期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
后格赖斯默认语义学模式下汉语将来时助动词意义研究 被引量:5
1
作者 姜涛 张绍杰 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2011年第2期8-13,共6页
汉语将来时助动词意义研究一直停留在语义学范围内。从后格赖斯语用学视角应用默认语义学模式(Default Semantic Model)对汉语将来时助动词意义进行语义-语用界面分析是一种全新尝试。研究结果证明,汉语将来时助动词意义问题不仅可以用... 汉语将来时助动词意义研究一直停留在语义学范围内。从后格赖斯语用学视角应用默认语义学模式(Default Semantic Model)对汉语将来时助动词意义进行语义-语用界面分析是一种全新尝试。研究结果证明,汉语将来时助动词意义问题不仅可以用默认语义学模式进行分析,而且各助动词之间的意义关系也可以纳入默认语义学模式中加以解释,这就弥补了将来时助动词意义研究中将语义和语用因素割裂开来的缺欠。 展开更多
关键词 汉语将来时助动词 意义 默认语义学模式 后格赖斯语用学
下载PDF
默认意义及其翻译策略探究——默认语义学视角
2
作者 李家春 《东北师大学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2018年第3期107-112,共6页
默认语义学对翻译过程中的意义理解和传译具有较强的解释力。默认意义不仅包括认知默认和社会文化默认,还包括修辞默认。认知默认包括指称默认和级差默认;社会文化默认包括原型默认和文化习俗默认;修辞默认包括隐喻默认、换喻默认等。... 默认语义学对翻译过程中的意义理解和传译具有较强的解释力。默认意义不仅包括认知默认和社会文化默认,还包括修辞默认。认知默认包括指称默认和级差默认;社会文化默认包括原型默认和文化习俗默认;修辞默认包括隐喻默认、换喻默认等。跨文化翻译中,可以采取四种翻译策略处理默认意义以达到传译的有效性,即默认保留策略、默认转化策略、默认增减策略和默认置换策略。 展开更多
关键词 默认意义 认知默认 社会文化默认 修辞默认 默认语义
下载PDF
默认语义学中的归并表意理论在翻译中的应用——以于晓丹的《洛丽塔》译本为例
3
作者 乌继红 邵志洪 《外国语文》 CSSCI 北大核心 2011年第B07期105-110,共6页
K.M.Jaszczolt提出的默认语义学认为语义是无歧义的整体,说话者意图与语用信息的介入使得语义有了动态的特点,并进而提出话语的归并表意理论。影响归并表意的具体因素有词义和句子结构、有意识的语用介入、认知默认、社会文化默认... K.M.Jaszczolt提出的默认语义学认为语义是无歧义的整体,说话者意图与语用信息的介入使得语义有了动态的特点,并进而提出话语的归并表意理论。影响归并表意的具体因素有词义和句子结构、有意识的语用介入、认知默认、社会文化默认。运用归并表意理论对于晓丹的《洛丽塔》进行评析,探索该理论方法对翻译实践的指导作用。研究发现,在影响归并表意的四个因素的翻译中,词义和句子结构、有意识的语用介入和认知默认方面的翻译需要译者有较高的语言综合素质以达到与作者的高度默认,而社会文化默认的翻译影响因素较多,相对来说,与读者的文化素养有很大关系,却与译者因素关系不是很大。 展开更多
关键词 默认语义 意图性 归并表意 《洛丽塔》翻译
下载PDF
默认语义学述评
4
作者 汪晓毛 《咸宁学院学报》 2012年第2期56-57,共2页
默认语义学是K.M.Jaszczolt提出的对语义/语用界面研究的一种新的解释理论。默认语义学认为语义的确立是默认推理的结果,默认推理是交际者根据交际意图的类型和强弱,即指称性的强弱而进行的自动推理,是对意图识别的结果,并非对语境的选... 默认语义学是K.M.Jaszczolt提出的对语义/语用界面研究的一种新的解释理论。默认语义学认为语义的确立是默认推理的结果,默认推理是交际者根据交际意图的类型和强弱,即指称性的强弱而进行的自动推理,是对意图识别的结果,并非对语境的选择。语义默认理论构建了较为系统的理论分析框架,但是也存在一些有待解决的问题。本文首先对此理论进行了初步的述评并探讨了默认语义学带来的一些启示。 展开更多
