期刊文献+
共找到9篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
颜色词“白”英译过程的隐喻认知研究
1
作者 芮丹 谌莉文 《现代语文(下旬.语言研究)》 2015年第11期121-123,共3页
颜色隐喻认知不仅是语言现象,还是人类认知世界的工具。本文从认知语言学角度,对基本颜色词"白"的非颜色领域词汇进行范畴划分和翻译认知分析。研究发现:1.根据"白"所在的不同领域,主要分为人物品质、情感类,社会... 颜色隐喻认知不仅是语言现象,还是人类认知世界的工具。本文从认知语言学角度,对基本颜色词"白"的非颜色领域词汇进行范畴划分和翻译认知分析。研究发现:1.根据"白"所在的不同领域,主要分为人物品质、情感类,社会生活类,政治类。2.颜色词"白"所在的非颜色领域在英译过程中可以通过隐喻机制进行解读,主要表现为三类隐喻思维:从物质域投射至情感域,从精神、颜色域投射至生活域,从生活、颜色域投射至身份域。3.根据隐喻认知模式,可采取明喻(加喻底)、意译、改换喻体等不同翻译策略。 展开更多
关键词 颜色词“白” 认知 隐喻 翻译
下载PDF
基于概念隐喻理论的韩语颜色词教学研究——以颜色词“白”为例
2
作者 娄小琴 《韩国语教学与研究》 2014年第2期99-105,共7页
国内外学者普遍认为大部分词汇是通过隐喻方式获得的,隐喻既是词义演变的重要依据,也是词义变化的重要方式。韩语学习者在词汇习得过程中掌握基本词汇,适当了解概念隐喻理论,结合隐喻的认知方式进行推理,整体把握词汇,充分利用成... 国内外学者普遍认为大部分词汇是通过隐喻方式获得的,隐喻既是词义演变的重要依据,也是词义变化的重要方式。韩语学习者在词汇习得过程中掌握基本词汇,适当了解概念隐喻理论,结合隐喻的认知方式进行推理,整体把握词汇,充分利用成熟的智力去理解,在词汇隐喻的展开过程中既可以培养韩语思维能力,又可以有效提高韩语词汇习得的效率。 展开更多
关键词 概念隐喻 语习得 颜色词“白”颜色教学
下载PDF
从认知角度看颜色词“白/white”的隐喻用法 被引量:4
3
作者 韩凯华 《语文建设》 北大核心 2012年第04X期24-26,共3页
颜色是我们对客观世界的一种感知,随着认知和语言的向前推进,大量记录颜色的符号——颜色词开始广泛出现在口语和书面语中,展现出丰富的感情色彩和文化内涵。在社会发展进程中,颜色词在各自本义的基础上通过联想、类比、推理等隐喻方式... 颜色是我们对客观世界的一种感知,随着认知和语言的向前推进,大量记录颜色的符号——颜色词开始广泛出现在口语和书面语中,展现出丰富的感情色彩和文化内涵。在社会发展进程中,颜色词在各自本义的基础上通过联想、类比、推理等隐喻方式产生了多种引申义,为语言的形象生动做出了重要贡献。本文从认知角度出发,首先探讨了隐喻和颜色词词义之间的关系,接着分别从汉语和英语两个角度对颜色词"白/white"的隐喻用法进行了简单的分析,以期更深地了解颜色词"白/white"使用过程中人类情感化、民族化的认知现象。 展开更多
关键词 认知角度 颜色词“/white” 隐喻 用法
下载PDF
汉英“红”、“白”颜色词象征意义分析 被引量:3
4
作者 张玉春 《常熟理工学院学报》 2008年第7期82-85,共4页
颜色的物理属性对各民族都是一样的,但不同语言对颜色的反应,特别是赋予的象征意义却不尽相同。"红"、"白"两种颜色分别是汉英两种文化各自的崇尚色。它们的象征意义有同有异。通过分析"红"、"白&qu... 颜色的物理属性对各民族都是一样的,但不同语言对颜色的反应,特别是赋予的象征意义却不尽相同。"红"、"白"两种颜色分别是汉英两种文化各自的崇尚色。它们的象征意义有同有异。通过分析"红"、"白"颜色词象征意义的异同,探究出隐藏在颜色词背后的文化内涵,有助于更好地了解颜色词汇。 展开更多
关键词 “红” “白颜色 象征意义 分析
下载PDF
英汉“黑”“白”颜色词文化内涵的对等性
5
作者 黄宏 《保险职业学院学报》 2007年第2期87-89,共3页
