期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
社会风俗与文化
1
作者 何映桦 《疯狂英语(新读写)》 2023年第10期23-29,75,76,共9页
Living heritage: Chinese tea活态遗产:中国茶1 Traditional tea processing techniques andassociated social practices in China were officiallyrecognized by the United Nations Educational,Scientific and Cultural Organizati... Living heritage: Chinese tea活态遗产:中国茶1 Traditional tea processing techniques andassociated social practices in China were officiallyrecognized by the United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization (UNESCO) onNovember 29, 2022. The result has been widelyhailed by the Chinese public and experts as a signifi⁃cant step for conservation and promotion of traditional tea culture. 展开更多
关键词 UNESCO 风俗与文化 PROMOTION
下载PDF
从古文字形体看古代社会的风俗与文化 被引量:1
2
作者 马超 《商丘职业技术学院学报》 2012年第4期81-82,共2页
字形是汉字三要素之一,其本身具有重要的价值。由于汉字形体总量巨大,加之汉字具有以形表意的性质,因此,汉字形体隐含了古代社会众多方面的信息。依据甲骨文、金文等古文字形体材料,我们可以了解到先民们所处时代的风俗与文化方面的一... 字形是汉字三要素之一,其本身具有重要的价值。由于汉字形体总量巨大,加之汉字具有以形表意的性质,因此,汉字形体隐含了古代社会众多方面的信息。依据甲骨文、金文等古文字形体材料,我们可以了解到先民们所处时代的风俗与文化方面的一些内容,例如当时的饮食起居、生产劳动、刑罚战争、神话传说等。 展开更多
关键词 古文字形体 古代社会 风俗与文化
下载PDF
共赴一场浓情家宴 烟火可亲、人间至味
3
作者 本刊编辑部 《家族企业》 2024年第9期40-41,共2页
家,居也:宴,安也。作家亦舒说:“人间烟火,最够亲切实际。”家宴,吃的不仅是琳琅满目、色香味俱全的菜品,也是古注今来传承流传的礼仪、风俗与文化,更是人间烟火中流动的情感与爱。
关键词 风俗与文化 家宴 亦舒
原文传递
从法国谚语汉译透视中法文化的契合性
4
作者 刘晓霞 《吉林华桥外国语学院学报》 2014年第2期83-86,共4页
谚语是流传于民间的简练通俗而富有意义的语句,大多反映人民生活和斗争的经验。汉语和法语中都存在数以万计的谚语,它们体现了中华民族和法兰西民族多样的风俗和文化特征。对于谚语翻译而言,文化的差异性虽然无可避免地给翻译带来困难... 谚语是流传于民间的简练通俗而富有意义的语句,大多反映人民生活和斗争的经验。汉语和法语中都存在数以万计的谚语,它们体现了中华民族和法兰西民族多样的风俗和文化特征。对于谚语翻译而言,文化的差异性虽然无可避免地给翻译带来困难甚至造成障碍,但是,文化的契合性也为不同民族之间的谚语转换提供了可能性和可行性。本文从法语谚语的汉译实例出发,探讨了中法文化的契合性,这种契合性可表现为喻体喻义近乎契合,喻体不同喻义契合,喻体生动喻义抽象。 展开更多
关键词 谚语 翻译 风俗与文化 契合性
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部