国际学校在香港已有逾百年的历史,课程设置是国际学校的灵魂和赖以生存的基础,作为当今最流行的国际文凭项目(International Baccalaureate),其课程内容以及考核体系、评估方式等都显示出独具的特征,中文教学更是其重要组成。本文拟从界...国际学校在香港已有逾百年的历史,课程设置是国际学校的灵魂和赖以生存的基础,作为当今最流行的国际文凭项目(International Baccalaureate),其课程内容以及考核体系、评估方式等都显示出独具的特征,中文教学更是其重要组成。本文拟从界定"香港国际学校"谈起,进而选取国际文凭项目(International Baccalaureate)进行整体阐述,然后以香港李宝椿联合世界书院(Li Po Chun United World College of Hong Kong)所使用的IB课程"中文A1高级程度(A1H)"(Chinese A1 Higher Course)及"中文A1普通程度(A1S)"(Chinese A1 Standard Course)作为取样,试论香港国际学校华文教学情况。展开更多
自1997年香港回归之后,普通话和汉语教育在香港逐渐开展。师资和教材成了普通话教育的两大难题。其中由于香港的"两文三语"环境使得好的教材格外难以获得。香港英基国际学校马亚敏、李欣颖老师基于多年教学经验编写了《轻松...自1997年香港回归之后,普通话和汉语教育在香港逐渐开展。师资和教材成了普通话教育的两大难题。其中由于香港的"两文三语"环境使得好的教材格外难以获得。香港英基国际学校马亚敏、李欣颖老师基于多年教学经验编写了《轻松学汉语》(Chinese made easy)获得了一些国际学校的认可。本文从教材课文内容、生词练习方式、汉字教学方式和中国国情文化教学融入这四个方面对本套教材进行了归纳总结和分析,发现本套教材编写语言生动、活泼内容丰富多彩,故事贴近香港学童生活,具有趣味性。生词练习方式富有科学性,但是不够多样化,汉字教学注重部件,强调重现,具有系统性,中国文化教学渗透性强。这套教材广受国际学校欢迎,证明了教材编写的成功,对汉语海外推广有一定的借鉴价值。展开更多
文摘国际学校在香港已有逾百年的历史,课程设置是国际学校的灵魂和赖以生存的基础,作为当今最流行的国际文凭项目(International Baccalaureate),其课程内容以及考核体系、评估方式等都显示出独具的特征,中文教学更是其重要组成。本文拟从界定"香港国际学校"谈起,进而选取国际文凭项目(International Baccalaureate)进行整体阐述,然后以香港李宝椿联合世界书院(Li Po Chun United World College of Hong Kong)所使用的IB课程"中文A1高级程度(A1H)"(Chinese A1 Higher Course)及"中文A1普通程度(A1S)"(Chinese A1 Standard Course)作为取样,试论香港国际学校华文教学情况。
文摘自1997年香港回归之后,普通话和汉语教育在香港逐渐开展。师资和教材成了普通话教育的两大难题。其中由于香港的"两文三语"环境使得好的教材格外难以获得。香港英基国际学校马亚敏、李欣颖老师基于多年教学经验编写了《轻松学汉语》(Chinese made easy)获得了一些国际学校的认可。本文从教材课文内容、生词练习方式、汉字教学方式和中国国情文化教学融入这四个方面对本套教材进行了归纳总结和分析,发现本套教材编写语言生动、活泼内容丰富多彩,故事贴近香港学童生活,具有趣味性。生词练习方式富有科学性,但是不够多样化,汉字教学注重部件,强调重现,具有系统性,中国文化教学渗透性强。这套教材广受国际学校欢迎,证明了教材编写的成功,对汉语海外推广有一定的借鉴价值。