 颜色词 文化
下载PDF
三美论视角下唐诗颜色词的翻译方法探究——以许渊冲译《唐诗三百首》为例
5
作者 张玲 《现代语言学》 2024年第5期251-256,共6页
本文从三美论的角度出发,以许渊冲译《唐诗三百首》为研究文本,采用了案例分析法对其中的典型翻译案例进行了详细的分析。研究发现,唐诗颜色词的翻译方法并不是单一的,翻译时应综合考虑诗歌背景、语言表达以及作者的心境。其次,为了达... 本文从三美论的角度出发,以许渊冲译《唐诗三百首》为研究文本,采用了案例分析法对其中的典型翻译案例进行了详细的分析。研究发现,唐诗颜色词的翻译方法并不是单一的,翻译时应综合考虑诗歌背景、语言表达以及作者的心境。其次,为了达到意美,译者常采用直译、意译、仿译等翻译方法。为了达到音美和形美,译者也尽量压脚韵,使得译文形式优美,内容充实。本文旨在探究唐诗中颜色词的翻译方法,提高大众对唐诗英译的兴趣,从而更好地传播中国优秀的传统文化。 展开更多
关键词 唐诗颜色词 翻译方法 三美论
下载PDF
罗曼语族颜色词“黑”“白”的语义地图
6
作者 李欣怡 孟艳华 《炎黄地理》 2024年第2期46-48,共3页
1969年,Brent Berlin和Paul Kay考察了98种语言,列出了11种基本颜色词,包括白、黑、红、绿、黄等。他们认为这些基本颜色词是按照进化过程依次出现在色彩语码系统中的,而每种语言中必定存在表示白和黑的词。国内大部分学者在从事与黑、... 1969年,Brent Berlin和Paul Kay考察了98种语言,列出了11种基本颜色词,包括白、黑、红、绿、黄等。他们认为这些基本颜色词是按照进化过程依次出现在色彩语码系统中的,而每种语言中必定存在表示白和黑的词。国内大部分学者在从事与黑、白相关的颜色词研究时,常通过对比探索汉语和其他语言中的“黑”“白”在文化内涵方面的异同。然而,此类研究的对照样本一般只有一种语言,考察范围相对狭窄,部分结论缺乏足够的语料支持。 展开更多
关键词 语义地图 基本颜色词 罗曼语 PAUL 对照样本 考察范围
下载PDF
壮语颜色词研究——以上林县西燕壮语为例
7
作者 韦茏珍 《广西民族师范学院学报》 2024年第2期65-73,共9页
根据“伯林-凯假说”(Berlin-Kay hypothesis)并结合基本词汇的特点,上林县西燕壮语可分出5个基本颜色词和3个准基本颜色词。这些颜色词的构成形式主要有“颜色词+修饰成分”“颜色词+后附音节”。在句法结构中,颜色词能充当主语、谓语... 根据“伯林-凯假说”(Berlin-Kay hypothesis)并结合基本词汇的特点,上林县西燕壮语可分出5个基本颜色词和3个准基本颜色词。这些颜色词的构成形式主要有“颜色词+修饰成分”“颜色词+后附音节”。在句法结构中,颜色词能充当主语、谓语、宾语等。此外,颜色词能通过隐喻、转喻的手段扩展语义,从而拥有更为丰富的认知域。 展开更多
关键词 壮语颜色词 方式 句法功能 语义特征
下载PDF
中西方颜色词的概念隐喻对比分析——以《边城》与《呼啸山庄》为例
8
作者 王文曌 《现代语言学》 2024年第9期649-657,共9页
本研究基于概念隐喻理论,通过对比分析《边城》和《呼啸山庄》两部文学作品中的颜色词使用,探讨了中英语言中颜色词的隐喻相似性与差异。研究以文献研究和对比分析为主要方法,通过统计和分析颜色词的使用频次及其隐喻意义,揭示了文化、... 本研究基于概念隐喻理论,通过对比分析《边城》和《呼啸山庄》两部文学作品中的颜色词使用,探讨了中英语言中颜色词的隐喻相似性与差异。研究以文献研究和对比分析为主要方法,通过统计和分析颜色词的使用频次及其隐喻意义,揭示了文化、认知和思维差异在中西方语言中的体现。研究发现,中英颜色词的隐喻表达在不同文化背景下呈现出显著差异,这些差异不仅反映了语言使用中的文化特性,也深化了对跨文化交流中语言理解的认识。本文的研究成果为中西方语言文化的进一步对比研究提供了理论支持与实证依据,同时也对跨文化语言教学具有一定的启示意义。