期刊文献+
共找到24篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
基于“互联网+”高职商务翻译教学模式的构建 被引量:7
1
作者 王雪群 《常州信息职业技术学院学报》 2016年第3期48-52,共5页
以建构主义、社会互动论和教育信息化论为理论框架,研究互联网下的高职商务英语翻译教学模式构建。传统高职商务翻译教学的弊端与"互联网+"行动计划的盛行为改革高职商务英语翻译教学模式创造契机,从四个方面探索"互联网... 以建构主义、社会互动论和教育信息化论为理论框架,研究互联网下的高职商务英语翻译教学模式构建。传统高职商务翻译教学的弊端与"互联网+"行动计划的盛行为改革高职商务英语翻译教学模式创造契机,从四个方面探索"互联网+"高职商务翻译教学模式的构建。 展开更多
关键词 “互联网+” 高职商务翻译 教学模式
下载PDF
基于研讨式教学法的高职商务翻译课程改革
2
作者 葛佳吟 《宁波教育学院学报》 2016年第2期54-58,共5页
商务翻译课程是高职高专英语专业学生的必修课程,引入研讨式教学方法,尝试改进当前传统的商务翻译课程教育模式,进一步完善课堂教学、第二课堂、实践培训等各方面模块,从而有效提高该课程教学成效,以培养更加切合市场需求的复合型人才。
关键词 研讨式教学法 高职商务翻译 课程改革
下载PDF
论小组合作学习形式下的高职商务英语翻译教学 被引量:7
3
作者 曹思思 谢媛媛 《湖北广播电视大学学报》 2009年第11期36-37,共2页
本文从小组合作学习角度探讨了商职商务英语的翻译教学,在小组合作学习中,教师与学生的角色作用与传统翻译教学有所不同,是以学生为中心,教师起辅助与管理引导作用。将小组合作学习形式运用于翻译教学中,极大地提高了学生学习的积极性。
关键词 小组合作学习 高职商务英语翻译教学 教师 学生
下载PDF
论项目教学法在高职商务英语翻译课程中的应用 被引量:19
4
作者 邱敏 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》 2010年第1期200-202,共3页
在大力推进职业教育改革的今天,高职翻译教学仍沿袭着本科教学模式,故亟待创新,本文从教学内容的安排,课堂教学以及考核方式几个方面论证了项目教学法应用于高职商务英语翻译课程的可行性。
关键词 项目教学法 高职商务英语翻译 教学内容 课堂教学 考核方式
下载PDF
基于“任务驱动”的高职商务英语翻译教学设计 被引量:3
5
作者 连卫钰 邹彬 《和田师范专科学校学报》 2010年第4期128-130,共3页
从高职商务英语翻译教学实际出发,探索以真实翻译任务为驱动,以翻译团队为小组,以多元化评价为考核的高职商务英语翻译教学设计。
关键词 任务驱动 高职商务英语翻译 教学设计
下载PDF
探析高职商务英语翻译课程教学中空间教学的应用 被引量:2
6
作者 宋晓丹 《牡丹江教育学院学报》 2015年第1期77-78,共2页
作为较先进的教学方法之一,空间教学法在高职院校教学活动中不断改进、优化,而空间教学同语言学科的互相配合也逐渐成为高职院校教学活动的关注点之一。空间教学能够对原有的语言教学模式进行创新,而英语翻译作为英语综合能力的一部分... 作为较先进的教学方法之一,空间教学法在高职院校教学活动中不断改进、优化,而空间教学同语言学科的互相配合也逐渐成为高职院校教学活动的关注点之一。空间教学能够对原有的语言教学模式进行创新,而英语翻译作为英语综合能力的一部分在教学中显得尤为重要。 展开更多
关键词 高职商务英语翻译 空间教学 应用 分析
下载PDF
翻转课堂在高职商务英语翻译课程中的应用初探——以“企业简介”翻译为例 被引量:2
7
作者 欧阳悦 《高教学刊》 2016年第22期242-244,共3页
