1
|
食品名称标记形式“土X” |
董秀英
|
《学语文》
|
2010 |
0 |
|
2
|
5月1日起保健食品名称不能再表述产品功能 |
|
《保鲜与加工》
CAS
北大核心
|
2016 |
0 |
|
3
|
食品名称趣谈 |
李阿春
|
《烹调知识》
|
2016 |
0 |
|
4
|
漫游“生活语言城”之食品名称趣多多 |
毛国莹
许冰
|
《小学生作文(低年级)》
|
2010 |
0 |
|
5
|
问:食品名称怎么标注? |
|
《农村新技术》
|
2008 |
0 |
|
6
|
浅谈中文食品名称的哈萨克语翻译 |
阿尔曼·哈孜
|
《文化创新比较研究》
|
2022 |
0 |
|
7
|
《预包装食品标签通则(征求意见稿)》公布进一步明确食品名称标示方式 |
中国经济网
|
《中国食品工业》
|
2018 |
0 |
|
8
|
提升健康服务与管理专业学生对食品营养标签认知的策略研究 |
薛瑾
|
《中国食品》
|
2024 |
0 |
|
9
|
汉语食品名称的文化翻译与策略 |
薛曦
|
《佳木斯教育学院学报》
|
2012 |
0 |
|
10
|
保健食品名称将不得暗示预防治疗功能 |
|
《中国食品学报》
EI
CAS
CSCD
北大核心
|
2016 |
0 |
|
11
|
特殊食品名称不应含减肥、益智等表述 |
|
《消费指南》
|
2017 |
0 |
|
12
|
通用食品名称面临的挑战 |
艾伦·约翰逊
|
《工商行政管理》
|
2017 |
0 |
|
13
|
品食品名称 看文化交流 |
张世镕
|
《中国烹饪》
|
2000 |
0 |
|
14
|
食品英译亟待规范 |
储琢佳
刘须明
|
《苏州大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
3
|
|
15
|
汉语文化在食品文化中的融入——评《食品文化简论》 |
王长春
|
《中国酿造》
CAS
北大核心
|
2021 |
0 |
|
16
|
对《预包装食品标签通则》中两条款的理解 |
雷时奋
|
《中国质量技术监督》
|
2005 |
0 |
|
17
|
食品国际贸易交流中的商务英语翻译策略研究 |
陈莉莉
|
《肉类研究》
北大核心
|
2020 |
5
|
|
18
|
食品标签检验常见不符合项 |
范惠娟
王勇
|
《食品安全导刊》
|
2015 |
1
|
|
19
|
食品包装文字英语翻译的问题及优化策略——评《食品专业英语》 |
徐璟
|
《食品安全质量检测学报》
CAS
北大核心
|
2022 |
3
|
|
20
|
肉食品包装质量与管理的探讨 |
林荣泉
|
《肉类研究》
|
1991 |
1
|
|