期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
高职翻译教材建设的探索与思考
1
作者 黎晓伟 《南宁职业技术学院学报》 2011年第6期50-53,共4页
针对当前高职英语翻译教材理论类多和技能类少的现状,分析高职英语翻译教材在职业能力培养及企业和社会对应用型外语人才需求等方面的问题,建议高职英语翻译教材的建设应突出直观性、多样性和实用性等特点,加强实际技能训练内容,使教材... 针对当前高职英语翻译教材理论类多和技能类少的现状,分析高职英语翻译教材在职业能力培养及企业和社会对应用型外语人才需求等方面的问题,建议高职英语翻译教材的建设应突出直观性、多样性和实用性等特点,加强实际技能训练内容,使教材开发与翻译职业技能考证标准相衔接。 展开更多
关键词 高职翻译教材 教材建设 职业能力 实际技能
下载PDF
高职翻译教材建设的思考
2
作者 蔡红 刘志波 《广西教育》 2008年第30期21-22,共2页
由于思想认识、编者素质、实际需要、社会投入和制度监管等方面的原因,高职翻译教材仍存在较为突出的问题。要改变这一现状,我们必须端正思想,提高认识,研究高职的办学定位和培养目标;建立优秀的编写队伍;进行学生需求和社会需求... 由于思想认识、编者素质、实际需要、社会投入和制度监管等方面的原因,高职翻译教材仍存在较为突出的问题。要改变这一现状,我们必须端正思想,提高认识,研究高职的办学定位和培养目标;建立优秀的编写队伍;进行学生需求和社会需求调查;提供时间和经费保障;完善规章制度并严格执行,建立专门的监管队伍。 展开更多
关键词 高职翻译教材 教材质量 教材建设
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部