文章分析了高职商务英语翻译课程传统课堂教学中存在的问题,阐述了翻转课堂教学理念指导该课程的有效作用。以充分发挥学生的主观能动性、改善课堂教学效果为目标,结合自身的教学经验,给出了教学实践案例,具有一定的参考意义。
关键词 翻转课堂 高职商务英语翻译 应用 企业简介翻译
下载PDF
模因论下ISAS在高职商务英语翻译教学中的运用 被引量:1
8
作者 李小妹 《淮海工学院学报(人文社会科学版)》 2013年第15期69-71,共3页
从模因论视角分析高职商务英语翻译教学现状,指出高职商务英语翻译教学要培养符合社会发展需求的从业人员,ISAS教学法在高职商务英语翻译教学中的引入能提高翻译人才培养的质量,能弥补传统教育模式的不足,并能为其他教学起到抛砖引玉的... 从模因论视角分析高职商务英语翻译教学现状,指出高职商务英语翻译教学要培养符合社会发展需求的从业人员,ISAS教学法在高职商务英语翻译教学中的引入能提高翻译人才培养的质量,能弥补传统教育模式的不足,并能为其他教学起到抛砖引玉的作用。 展开更多
关键词 模因论 高职商务英语翻译教学 ISAS
下载PDF
确保英语教材先进性培养优秀专业人才——高职商务英语翻译实训教材建设的研究与实施 被引量:2
9
作者 陈藜文 《成才之路》 2013年第7期52-53,共2页
教师要从目前高职实训课程的普遍弊端切入,以教材《商务翻译实训》的编写及实施为例,了解高职商务英语翻译实训教材建设中需注意的问题。要明确目标,归纳技能;制定教材大纲,确定实训模块;体现特色,以实践为主,理论为辅。而在实... 教师要从目前高职实训课程的普遍弊端切入,以教材《商务翻译实训》的编写及实施为例,了解高职商务英语翻译实训教材建设中需注意的问题。要明确目标,归纳技能;制定教材大纲,确定实训模块;体现特色,以实践为主,理论为辅。而在实施过程中,则要注意课堂、教师角色的转变;适时修改、更新内容,做到与时俱进;教师与企业人员结合授课。只有确保了教材内容的先进性,才能培养出掌握本专业先进技术的英才。 展开更多
关键词 高职商务英语翻译实训 教材建设 教材实施
下载PDF
PBL模式在商务英语翻译实训中的初探——以湖南商务职业技术学院的高职教学实践为例 被引量:2
10
作者 蔡永丰 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》 2011年第4期73-74,共2页
由于高职教育存在着学生英语基本功薄弱、应用能力差等问题,传统的实训教育模式存在着"重理论,轻实践"的特点,效果不甚理想。本文拟以高职专业应用课程"高职商务英语翻译实训"为例,结合湖南商务职业技术学院(以下简... 由于高职教育存在着学生英语基本功薄弱、应用能力差等问题,传统的实训教育模式存在着"重理论,轻实践"的特点,效果不甚理想。本文拟以高职专业应用课程"高职商务英语翻译实训"为例,结合湖南商务职业技术学院(以下简称"我院")的具体改革情况,对高职商务英语实训教学模式进行初步尝试。 展开更多
关键词 高职商务英语翻译实训 “PBL”制 实训教育模式
下载PDF
高职高专商务翻译类课程“课堂革命”路径探索
11
作者 廖治敏 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》 2022年第3期150-152,共3页
根据国务院大力发展职业教育的决定,国家多部门发布文件对职业教育新发展的规定,反思高职课程教学的改革路径。以四川商务职业学院《商务翻译》课程为研究对象,提出了改变传统教学的方法,分析了新型教学的课堂革命改革路径和方法,以促... 根据国务院大力发展职业教育的决定,国家多部门发布文件对职业教育新发展的规定,反思高职课程教学的改革路径。以四川商务职业学院《商务翻译》课程为研究对象,提出了改变传统教学的方法,分析了新型教学的课堂革命改革路径和方法,以促进高职商务翻译人才的培养。 展开更多