This study, based on the theory of conceptual metaphor, investigates the metaphorical similarities and differences in the use of color terms in Chinese and English languages through a comparative analysis of the literary works “Border Town” and “Wuthering Heights.” Utilizing literature review and comparative analysis as the primary methods, the study statistically analyzes and interprets the frequency and metaphorical meanings of color terms, revealing the cultural, cognitive, and conceptual differences reflected in the languages of the East and the West. The findings indicate that the metaphorical expressions of color terms in Chinese and English exhibit significant differences under different cultural contexts. These differences not only reflect the cultural characteristics in language use but also deepen the understanding of language comprehension in cross-cultural communication. The research results provide theoretical support and empirical evidence for further comparative studies of Chinese and Western language cultures, while also offering insights for cross-cultural language teaching. 展开更多
关键词 颜色词 概念隐喻理论 文化内涵
下载PDF
认知视角下西双版纳傣语基本颜色词分析
9
作者 邱双 《今古文创》 2024年第35期101-104,共4页
在不同的地域环境和文化背景下,颜色词的产生和使用会有所不同。本文收集统计西双版纳傣语颜色词数量,从认知理论视角确立西双版纳傣语基本颜色词的数量,分析西双版纳傣语焦点色与认知的关系,从而探析西双版纳傣族颜色词所反映的民族文... 在不同的地域环境和文化背景下,颜色词的产生和使用会有所不同。本文收集统计西双版纳傣语颜色词数量,从认知理论视角确立西双版纳傣语基本颜色词的数量,分析西双版纳傣语焦点色与认知的关系,从而探析西双版纳傣族颜色词所反映的民族文化认知与特征。 展开更多
关键词 西双版纳 傣语 颜色词 地域 认知
下载PDF
《黄帝内经》五色诊法颜色词英译分析
10
作者 卢衍琦 《今古文创》 2024年第40期100-103,共4页
《黄帝内经》是传统医学四大经典著作之一,蕴含着深奥的医学智慧,体量庞大,内容丰富。《内经》文化底蕴深厚,翻译难度高,迄今为止,《内经》全译本寥寥可数,因此更应推进对《内经》的英译研究。本文主要探讨书中颜色词的翻译方法,以李照... 《黄帝内经》是传统医学四大经典著作之一,蕴含着深奥的医学智慧,体量庞大,内容丰富。《内经》文化底蕴深厚,翻译难度高,迄今为止,《内经》全译本寥寥可数,因此更应推进对《内经》的英译研究。本文主要探讨书中颜色词的翻译方法,以李照国和吴连胜、吴奇父子译本为例,简要分析《内经》中青、赤、黄、白、黑五色的英译方法,了解五色与五脏、五行的联系,加深对五色的理解,从而总结出《内经》颜色词一般英译方法。 展开更多
关键词 《黄帝内经》 颜色词 五色 青赤黄白黑 典籍英译
下载PDF
汉英“动用颜色词+宾语”构式主客观感受性倾向的多因素研究 被引量:3
11
作者 邓云华 许群爱 《语言科学》 北大核心 2023年第3期282-293,共12页
