期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
施工现场首次翻译的“瓶颈问题”归因分析及其对策
1
作者 吴春梅 《中国市场》 北大核心 2007年第26期70-71,共2页
不少翻译首次亲临施工现场,往往会遭遇以下尴尬:知道对方讲的每个词的大致意思,但就是不知道整个句子的意思,无法完成翻译任务,针对译者所面临的这个瓶颈问题,笔者通过归因分析后提出解决该问题的几条应对措施,为初译者做好翻译工作指... 不少翻译首次亲临施工现场,往往会遭遇以下尴尬:知道对方讲的每个词的大致意思,但就是不知道整个句子的意思,无法完成翻译任务,针对译者所面临的这个瓶颈问题,笔者通过归因分析后提出解决该问题的几条应对措施,为初译者做好翻译工作指明方向。 展开更多
关键词 施工现场 首次翻译 归因分析 对策
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部