关键词 改革路径 商务翻译 课堂革命 高职商务翻译人才
下载PDF
高职院校商务英语翻译能力培养探析 被引量:1
12
作者 张阳 《神州》 2012年第07Z期39-39,共1页
当前,加强职业能力培养已成为高职院校人才教育的重要理念。市场经济环境的开放,推动了国际商贸的往来与合作,商务英语是当前高职院校教育中为培养学生英语交际和实用能力的重要学科,加强学生商务英语翻译能力培养,成为高职院校人... 当前,加强职业能力培养已成为高职院校人才教育的重要理念。市场经济环境的开放,推动了国际商贸的往来与合作,商务英语是当前高职院校教育中为培养学生英语交际和实用能力的重要学科,加强学生商务英语翻译能力培养,成为高职院校人才教育的重要目标,本文对此进行了简要分析和阐述。 展开更多
关键词 高职院校商务英语翻译能力培养策略
下载PDF
高职商务英语翻译课程教学支架类型研究经验谈
13
作者 董菡 《华夏教师》 2018年第33期78-79,共2页
从整体结构来分析,高职商务英语翻译课程教学支架可分为五大类型,分别是认知支架、元认知支架、同伴支架、资源支架、评价和反馈支架等,在高职商务英语翻译课程教学活动中正确运用这五大支架有助于提升商务英语教学效果,加强学生的商务... 从整体结构来分析,高职商务英语翻译课程教学支架可分为五大类型,分别是认知支架、元认知支架、同伴支架、资源支架、评价和反馈支架等,在高职商务英语翻译课程教学活动中正确运用这五大支架有助于提升商务英语教学效果,加强学生的商务英语实用能力,提高学生的商务英语水平。 展开更多
关键词 高职商务英语翻译课程 教学支架类型 研究经验
下载PDF
基于网络的高职商务英语翻译教学模式改革可行性分析 被引量:5
14
作者 黄小玲 《漯河职业技术学院学报》 2017年第1期19-21,共3页
随着网络技术的发展与普及,网络技术也被广泛运用于教学中。本文在建构主义和后现代主义理论支撑下,从教学资源、网络资源利用及师生网络技能掌握等主客观因素上,对基于网络的高职商务英语翻译教学模式改革的可行性进行探析,以促进高职... 随着网络技术的发展与普及,网络技术也被广泛运用于教学中。本文在建构主义和后现代主义理论支撑下,从教学资源、网络资源利用及师生网络技能掌握等主客观因素上,对基于网络的高职商务英语翻译教学模式改革的可行性进行探析,以促进高职商务英语翻译教学发展。 展开更多
关键词 高职商务英语翻译 网络 教学模式
下载PDF
"课程思政"在高职商务英语翻译课程教学中的融合路径探索 被引量:2
15
作者 田丹丹 《广西质量监督导报》 2020年第11期35-36,共2页
课程思政是近年来高校实施立德树人教育目标的重要途径,而高职院校专业课程中蕴含着丰富的课程思政元素,将课程思政与高职院校专业课程的结合,对学生的总体德育培养具有重要作用.高职商务英语翻译课程内容本身具有较强的实践意义,在教... 课程思政是近年来高校实施立德树人教育目标的重要途径,而高职院校专业课程中蕴含着丰富的课程思政元素,将课程思政与高职院校专业课程的结合,对学生的总体德育培养具有重要作用.高职商务英语翻译课程内容本身具有较强的实践意义,在教学过程中,专任教师可以充分利用课程内容,挖掘思政元素,将课程思政贯穿于整体的教学过程当中. 展开更多
关键词 课程思政 高职商务英语翻译 融合路径
下载PDF
大数据时代高职商务英语翻译翻转课堂教学设计与实施 被引量:5
16
作者 崔倩 《九江职业技术学院学报》 2019年第3期33-34,共2页
为顺应大数据时代的要求,高职商务英语翻译课程教学可采用翻转课堂教学模式,从课前准备、课堂教学、课后指导三个方面入手,科学合理设计教学流程,以增进师生互动。
关键词 大数据时代 高职商务英语翻译 翻转课堂
下载PDF
基于“互联网+”的高职商务英语翻译教学模式研究 被引量:14
17
