期刊文献+
共找到17篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
魁北克文学特征初探
1
作者 阎盛艳 《艺术广角》 2010年第5期89-90,共2页
本文介绍探索和总结魁北克文学的基本特征,并分析其历史、政治、经济等背景,从而展示魁北克的民族精神与文化。
关键词 魁北克文学特征 民族意识 历史成因
下载PDF
“六边形”与魁北克文学的建设
2
作者 刘波 《外国语文》 1996年第2期32-37,共6页
在加拿大魁北克省。围绕着“六边形”出版社聚集起一个庞大的诗人群。“六边形”诗人没有形成流派。但他们注重诗歌同本土、历史、地理环境和民族性的联系,对魁北克民族文学传统的建设起了决定性的推动作用。
关键词 “六边形”诗人 魁北克文学 民族文学
下载PDF
漫话魁北克文学
3
作者 李学术 《绵阳师范学院学报》 1997年第2期22-24,38,共4页
(一)魁北克概况魁北克是北美最大的法裔居民聚居地,它是加拿大最大的一个省,面积594,860平方英里,人口约七百万,其中五百多万是法裔,其他各民族不到两百万.这块土地最先只是英纽特人和印第安人的家园.1534年法国探险家卡蒂埃在加斯佩登... (一)魁北克概况魁北克是北美最大的法裔居民聚居地,它是加拿大最大的一个省,面积594,860平方英里,人口约七百万,其中五百多万是法裔,其他各民族不到两百万.这块土地最先只是英纽特人和印第安人的家园.1534年法国探险家卡蒂埃在加斯佩登陆,这标志着法裔民族在这块土地上生息繁衍的开始.到了1608年,法国人尚普兰开始在这里创建魁北克城.接着,法国开始向这里派遣总督,对这个地方实行殖民统治.1756年英法间爆发了长达七年的战争.这场战争一直打到1763年,以法国战败而告终.结果,英法在巴黎签署了《巴黎协定》.根据《巴黎协定》,魁北克被割让给了英国.为了加强对这里的统治,英国开始以每年五万人的速度大量向魁北克移民英裔.到1791年便从中分出一个上加拿大(现今的安大略省)来,而现今的魁北克省则改称下加拿大. 展开更多
关键词 魁北克文学 通俗文学 加拿大皇家学会 精英文学 加拿大文学 巴黎协定 小说和诗歌 官方语言 魁北克 世界文学
下载PDF
不确定的国度——从魁北克文学看法裔加拿大人的身份认同演变
4
作者 陈燕萍 《外国文学》 CSSCI 北大核心 2021年第4期3-12,共10页
从新法兰西时期的法国人到大征服之后的加拿大人,从加拿大联邦下的法裔加拿大人到20世纪60年代平静革命后的魁北克人,生活在魁北克的法裔加拿大人民的身份几经转换。这些称谓变化的背后是魁北克社会身份认同的不确定性。由于独特的历史... 从新法兰西时期的法国人到大征服之后的加拿大人,从加拿大联邦下的法裔加拿大人到20世纪60年代平静革命后的魁北克人,生活在魁北克的法裔加拿大人民的身份几经转换。这些称谓变化的背后是魁北克社会身份认同的不确定性。由于独特的历史境遇和生存环境,身为法裔的魁北克人一方面传承了古老欧洲的传统,另一方面他们身处新大陆,深受北美价值观的影响,成了拥有"法国灵魂、美洲肉体"的混合体,不断在新旧大陆之间游移,在传统与现代、传承与决裂之间纠结徘徊,使得自身文化认同的确立变得微妙而复杂。这一特点充分反映在魁北克文学想象中。 展开更多
关键词 魁北克文学 身份认同 不确定性 魁北克 美洲性
原文传递
向中国读者介绍魁北克文学
5
作者 陈振尧 《外国文学》 CSSCI 北大核心 1993年第4期63-65,共3页
中国读者对魁北克文学比较陌生。其原因是多种多样的。例如魁北克省隶属于加拿大联邦,加拿大是英语国家,许多人往往误认魁北克也是使用英语的地区,而魁北克文学自然是加拿大英语文学的一部分。而更重要的原因并不是读者的模糊认识,而是... 中国读者对魁北克文学比较陌生。其原因是多种多样的。例如魁北克省隶属于加拿大联邦,加拿大是英语国家,许多人往往误认魁北克也是使用英语的地区,而魁北克文学自然是加拿大英语文学的一部分。而更重要的原因并不是读者的模糊认识,而是因为魁北克文学作品译成汉语。 展开更多