英汉两种语言里经常使用有关“黑”“白”的颜色词。本文通过大量“黑”“白”颜色词的例子揭示出两种颜色词正面和反面文化内涵的对等:在英汉两种语言里,“黑”都有表示庄重、严肃的正面含义和表示邪恶、厄运的反面含义;“白”都有表... 英汉两种语言里经常使用有关“黑”“白”的颜色词。本文通过大量“黑”“白”颜色词的例子揭示出两种颜色词正面和反面文化内涵的对等:在英汉两种语言里,“黑”都有表示庄重、严肃的正面含义和表示邪恶、厄运的反面含义;“白”都有表示清白、纯洁的正面含义和表示死亡、失败的反面含义。 展开更多
关键词 英汉“黑”“白颜色 文化内涵 对等性
下载PDF
基于语料库的英汉语中“黑”“白”颜色词概念隐喻对比研究
6
作者 李刚 《产业与科技论坛》 2022年第21期141-143,共3页
本文基于语料库对英汉语中的颜色词“黑”“白”隐喻表达进行概念隐喻对比研究。通过研究发现,英汉语中的颜色词“黑”“白”隐喻表达存在着相似和不同,有的隐喻表达共同存在于英汉语中,有的仅存在于英语或汉语中。颜色词“黑”“白”... 本文基于语料库对英汉语中的颜色词“黑”“白”隐喻表达进行概念隐喻对比研究。通过研究发现,英汉语中的颜色词“黑”“白”隐喻表达存在着相似和不同,有的隐喻表达共同存在于英汉语中,有的仅存在于英语或汉语中。颜色词“黑”“白”隐喻表达的相似和不同是由众多因素造成的。本文对于跨文化交际、外语学习等有着较为重要的意义。 展开更多
关键词 语料库 “黑”“白颜色 概念隐喻 对比研究
下载PDF
认知视域下颜色词“白(white)”的翻译美学思考
7
作者 梅洁 《长春教育学院学报》 2015年第2期26-28,共3页
人类共同的认知基础成就了汉英颜色词"白(white)"的共性,汉英语言文化的差异造就了汉英颜色词"白(white)"的个性。隐喻与转喻认知是"白(white)"的词义由颜色域向非颜色域扩展和延伸的主要手段。汉英互译... 人类共同的认知基础成就了汉英颜色词"白(white)"的共性,汉英语言文化的差异造就了汉英颜色词"白(white)"的个性。隐喻与转喻认知是"白(white)"的词义由颜色域向非颜色域扩展和延伸的主要手段。汉英互译过程中,认知机制是实现译文的音美、形美、意美的思维桥梁。 展开更多
关键词 颜色词“(white)” 隐喻与转喻认知 翻译美学
下载PDF
汉语“白”颜色词群分析
8
作者 黄丹 《乐山师范学院学报》 2009年第8期42-45,共4页
通过对古代汉语和现代汉语中的白色词群在意义上的对比分析,了解白色词群在数量、构词能力、表现色彩的丰富程度上的发展状况。
关键词 古代汉语“白颜色 现代汉语“白颜色 语意义
下载PDF
动用颜色词行为全貌的动态历时演变——以“红”“白”“黑”为例 被引量:3
9
作者 邓云华 邓凯方 《中国外语》 北大核心 2023年第1期38-47,共10页
基于语料库语言学中的行为全貌(BP)研究范式,本研究纳入MDS(多维尺度测量)分析法,对汉语中最为典型的“红”“白”“黑”三个颜色词动用形式的历时演变进行对比分析,探究三个词不同时期的全貌特征、典型义演变路径及其内在的认知机制和... 基于语料库语言学中的行为全貌(BP)研究范式,本研究纳入MDS(多维尺度测量)分析法,对汉语中最为典型的“红”“白”“黑”三个颜色词动用形式的历时演变进行对比分析,探究三个词不同时期的全貌特征、典型义演变路径及其内在的认知机制和理据。研究表明,颜色词动用后表示“事物颜色变化的动态过程”(物理义)以及“人物某情感变化的心理过程”(情感义),且主要表达情感的消极义。根据语料统计,发展至今,动用“红”更倾向于与人及人体部位相连,表人物情感的动态变化;而动用“黑”“白”倾向于与具体事物相连,表事物颜色变化的动态过程;这与中华民族的文化认知有很大关系。颜色词动用的认知机制主要为转喻,其语义的“产生—拓展—固化”及再循环过程也是“范畴化与非范畴化”理论的有力阐释。 展开更多
关键词 动用颜色词“红”“白”“黑” 历时演变 多维尺度分析 范畴化与非范畴化
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部