作者 高鹏 《湖北函授大学学报》 2016年第17期122-123,共2页
2015年李克强总理首次在政府工作报告中提出"互联网+"计划,这是一个前所未有的新高度。"互联网+商务英语翻译教学"是利用互联网的平台、信息通信技术,把互联网和传统的商务英语翻译课堂结合起来,创造一种新的教学... 2015年李克强总理首次在政府工作报告中提出"互联网+"计划,这是一个前所未有的新高度。"互联网+商务英语翻译教学"是利用互联网的平台、信息通信技术,把互联网和传统的商务英语翻译课堂结合起来,创造一种新的教学模式。"互联网+商务英语翻译教学"实际的效果绝不是简单的相加,他是在满足了学生对新知资源获取的同时,又对传统课堂教学进行有益的补充,成为以项目为导向的现代商务英语教育技术的重要组成部分。本分对传统的高职商务英语翻译教学模式和新形势下"互联网+教育"的教学模式进行对比分析,并提出如何构建基于"互联网+"的高职商务英语翻译教学新模式。 展开更多
关键词 “互联网+” 高职商务英语翻译 教学模式
下载PDF
浅谈高职商务英语翻译教学中学生跨文化交际意识的培养 被引量:9
18
作者 羌佳佳 《海外英语》 2017年第13期30-31,共2页
随着科技的发展,以及时代的进步,国际化进程日益加快,国际交流也越发的频繁,在这样的时代背景之下,国家和社会更加需要一些具备跨文化交流能力的人才,这也对高职商务英语的教学模式和教学手段提出了更高的要求。文章对高职商务英语翻译... 随着科技的发展,以及时代的进步,国际化进程日益加快,国际交流也越发的频繁,在这样的时代背景之下,国家和社会更加需要一些具备跨文化交流能力的人才,这也对高职商务英语的教学模式和教学手段提出了更高的要求。文章对高职商务英语翻译教学中学生跨文化交际意识的培养进行了研究。 展开更多
关键词 高职商务英语翻译 跨文化交际意识 培养策略
下载PDF
高职商务英语翻译的教学研究
19
作者 张强 《教育教学论坛》 2015年第4期205-206,共2页
近年来我国商务英语翻译研究取得了丰硕的成果。随着经济的发展,对外商务往来的日益频繁,我国对翻译人才的需求旺盛。但由于商务英语翻译教学还存在诸多问题,导致学校输出的商务英语翻译人才远远不能满足市场的需求。本文试图结合近年... 近年来我国商务英语翻译研究取得了丰硕的成果。随着经济的发展,对外商务往来的日益频繁,我国对翻译人才的需求旺盛。但由于商务英语翻译教学还存在诸多问题,导致学校输出的商务英语翻译人才远远不能满足市场的需求。本文试图结合近年来我国商务英语翻译研究的现状,从教学模式、翻译教材以及师资队伍等方面入手进行探讨,提出高职商务英语翻译教学优化和改善方案,旨在提高高职商务英语翻译的教学效率,为经济社会的发展提供更多更好的翻译人才。 展开更多
关键词 高职商务英语翻译 研究现状 教学问题 优化和改善
下载PDF
高职商务英语翻译教学中融入中国文化的路径探析
20
作者 黄琴 《英语广场(学术研究)》 2022年第34期52-55,共4页
“一带一路”倡议赋予高校商务英语翻译人才培养新的使命。本文基于“一带一路”倡议给中国高职英语专业学生带来的机遇、使命和责任,从重构教学内容、创新教学手段和教学方法、改革课程评价等角度出发,研究中国文化融入高职商务英语翻... “一带一路”倡议赋予高校商务英语翻译人才培养新的使命。本文基于“一带一路”倡议给中国高职英语专业学生带来的机遇、使命和责任,从重构教学内容、创新教学手段和教学方法、改革课程评价等角度出发,研究中国文化融入高职商务英语翻译教学的实施路径,引导学生立足本土文化,用英语传播中国文化,让学生具有主动、积极地把中国优秀的传统文化传扬出去的意识和能力。 展开更多
关键词 “一带一路”倡议 高职商务英语翻译 中国文化
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部