关键词 默认 默认语义 评价 启示
下载PDF
默认语义学对语义学、语用学界面的研究及其评价 被引量:7
5
作者 张权 李娟 《外国语》 CSSCI 北大核心 2006年第1期69-73,共5页
本文阐释K.M.Jaszczolt提出的对语义/语用界面研究的一种新的解释理论——默认语义学。该理论认为语言交际的意图性就是语言表达式的指称性。语义的确立是默认推理的结果,默认推理是交际者根据交际意图的类型和强弱,即指称性的强弱而进... 本文阐释K.M.Jaszczolt提出的对语义/语用界面研究的一种新的解释理论——默认语义学。该理论认为语言交际的意图性就是语言表达式的指称性。语义的确立是默认推理的结果,默认推理是交际者根据交际意图的类型和强弱,即指称性的强弱而进行的自动推理,是对意图识别的结果,并非对语境的选择。由此认为,语言的意义是动态的统一体,并不存在语义/语用的界面分歧。该理论被用于解释存在于限定摹状词、预设表达式、否定、连接词、数词等方面的语义含混现象。最后,本文对其解释作用做出了相应的评价,指出该研究在理论的实证性、分类依据以及普遍性方面仍有待深入研究。 展开更多
关键词 默认语义 意图性 语义歧义 语法 普遍性
原文传递
默认语义学模式下的句法限制问题:诠释与批判 被引量:7
6
作者 薛兵 张绍杰 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2018年第6期1-9,143,共10页
后格赖斯语境论者Jaszczolt(2005; 2010; 2016)在其默认语义学模式下提出命题意义表征不受到句法限制的观点,而本研究则认为命题意义层面受到句法限制。句法限制"压制观"直接导致默认语义学理论内部的不一致性,支撑命题意义... 后格赖斯语境论者Jaszczolt(2005; 2010; 2016)在其默认语义学模式下提出命题意义表征不受到句法限制的观点,而本研究则认为命题意义层面受到句法限制。句法限制"压制观"直接导致默认语义学理论内部的不一致性,支撑命题意义不受句法限制的三点论据均存在问题;命题意义表征过程中,句法结构信息不被压制或取消;句法(语法)作为语言使用的资源和语用之间存在互动关系。本研究对理解句法-语义-语用之间的界面或互动关系具有一定启示作用。 展开更多
关键词 默认语义 句法限制 句法(语法)-语用互动
原文传递
汉语紧缩句句法、语义、语用统合分析:默认语义学视角 被引量:1
7
作者 赵方铭 张绍杰 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2021年第2期59-64,共6页
汉语紧缩句研究至今已有一个世纪的历史,但以往研究重于对紧缩句句法、语义、语用单一层面的分析,忽视对其整体的认识。本文从默认语义学视角分析紧缩句识解过程中体现的句法、语义、语用多层面的互动关系,研究发现,紧缩句的识解过程通... 汉语紧缩句研究至今已有一个世纪的历史,但以往研究重于对紧缩句句法、语义、语用单一层面的分析,忽视对其整体的认识。本文从默认语义学视角分析紧缩句识解过程中体现的句法、语义、语用多层面的互动关系,研究发现,紧缩句的识解过程通过其3个层面的互动呈现出从逻辑关系语义表达到非逻辑关系默认义表达的意义连续统。本研究为探索紧缩句句法、语义、语用统合分析开辟新路径。 展开更多
关键词 紧缩句 默认语义 统合分析 意义连续统
原文传递
学前儿童否定结构语用发展研究
8
作者 刘丽芬 于磊 余灼雅 《外国语文研究(辑刊)》 2024年第1期166-178,共13页
