期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
如何做一名优秀的飞行译员 被引量:4
1
作者 张艳玲 《中国科技翻译》 北大核心 2003年第1期10-14,共5页
本文意在探索飞行译员的技能和素养。飞行翻译是民航领域内一个特殊而重要的工种 ,对飞行培训和民航业务顺利而安全的运行起着举足轻重的作用。作者结合自身体会 ,描述飞行翻译口译工作的特点和难点 ,论证优秀的飞行翻译须掌握丰富的民... 本文意在探索飞行译员的技能和素养。飞行翻译是民航领域内一个特殊而重要的工种 ,对飞行培训和民航业务顺利而安全的运行起着举足轻重的作用。作者结合自身体会 ,描述飞行翻译口译工作的特点和难点 ,论证优秀的飞行翻译须掌握丰富的民航专业知识和大量的专业词汇 ,通晓无线电陆空通话的特殊规则 ,具备良好的语言素养和翻译技能 ,并具有高度的敬业精神。作者提出 ,日常的学习积累、译前准备、总结反思、以及谦虚自信的心态是提高应变能力、增强记忆准确性、提高翻译质量的有效手段。 展开更多
关键词 飞行译员 民航 飞行翻译 知识结构 语言技能 敬业精神 无线电陆空通话
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部