关键词 魁北克文学 加拿大 英语文学 魁北克 英语国家 模糊认识 汉语 作品 联邦 加拿大文学
原文传递
论魁北克华人文学及其地域特征 被引量:1
6
作者 赵庆庆 《华文文学》 CSSCI 北大核心 2017年第2期117-123,共7页
加拿大华人最为集中的三个区域——不列颠哥伦比亚省(以温哥华为中心)、安大略省(以多伦多为中心)和魁北克省(以蒙特利尔为中心)——是加拿大华人文学发展最为成熟的地方,聚集着该国大部分的最主要华人作家。由于前两个区域的华人文学... 加拿大华人最为集中的三个区域——不列颠哥伦比亚省(以温哥华为中心)、安大略省(以多伦多为中心)和魁北克省(以蒙特利尔为中心)——是加拿大华人文学发展最为成熟的地方,聚集着该国大部分的最主要华人作家。由于前两个区域的华人文学受到学界关注已经颇多,本文将着重描述受到关注尚少的以蒙特利尔为中心的魁北克华人文学,评介其重要的英语、法语和华文作家及其代表作,并论述其具有多语种性、社团性、草根性和法裔文化性这四个地域特征。 展开更多
关键词 魁北克华人文学 多语种性 社团性 草根性 法裔文化性
下载PDF
凤凰对歌——魁北克文学国际研讨会追记
7
作者 张国擎 《外国文学》 CSSCI 北大核心 1993年第4期76-78,共3页
在我的头脑里,加拿大是一个遥远的国度。那儿风景秀丽。除此而外没有更深的印象。魁北克到底在哪里,那更是我难以寻找的谜。当我接到要我作为中国作家的代表参加中加两国学者相聚的“魁北克文学国际研讨会”,真有点诚惶诚恐之感。然而,... 在我的头脑里,加拿大是一个遥远的国度。那儿风景秀丽。除此而外没有更深的印象。魁北克到底在哪里,那更是我难以寻找的谜。当我接到要我作为中国作家的代表参加中加两国学者相聚的“魁北克文学国际研讨会”,真有点诚惶诚恐之感。然而,在我母校那个难忘的南苑,与加拿大魁北克文学专家、学者们五天的相处,使我对于那个遥远国度里产生的文学有了极大的兴趣。 展开更多
关键词 魁北克文学 国际研讨会 加拿大 凤凰 中国作家 语言 兴趣 儿风 头脑 阿拉尔
原文传递
一个被称作法国文学加拿大文学以及魁北克文学的文学
8
作者 雅克.阿拉尔 江竞 《外国文学》 CSSCI 北大核心 1993年第4期48-49,60,共3页
魁北克文学的历史并不长,约有一个半世纪。就在这一百五十年当中,它走过了曲折的路程,经历了复杂而急剧的变化,尤其在本世纪五、六十年代,魁北克文学出现了空前的繁荣景象,被称为“沸腾文学”、“爆炸文学”,在世界文坛上占有一席之地。... 魁北克文学的历史并不长,约有一个半世纪。就在这一百五十年当中,它走过了曲折的路程,经历了复杂而急剧的变化,尤其在本世纪五、六十年代,魁北克文学出现了空前的繁荣景象,被称为“沸腾文学”、“爆炸文学”,在世界文坛上占有一席之地。 魁北克文学在中国尚鲜为人知,系统地译介和研究还很不够。今年四月,在南京召开的魁北克文学国际研讨会将有助于推动国内对魁北克文学的研究。我刊把中外学者的全部论文摘要刊登,为魁北克文学在我国的译介尽绵薄之力。 展开更多
关键词 魁北克文学 加拿大文学 法国文学 爆炸文学 国际研讨会 世界文坛 绵薄之力 论文摘要 繁荣景象 中外学者
原文传递
魁北克城市文学在中国的翻译--以《廉价的幸福》汉译为例
9
作者 李婷 《神州》 2019年第13期60-60,共1页
