期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“翻译界限”纵横谈 被引量:1
1
作者 桂乾元 毛小红 《语言与翻译》 北大核心 2002年第3期39-44,共6页
本文从“翻译界限”的定义谈起 ,论述了“翻译界限”的本质、判断、体现、成因、特性等问题 ,分析了“翻译界限”与翻译目的、语言可译性、译者基本功、国情文化等问题的关系 ,特别是与“翻译困难”的关系和异同 ,指出了“翻译界限”是... 本文从“翻译界限”的定义谈起 ,论述了“翻译界限”的本质、判断、体现、成因、特性等问题 ,分析了“翻译界限”与翻译目的、语言可译性、译者基本功、国情文化等问题的关系 ,特别是与“翻译困难”的关系和异同 ,指出了“翻译界限”是可变的 ,也是可以不断克服的 ,最后向译者提出了“敢于和善于挑战‘翻译界限’”的要求。 展开更多
关键词 翻译界限l翻译困难 翻译等值 表意界限 风格界限
下载PDF
从2015年“青年舞蹈人才培育计划”看当代舞蹈编导人才培养的“破”与“立” 被引量:1
2
作者 陈若菡 《北京舞蹈学院学报》 CSSCI 北大核心 2015年第6期101-104,共4页
2015年"青年舞蹈人才培育计划"系针对我国正处于创作上升期的青年编导给予的重点扶持项目。在短短的二十天时间里,笔者由所见所闻生发出了对当前舞蹈教学中惯常的"中规中矩"和舞蹈创作中提倡的"打破常规"... 2015年"青年舞蹈人才培育计划"系针对我国正处于创作上升期的青年编导给予的重点扶持项目。在短短的二十天时间里,笔者由所见所闻生发出了对当前舞蹈教学中惯常的"中规中矩"和舞蹈创作中提倡的"打破常规"的反思。本文从当代舞蹈编导的类型定位和身份观照出发,指出当代舞蹈编导在培养方式和生存境况上尚有可"突破"和"再立"的潜存空间,即对舞蹈编创风格界限的泾渭分明之"破",舞蹈专门知识与多学科知识建构断层和差异之"破",以及社会转型期中国舞蹈编导多元并存格局之"立"。 展开更多
关键词 舞蹈编导 风格界限 突破 再立
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部