期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论公共医疗领域汉西口笔译
被引量:
1
1
作者
陈藜
周玮
《教育教学论坛》
2016年第24期89-90,共2页
在全球化的今天,跨文化交际异常平凡,已成为一种趋势。而公共医疗领域里的汉西跨文化调解早已成为该研究领域的重要课题。中国与西班牙语国家在医疗领域的汉西口笔译便是该研究领域的重要桥梁。医疗领域的汉西翻译除了对译者在汉西语言...
在全球化的今天,跨文化交际异常平凡,已成为一种趋势。而公共医疗领域里的汉西跨文化调解早已成为该研究领域的重要课题。中国与西班牙语国家在医疗领域的汉西口笔译便是该研究领域的重要桥梁。医疗领域的汉西翻译除了对译者在汉西语言专业基础知识上要求甚高之外,还需译者全面了解公共医疗领域文化的发展概况,对医疗专业术语的精准掌握及其对医疗领域跨文化调解有纵深的了解,同时译者应培养自己的高情商素养。
展开更多
关键词
公共医疗领域
跨文化调解
汉西口笔翻译
医疗专业术语
高情商素养
下载PDF
职称材料
题名
论公共医疗领域汉西口笔译
被引量:
1
1
作者
陈藜
周玮
机构
湖南涉外经济学院外国语学院
出处
《教育教学论坛》
2016年第24期89-90,共2页
文摘
在全球化的今天,跨文化交际异常平凡,已成为一种趋势。而公共医疗领域里的汉西跨文化调解早已成为该研究领域的重要课题。中国与西班牙语国家在医疗领域的汉西口笔译便是该研究领域的重要桥梁。医疗领域的汉西翻译除了对译者在汉西语言专业基础知识上要求甚高之外,还需译者全面了解公共医疗领域文化的发展概况,对医疗专业术语的精准掌握及其对医疗领域跨文化调解有纵深的了解,同时译者应培养自己的高情商素养。
关键词
公共医疗领域
跨文化调解
汉西口笔翻译
医疗专业术语
高情商素养
分类号
G04 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论公共医疗领域汉西口笔译
陈藜
周玮
《教育教学论坛》
2016
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部