期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
Ionone和megastigmane译名商榷 被引量:3
1
作者 江纪武 赵守训 时圣明 《中草药》 CAS CSCD 北大核心 2011年第6期1243-1244,共2页
通过查阅大量国内外文献,认为ionone和megastigmane的译名并不规范,缺乏其合理性,即并没有发现紫罗兰属(Matthiola R.Brown)植物中含ionone类化合物的报道,而在堇菜属(Viola L.)植物中分离得到ionone类化合物,其母核结构也需重新定名。... 通过查阅大量国内外文献,认为ionone和megastigmane的译名并不规范,缺乏其合理性,即并没有发现紫罗兰属(Matthiola R.Brown)植物中含ionone类化合物的报道,而在堇菜属(Viola L.)植物中分离得到ionone类化合物,其母核结构也需重新定名。对ionone和megastigmane的译名做了详细的分析与论述,最终建议将ionone译作香堇酮,megastigmane译作大柱香波龙烷,以期为植物成分中文名称的规范化提供参考。 展开更多
关键词 香堇酮 大柱波龙烷 紫罗兰属 菜属
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部