本论文对魁北克城市文学在中国的译介进行了描述性研究。译本主题的选择在经历了对乡土文化的热衷之后,自然过渡到了城市领域,更多的关注中国现代化进程中的城市经验,以及现代化背景下人们的精神状态,并结合 80年代后期出现的新写实主... 本论文对魁北克城市文学在中国的译介进行了描述性研究。译本主题的选择在经历了对乡土文化的热衷之后,自然过渡到了城市领域,更多的关注中国现代化进程中的城市经验,以及现代化背景下人们的精神状态,并结合 80年代后期出现的新写实主义小说分析影响魁北克城市文学翻译的因素。 展开更多
关键词 魁北克城市文学 文学翻译 新写实主义
下载PDF
论郑南川在魁北克的草根写作 被引量:3
10
作者 赵庆庆 《华文文学》 CSSCI 2014年第1期112-119,共8页
郑南川是加拿大魁北克华人作家协会的主要成员,亦是魁北克华人写作的积极实践者和推广者。他的文学活动和诗作,具有"草根写作"的鲜明个性,即坦陈魁北克华人移民的草根写作观、实描魁北克各族移民的草根存在,以及认同新魁北克... 郑南川是加拿大魁北克华人作家协会的主要成员,亦是魁北克华人写作的积极实践者和推广者。他的文学活动和诗作,具有"草根写作"的鲜明个性,即坦陈魁北克华人移民的草根写作观、实描魁北克各族移民的草根存在,以及认同新魁北克人的精神定位。郑南川在魁北克蒙特利尔市笔耕20余载,其草根诗作是早年蒙特利尔现代主义诗歌的不自觉延续。 展开更多
关键词 郑南川 魁北克华人文学 草根 魁北克 蒙特利尔诗歌运动
下载PDF
浅谈魁北克新小說的产生及其特点
11
作者 陈杰 《外国语文》 1986年第4期100-103,共4页
由于历史的原因,直到二次世界大战以前,魁北克文学还没有得到长足的发展,尤其在表现北美法裔加拿大人的生活习俗、思想状况方面,更不理想。随着战后加拿大的经济振兴和魁北克的日趋都市化的文化繁荣,建立一种能反映出新一代魁北克人的... 由于历史的原因,直到二次世界大战以前,魁北克文学还没有得到长足的发展,尤其在表现北美法裔加拿大人的生活习俗、思想状况方面,更不理想。随着战后加拿大的经济振兴和魁北克的日趋都市化的文化繁荣,建立一种能反映出新一代魁北克人的思想意识。 展开更多
关键词 魁北克文学 地方特色 思想状况 二次世界大战 时代特点 经济振兴 生活习俗 文化繁荣 加拿大人 都市化
下载PDF
加拿大魁北克华文文学散论 被引量:2
12
作者 郑南川 陈涵平 《世界华文文学论坛》 2015年第2期83-88,共6页
加拿大魁北克华文文学,发生于1980年代,主要以当地华文报刊为发表园地。1997年,"加拿大魁北克华人作家协会"成立,该区域华文文学的发展进入了新阶段。在30余年的发展进程中,魁北克华文文学逐渐呈现出群体性、草根性、本土性... 加拿大魁北克华文文学,发生于1980年代,主要以当地华文报刊为发表园地。1997年,"加拿大魁北克华人作家协会"成立,该区域华文文学的发展进入了新阶段。在30余年的发展进程中,魁北克华文文学逐渐呈现出群体性、草根性、本土性等特点。 展开更多
关键词 魁北克华文文学 群体性 草根性 本土性
原文传递
双峰并立——六十年代魁北克小说两部名著 被引量:2
13
作者 陈宗宝 《外国文学》 CSSCI 北大核心 1993年第4期61-63,共3页
本世纪六十年代,魁北克文学呈现空前的繁荣景象,诗歌、小说、戏剧、影视等等创作,争妍斗艳,各呈异彩。人们常常把这个时期的魁北克文学,誉为“沸腾文学”、“爆炸文学”,这并非夸大其辞。这种“沸腾”景象,首先表现在创作数量的剧增,每... 本世纪六十年代,魁北克文学呈现空前的繁荣景象,诗歌、小说、戏剧、影视等等创作,争妍斗艳,各呈异彩。人们常常把这个时期的魁北克文学,誉为“沸腾文学”、“爆炸文学”,这并非夸大其辞。这种“沸腾”景象,首先表现在创作数量的剧增,每年发表的作品平均比往常增加一倍;其次表现在主题的多样性,现实生活的各种社会问题都在文学创作中得到广泛的反映,文学创作的“禁区”被彻底打破了; 展开更多