文章采用多重对应分析(MCA)和二项逻辑回归模型(BLR)相结合的方法,分析了汉英“动用颜色词+宾语”构式义的主客观性倾向,对比了汉英主客观感受性倾向影响因素的共性和差异,并应用认知语言学转喻、隐喻和识解理论,阐释了认知动因。基于C... 文章采用多重对应分析(MCA)和二项逻辑回归模型(BLR)相结合的方法,分析了汉英“动用颜色词+宾语”构式义的主客观性倾向,对比了汉英主客观感受性倾向影响因素的共性和差异,并应用认知语言学转喻、隐喻和识解理论,阐释了认知动因。基于COCA和BCC语料的多因素分析,研究发现,汉英“动用颜色词+宾语”构式主客观感受性倾向均受一系列因素的影响,其中共同影响因素是动用颜色词、主语有生性、认知方式、语用意义及心理/情感变化,不同影响因素分别是语用意义和语态。不同于英语的客观性倾向,汉语的“动用颜色词+宾语”构式更倾向主观识解。文章对非母语者习得汉英“动用颜色词+宾语”构式及对外汉语教学具有一定促进作用。 展开更多
关键词 “动用颜色词+宾语” 主客观性 多因素 认知动因
下载PDF
中小学语文教材中古诗词的颜色词研究
12
作者 王维 《今古文创》 2023年第42期62-64,共3页
古诗词是中国历史文化的积淀,是中华文化的瑰宝。在中国古典诗词中诗人词人常用颜色词来描绘客观景物,阐明道理或抒发情感。在中小学语文教材中更是有专门的章节来收录古诗词,由此可见学习古诗词中的颜色词对中小学生的语文学习来说至... 古诗词是中国历史文化的积淀,是中华文化的瑰宝。在中国古典诗词中诗人词人常用颜色词来描绘客观景物,阐明道理或抒发情感。在中小学语文教材中更是有专门的章节来收录古诗词,由此可见学习古诗词中的颜色词对中小学生的语文学习来说至关重要。本文将以中小学语文教材中收录的诗词为研究对象,探究颜色词在中国古典诗词中的作用和功能,旨在提高中小学生理解学习古诗词的能力。 展开更多
关键词 中国古典诗 颜色词 语文教材
下载PDF
颜色词与颜色词理论 被引量:6
13
作者 薛亚红 杨忠 《外国问题研究》 2013年第1期75-81,共7页
颜色词现今是学界研究的热点,也是当代语言学研究的前沿课题之一。本文通过梳理一个多世纪以来国内外的学术主张与相关认识,力图勾勒出一个完整而清晰的轮廓,在进行适时的理论整合的同时,洞察研究现状的不足之处,以期促进这一理论的成... 颜色词现今是学界研究的热点,也是当代语言学研究的前沿课题之一。本文通过梳理一个多世纪以来国内外的学术主张与相关认识,力图勾勒出一个完整而清晰的轮廓,在进行适时的理论整合的同时,洞察研究现状的不足之处,以期促进这一理论的成熟与完善。 展开更多
关键词 颜色词 语言相对论 语言进化论 基本颜色词 非基本颜色词
下载PDF
英汉颜色词的比较与翻译 被引量:18
14
作者 赵静 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 1999年第S1期92-93,110,共3页
关键词 基本颜色词 英汉颜色词 现代汉语 象征意义 英语 汉语颜色词 文化差异 英汉语 联想意义 引申意义
下载PDF
中日颜色词词义与文化意义比较研究——以红、黑、白、青、黄为例
15
作者 许范莉茹 卜朝晖 《现代语言学》 2023年第4期1357-1365,共9页
汉语与日语均存在大量的颜色词,因为中日的文化交流历史,中日颜色词在概念意义和文化意义上体现出异同点。本研究分别列举了中日两国红、黑、白、青、黄五种颜色词的概念意义,以及颜色词在中日两国共有和特有的文化意义,并结合语料库进... 汉语与日语均存在大量的颜色词,因为中日的文化交流历史,中日颜色词在概念意义和文化意义上体现出异同点。本研究分别列举了中日两国红、黑、白、青、黄五种颜色词的概念意义,以及颜色词在中日两国共有和特有的文化意义,并结合语料库进行对比分析。考察得知:对某一事物的颜色特征的共同认知会影响概念意义中意象的选择;中日颜色词在文化意义上的共性反映了中日文化间的交流与融合,而中日两国固有的文化差异导致了中日颜色词文化意义上的不同。 展开更多
关键词 颜色词 概念意义 文化意义 文化交流
下载PDF
英语颜色词 被引量:1
16
作者 曹新平 《山西经济管理干部学院学报》 2001年第3期71-73,共3页
