期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
英汉旅游文本翻译中的词汇选择与中西文化差异研究
1
作者
陈璐
《现代英语》
2023年第24期112-114,共3页
文章围绕英汉旅游文本翻译中的词汇选择与中西文化差异展开深入研究,旨在探讨中西文化在翻译实践中的影响,为翻译实践提供指导和启示。文章分析了中西文化在旅游文本中的差异,强调了词汇选择在翻译中的关键作用;从文化背景以及历史传统...
文章围绕英汉旅游文本翻译中的词汇选择与中西文化差异展开深入研究,旨在探讨中西文化在翻译实践中的影响,为翻译实践提供指导和启示。文章分析了中西文化在旅游文本中的差异,强调了词汇选择在翻译中的关键作用;从文化背景以及历史传统、风俗以及礼仪文化、语体与选词等方面展开讨论,提出了相应的翻译策略以及案例分析;总结了语体与选词在翻译中的重要性,强调了译者需要充分理解两种文化,灵活运用不同的翻译策略,以实现跨文化交际的有效传达。
展开更多
关键词
英汉旅游文本翻译
词汇选择
中西
文化
差异
风俗以及礼仪文化
原文传递
题名
英汉旅游文本翻译中的词汇选择与中西文化差异研究
1
作者
陈璐
机构
昆明理工大学(呈贡校区)
出处
《现代英语》
2023年第24期112-114,共3页
文摘
文章围绕英汉旅游文本翻译中的词汇选择与中西文化差异展开深入研究,旨在探讨中西文化在翻译实践中的影响,为翻译实践提供指导和启示。文章分析了中西文化在旅游文本中的差异,强调了词汇选择在翻译中的关键作用;从文化背景以及历史传统、风俗以及礼仪文化、语体与选词等方面展开讨论,提出了相应的翻译策略以及案例分析;总结了语体与选词在翻译中的重要性,强调了译者需要充分理解两种文化,灵活运用不同的翻译策略,以实现跨文化交际的有效传达。
关键词
英汉旅游文本翻译
词汇选择
中西
文化
差异
风俗以及礼仪文化
Keywords
English-Chinese tourism text translation
vocabulary selection
differences between Chinese and Western cultures
customs and etiquette culture
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
英汉旅游文本翻译中的词汇选择与中西文化差异研究
陈璐
《现代英语》
2023
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部