关键词 魁北克文学 六十年代 文学创作 小说 爆炸文学 争妍斗艳 社会问题 繁荣景象 现实生活 诗歌
原文传递
安娜·埃贝尔小说的汉译
14
作者 孙桂荣 《外国文学》 CSSCI 北大核心 1993年第4期65-67,共3页
正如维克多·两果一样,加拿大著名小说家安娜·埃贝尔首先是一位伟大的诗人,因此她的小说深受诗歌的影响,充满了浓郁的诗的意境。 一个偶然的机会,使我阅读的第一本魁北克小说是《狂鸥》,这是安娜·埃贝尔的代表作,也是魁... 正如维克多·两果一样,加拿大著名小说家安娜·埃贝尔首先是一位伟大的诗人,因此她的小说深受诗歌的影响,充满了浓郁的诗的意境。 一个偶然的机会,使我阅读的第一本魁北克小说是《狂鸥》,这是安娜·埃贝尔的代表作,也是魁北克文学最优秀的作品之一。正是这部小说把我引进了魁北克文学的大门,使我闯入了一个崭新的世界。 展开更多
关键词 魁北克文学 小说家 汉译 贝尔 伟大的诗人 诗的意境 代表作 加拿大 受诗 作品
原文传递
法国,阴魂不散
15
作者 米歇尔.皮尔森 江竞 《外国文学》 CSSCI 北大核心 1993年第4期50-51,共2页
“我花了很长时间才从法国的影子中摆脱出来,这当然与摆脱病魔不同,而是象一个孩子在童年时发现自己的父母只是些‘正直的凡人’,于是长大以后青出于蓝而胜于蓝那样。”1981年安德烈·柏罗(Andié Belleau)在一本既辛辣又痛苦... “我花了很长时间才从法国的影子中摆脱出来,这当然与摆脱病魔不同,而是象一个孩子在童年时发现自己的父母只是些‘正直的凡人’,于是长大以后青出于蓝而胜于蓝那样。”1981年安德烈·柏罗(Andié Belleau)在一本既辛辣又痛苦的笔记体小说中就是这样描述他与法国的关系的。用弗洛伊德的话来说,这个当初十分母性的法国,被罩上了一层小孩看待大人的那种神秘的光环。 展开更多
关键词 阴魂不散 法国 笔记体小说 弗洛伊德 魁北克文学 长时间 1981年 影子 十九世纪 加拿大文学
原文传递
在复数的“我们”与被排斥的“他人”之间——美洲的土著与诸人种群体
16
作者 阿马里尔·钱纳迪 《第欧根尼》 CSSCI 1996年第2期99-113,共15页
在复数的“我们”与被排斥的“他人”之间——美洲的土著与诸人种群体阿马里尔·钱纳迪美洲人种的混杂性在《我们与他人——法国人关于人类多样性的思考》一文中,茨维坦·托多罗夫提出了下述问题:“我们能够和应该怎样对待不... 在复数的“我们”与被排斥的“他人”之间——美洲的土著与诸人种群体阿马里尔·钱纳迪美洲人种的混杂性在《我们与他人——法国人关于人类多样性的思考》一文中,茨维坦·托多罗夫提出了下述问题:“我们能够和应该怎样对待不属于我们同一群体的人?”[1]对于研究能促... 展开更多
关键词 拉丁美洲人 人种群 魁北克文学 知识分子会议 中心与外围 边缘文化 边缘化 认同性 意识形态 大学出版社
原文传递
《埃玛纽埃尔生命中的一季》文体分析
17
作者 费昕昕 《时代文学(下半月)》 2015年第9期75-77,共3页
加拿大女作家玛丽-克莱尔·布莱在《埃玛纽埃尔生命中的一季》这部小说里描绘了魁北克地区一家穷苦农民的不幸遭遇。朴素自然的语言,精心选择的修辞手段,讽刺幽默的笔调,构成了这部小说独特的文体风格,赋予了作品经久不衰的生命力,... 加拿大女作家玛丽-克莱尔·布莱在《埃玛纽埃尔生命中的一季》这部小说里描绘了魁北克地区一家穷苦农民的不幸遭遇。朴素自然的语言,精心选择的修辞手段,讽刺幽默的笔调,构成了这部小说独特的文体风格,赋予了作品经久不衰的生命力,本文将从以上三个角度对该小说进行文体分析。 展开更多
关键词 魁北克文学 玛丽-克莱尔·布莱 《埃玛纽埃尔生命中的一季》
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部