颜色词是文字写作中所运用的主要感官词。古今中外 ,凡诗歌、散文、小说中总免不了要出现一些颜色词。颜色词的正确使用是为了更有效的表达文字的思想内容。
关键词 英语颜色词 英语基本颜色词 英语实物颜色词
下载PDF
商贸英语中颜色词的结构初探 被引量:1
17
作者 张立丽 《湖南商学院学报》 2008年第5期126-128,共3页
世界上颜色很多,它们均有相应的颜色词。商贸英语中,除了我们经常见到的red、yellow等词外,还有由动物、植物、矿物、自然现象等词汇来的颜色词;除了单色颜色词外,还有合成颜色词。合成颜色词也还不止由light、dark加一般颜色词构成的... 世界上颜色很多,它们均有相应的颜色词。商贸英语中,除了我们经常见到的red、yellow等词外,还有由动物、植物、矿物、自然现象等词汇来的颜色词;除了单色颜色词外,还有合成颜色词。合成颜色词也还不止由light、dark加一般颜色词构成的合成词,其合成方式极多,构成了大自然千奇百怪的颜色,使我们这个世界变得丰富多彩、五光十色。当然,还有一种混杂颜色词。严格地说,合成词中的"黑红"、"青绿"、"黄绿"等词也属于这一种。 展开更多
关键词 单色颜色词 合成颜色词 混杂色颜色词
下载PDF
汉语传统颜色词语义解诂
18
作者 谭汝为 《北华大学学报(社会科学版)》 2023年第4期22-28,151,共8页
汉语中的颜色词极为丰富,有些词是其他语言中很难找到对应词语的,如“玄”“碧”“檀”“苍”“断肠色”“伤心碧”等传统颜色词。这些词有些是原初的命名(基本词),有些是移用于文化典籍的典故词(衍生词),都是中华民族的传统色,堪称“... 汉语中的颜色词极为丰富,有些词是其他语言中很难找到对应词语的,如“玄”“碧”“檀”“苍”“断肠色”“伤心碧”等传统颜色词。这些词有些是原初的命名(基本词),有些是移用于文化典籍的典故词(衍生词),都是中华民族的传统色,堪称“独特”。这些词语的存在和使用凸显了中文的发达和中华文化的魅力。欲准确理解和使用这些词,需把握其语义和文化内涵。 展开更多
关键词 汉语 传统颜色词 文化阐释
下载PDF
中韩基本颜色词的文化内涵的异同——以“白”、“黑”、“红”、“绿”、“黄”为例
19
作者 许英慧 《现代语言学》 2023年第6期2586-2592,共7页
汉语和韩语虽然是两种完全不同的语言,但是中国和韩国同属于“汉字文化圈”,历史渊源深厚。本文将以“白”、“黑”、“红”、“绿”、“黄”为例,对汉语和韩语中颜色词的民族观和文化内涵进行对比。考察得知,两种语言的颜色词所蕴含的... 汉语和韩语虽然是两种完全不同的语言,但是中国和韩国同属于“汉字文化圈”,历史渊源深厚。本文将以“白”、“黑”、“红”、“绿”、“黄”为例,对汉语和韩语中颜色词的民族观和文化内涵进行对比。考察得知,两种语言的颜色词所蕴含的文化内涵有一定的相似之处,同时由于两国在民族风俗和民族思维方式上的差异,这些颜色词的文化内涵也会存在差异。了解汉韩颜色词文化内涵差异对韩国人学习汉语,中国人学习韩语,以及跨文化交际都有非常重要意义。 展开更多
关键词 汉语 韩语 颜色词 文化内涵
下载PDF
蒙古语与朝鲜语颜色词的文化内涵比较研究
20
作者 安达 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2023年第7期37-40,共4页
颜色词是语言中用来描写各种事物颜色的词,是语言中不可缺少的要素。由于社会文化背景不同,即使是同一种颜色,不同的语言会产生不同的联想和文化内涵。蒙古语和朝鲜语中的颜色词众多,承载的文化内涵也不尽相同。本文以蒙古语与朝鲜语中... 颜色词是语言中用来描写各种事物颜色的词,是语言中不可缺少的要素。由于社会文化背景不同,即使是同一种颜色,不同的语言会产生不同的联想和文化内涵。蒙古语和朝鲜语中的颜色词众多,承载的文化内涵也不尽相同。本文以蒙古语与朝鲜语中的五个基本颜色词作比较,通过对比发现蒙古语与朝鲜语中颜色词的文化内涵存在不同,通过颜色词可以了解到两种语言所具有的文化特征以及其所蕴含的不同的民族文化,希望以此对朝鲜语和蒙古语语言学习提供帮助,对两种语言的语言翻译及研究提供帮助。 展开更多
关键词 蒙古语 朝鲜语 颜色词 文化内涵
下载PDF
上一页 1 2 90 下一页 到第
使用帮助 返回顶部