期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
卜辭“鬼日”及相關問题考辨
1
作者 陳健 《文史》 CSSCI 北大核心 2015年第1期271-278,共8页
殷墟卜辭出現的"鬼日"之"鬼"有幾種不同形態,但無確實的類組差異異體寫法之證據,只是在"鬼日"中都通用爲"鬼"。而偏旁从"入"或从"女"的區别,可能分别是男鬼和女鬼的專用... 殷墟卜辭出現的"鬼日"之"鬼"有幾種不同形態,但無確實的類組差異異體寫法之證據,只是在"鬼日"中都通用爲"鬼"。而偏旁从"入"或从"女"的區别,可能分别是男鬼和女鬼的專用字。《合集》22480的殘辭,可補足爲"不遭鬼日",目前的幾種工具書釋文都有所缺失。"鬼日"可讀爲"歸日",訓"返日""藏日",對於商人來說是不利於出行或征伐的天氣。(?)公盨銘文的(?)字,可與甲骨文■字認同,讀爲"詭",訓"違"。銘文"無■心"即"無違心",可與《左傳》文本對讀,就是"没有貳心"的意思。 展开更多
关键词 鬼日 类组差异 《合集》22480 焚公盨
下载PDF
“调包、捣包、捣鬼、日鬼”等词考源 被引量:2
2
作者 杨琳 《励耘语言学刊》 CSSCI 2014年第1期200-214,共15页
本文对"调包"、"戳包"、"捣包"、"倒把"、"捣鬼"、"日鬼"等俗语词的理据进行了考释。"调包"的理据人们大都想当然地理解为调换包裹或箱包,其实不然。本文指出:"调包"为"调白"之音转,"调白"义为玩弄虚假,耍花招;"... 本文对"调包"、"戳包"、"捣包"、"倒把"、"捣鬼"、"日鬼"等俗语词的理据进行了考释。"调包"的理据人们大都想当然地理解为调换包裹或箱包,其实不然。本文指出:"调包"为"调白"之音转,"调白"义为玩弄虚假,耍花招;"捣鬼"有两个来源,一个源于捣的戏耍义,一个源于捣的言说义;"日"有言说义,"日鬼"即说鬼话、捣鬼。 展开更多
关键词 调包 捣包 倒把 俗语词
下载PDF
捣蛋日鬼记
3
作者 万巴 《快乐童话》 2010年第6期1-1,共1页
我的日记,我太绝望了!爸爸把我关在这里,大骂了我一顿,还踢了我几脚。他踢得这么重,以至于我的屁股疼得只能用半个屁股坐着,而且五分钟台就得换另半个……大人就是用这种办法来教育男孩子的!
关键词 小学 课外阅读 阅读材料 《捣蛋记》
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部