期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论中国翻译史中的大规模“合译”传统
1
作者 陈议 鲜玥 《重庆文理学院学报(社会科学版)》 2017年第1期103-108,共6页
中华文明源远流长,上下五千年,翻译在各族人民之间的交往和融合过程中起到了重要作用,其中,"合译"占据了翻译史的重要一隅。以佛经翻译、《毛泽东选集》英译、马恩列斯著作中译为例,找出不同时代采取合译的共性和个性,从而增... 中华文明源远流长,上下五千年,翻译在各族人民之间的交往和融合过程中起到了重要作用,其中,"合译"占据了翻译史的重要一隅。以佛经翻译、《毛泽东选集》英译、马恩列斯著作中译为例,找出不同时代采取合译的共性和个性,从而增进对翻译事业的理解。 展开更多
关键词 合译 佛经翻译 译场 《毛泽东选集》英译 马恩列斯著作英译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部