基于默认语义学理论,采用自然观察法,考察不同年龄段汉语学前儿童否定结构的语用发展特征。结果表明,随着年龄的增长,儿童逐渐使用复杂的否定形式,较多将否定词“不”放在句首,常见否定词“不”放在句中,将否定词“不”放在句尾的情况... 基于默认语义学理论,采用自然观察法,考察不同年龄段汉语学前儿童否定结构的语用发展特征。结果表明,随着年龄的增长,儿童逐渐使用复杂的否定形式,较多将否定词“不”放在句首,常见否定词“不”放在句中,将否定词“不”放在句尾的情况罕见。否定词“不”的移动过程与儿童的心智认知水平、语境要素语言化能力发展水平和语境依赖度有关,体现了语言使用的经济原则;儿童否定结构的使用建立在预设基础上,其语义表征受不同因素的制约,呈现出不同的语用发展过程。本研究旨在探索儿童否定结构语用发展规律,为儿童否定结构学习与语用能力的发展提供借鉴。 展开更多
关键词 学前儿童 否定结构 语用发展 默认语义
下载PDF
基于语义学-语用学并合模式的默认意义研究 被引量:9
9
作者 张延飞 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2016年第3期337-345,438,共9页
由于经典格赖斯会话含义理论不能很好地解释所言中的语用成分,默认语义学提出了语义学和语用学并合研究的新模式,认为对所言扩充的意义是默认意义。本研究系统阐述了默认语义学的理论背景、特点及缺陷等问题,并针对其存在的不足提出了... 由于经典格赖斯会话含义理论不能很好地解释所言中的语用成分,默认语义学提出了语义学和语用学并合研究的新模式,认为对所言扩充的意义是默认意义。本研究系统阐述了默认语义学的理论背景、特点及缺陷等问题,并针对其存在的不足提出了解决方案。研究发现,作为温和语境论的代表,默认语义学框架下的默认意义为推导的意义,它受到句法的限制,表明默认语义学本质上是以语用学为根本原则的交际行为理论。 展开更多
关键词 默认语义 默认意义 并合表征 语用学 语义
原文传递
错误类特称描述语的认知语用阐释——基于有声思维证据
10
作者 李娟 《外国语文研究(辑刊)》 2022年第2期190-202,共13页
在历时数十年的语义—语用界面之争中,错误类特称描述语常处于争论的焦点。本研究回顾了身处不同语言哲学流派的学者所做的相关分析,基于有声思维实验和回溯性访谈探讨语言编码和语境在错误类特称描述语的作用及相应的理解机制,并用关... 在历时数十年的语义—语用界面之争中,错误类特称描述语常处于争论的焦点。本研究回顾了身处不同语言哲学流派的学者所做的相关分析,基于有声思维实验和回溯性访谈探讨语言编码和语境在错误类特称描述语的作用及相应的理解机制,并用关联统领下涵盖默认语义的话语解读模式来解释其理解机制。本研究为错误类特称描述语提供认知语用视角的阐释,试图为语义—语用界面以及话语识解机制研究做出一点贡献。 展开更多
关键词 错误类特称描述语 关联论 默认语义 语境
下载PDF
将来时助动词语义-语用界面意义研究 被引量:3
11
作者 姜涛 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2011年第2期92-95,共4页
长期以来,对英汉将来时助动词意义的解释缺少统一的意义解释模式。针对经典格赖斯会话含义理论对意义的解释所存在的方法论及概念分类的缺陷,后格赖斯语用学者Jaszczolt提出默认语义学,将语义与语用因素有效融合,构建出统一的意义解释模... 长期以来,对英汉将来时助动词意义的解释缺少统一的意义解释模式。针对经典格赖斯会话含义理论对意义的解释所存在的方法论及概念分类的缺陷,后格赖斯语用学者Jaszczolt提出默认语义学,将语义与语用因素有效融合,构建出统一的意义解释模式,解决了语义和语用意义相分离的片面性问题。本文尝试应用默认语义学意义解释模式对英汉将来时助动词语义-语用界面意义进行解释,同时验证其解释力与有效性。 展开更多
关键词 将来时助动词 意义 默认语义 后格赖斯语用学
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部