期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
高职应用翻译教材开发思路研究
被引量:
4
1
作者
周静
《四川教育学院学报》
2012年第5期107-110,共4页
由于缺乏编写理论指导和需求分析,现有高职应用翻译教材存在不少问题。高职应用翻译教材编写应该以功能主义翻译理论为指导,以提高学生职业工作中双语信息交流能力为目的,通过编写体系、编排方式、编排结构和编写内容重点的改变体现职...
由于缺乏编写理论指导和需求分析,现有高职应用翻译教材存在不少问题。高职应用翻译教材编写应该以功能主义翻译理论为指导,以提高学生职业工作中双语信息交流能力为目的,通过编写体系、编排方式、编排结构和编写内容重点的改变体现职业课程的特点。
展开更多
关键词
高职应用翻译
教材
开发
下载PDF
职称材料
以发展翻译能力为中心的高职应用翻译教学研究
被引量:
4
2
作者
胡信华
《职业时空》
2011年第4期62-64,共3页
在对高职学生翻译能力的定位及内涵分析的基础上,提出了高职应用翻译的立体化教学模式。该模式力求以发展学生翻译能力为中心,在校企合作的基础上,从课程目标、课程内容、课程实施和综合评价四个方面,全方位、多角度地培养和提升学生对...
在对高职学生翻译能力的定位及内涵分析的基础上,提出了高职应用翻译的立体化教学模式。该模式力求以发展学生翻译能力为中心,在校企合作的基础上,从课程目标、课程内容、课程实施和综合评价四个方面,全方位、多角度地培养和提升学生对实用性文体综合运用多种能力、技巧和策略进行语际转换的能力。
展开更多
关键词
翻译
能力
教学模式
高职应用翻译
下载PDF
职称材料
“互联网+”背景下高职应用型英语翻译人才培养模式探索
被引量:
2
3
作者
刘绽
吴银红
《海外英语》
2019年第18期246-247,共2页
互联网技术已普及到各行各业。高职应用型英语翻译人才的传统培养模式在这种新的时代背景下也需要做出相应调整才能不断发展。针对这种传统人才培养模式存在的不足提出了深化课程体系改革,尝试新型授课模式和提高学生的主体性等建议,以...
互联网技术已普及到各行各业。高职应用型英语翻译人才的传统培养模式在这种新的时代背景下也需要做出相应调整才能不断发展。针对这种传统人才培养模式存在的不足提出了深化课程体系改革,尝试新型授课模式和提高学生的主体性等建议,以期促进高职应用型英语翻译人才的时代发展。
展开更多
关键词
“互联网+”
高职
应用
型英语
翻译
人才培养模式
下载PDF
职称材料
题名
高职应用翻译教材开发思路研究
被引量:
4
1
作者
周静
机构
广东农工商职业技术学院外语系
出处
《四川教育学院学报》
2012年第5期107-110,共4页
基金
教育部高等学校高职高专英语类专业教学指导委员会的教学改革项目"高职应用翻译教材研究"(课题编号:GZGZ7611-451)
文摘
由于缺乏编写理论指导和需求分析,现有高职应用翻译教材存在不少问题。高职应用翻译教材编写应该以功能主义翻译理论为指导,以提高学生职业工作中双语信息交流能力为目的,通过编写体系、编排方式、编排结构和编写内容重点的改变体现职业课程的特点。
关键词
高职应用翻译
教材
开发
Keywords
applied translation and interpreting at the higher vocational education level
textbooks
development
分类号
H319 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
以发展翻译能力为中心的高职应用翻译教学研究
被引量:
4
2
作者
胡信华
机构
深圳信息职业技术学院
出处
《职业时空》
2011年第4期62-64,共3页
基金
深圳信息职业技术学院第四批教育教学研究课题"以发展翻译能力为中心的高职翻译课程模式研究与校企合作实践"(JY2010016)成果之一
文摘
在对高职学生翻译能力的定位及内涵分析的基础上,提出了高职应用翻译的立体化教学模式。该模式力求以发展学生翻译能力为中心,在校企合作的基础上,从课程目标、课程内容、课程实施和综合评价四个方面,全方位、多角度地培养和提升学生对实用性文体综合运用多种能力、技巧和策略进行语际转换的能力。
关键词
翻译
能力
教学模式
高职应用翻译
分类号
G712 [文化科学—职业技术教育学]
下载PDF
职称材料
题名
“互联网+”背景下高职应用型英语翻译人才培养模式探索
被引量:
2
3
作者
刘绽
吴银红
机构
湖南外国语职业学院英语系
出处
《海外英语》
2019年第18期246-247,共2页
基金
2017年湖南省教育厅科学研究项目“互联网+”背景下翻译实训基地对培养高职应用英语翻译人才的研究(编号:17C1054)的阶段性成果
文摘
互联网技术已普及到各行各业。高职应用型英语翻译人才的传统培养模式在这种新的时代背景下也需要做出相应调整才能不断发展。针对这种传统人才培养模式存在的不足提出了深化课程体系改革,尝试新型授课模式和提高学生的主体性等建议,以期促进高职应用型英语翻译人才的时代发展。
关键词
“互联网+”
高职
应用
型英语
翻译
人才培养模式
分类号
G71 [文化科学—职业技术教育学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
高职应用翻译教材开发思路研究
周静
《四川教育学院学报》
2012
4
下载PDF
职称材料
2
以发展翻译能力为中心的高职应用翻译教学研究
胡信华
《职业时空》
2011
4
下载PDF
职称材料
3
“互联网+”背景下高职应用型英语翻译人才培养模式探索
刘绽
吴银红
《海外英语》
2019
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部