期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“”词族同源系联考
1
作者 鲍树柏 《乐山师范学院学报》 2010年第2期71-73,共3页
""词族共有五个子族,所拥有的源义素分别为"圆转义""连绵不绝义""弯曲义""断绝义""瘦长义",源义素之间存在引申关系,由此可证汉语词义外部系统的客观性。
关键词 词族 同源 源义素 引申
下载PDF
Early Bilingual Vocabulary Development Among Low-SES Ethnic Minority Learners in China:The Case of Uyghur and Kazak Children 被引量:1
2
作者 Guofang LI Xiaorong YIN Xuejun(Ryan)JI 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2022年第3期323-339,484,共18页
Vocabulary knowledge is one of the most important aspects of language development. For bilingual students, early vocabulary development often predicts their future bilingual success. This paper examines early bilingua... Vocabulary knowledge is one of the most important aspects of language development. For bilingual students, early vocabulary development often predicts their future bilingual success. This paper examines early bilingual receptive vocabulary knowledge of ethnic minority children(N=135) from two large ethnic language communities(Uyghur and Kazak) in three national-level povertystricken counties in Xinjiang, China. The children’s bilingual vocabulary knowledge was assessed using translated versions of the Peabody Picture Vocabulary Test-IV(PPTV-IV) in Putonghua(PTH) and their mother tongue(MT) Uyghur or Kazak. Data were analyzed through four General Linear Models(GLM). The analyses showed that both groups scored higher in MT vocabulary knowledge than that in their PTH, although the Kazak students’ MT vocabulary scores were lower than those of the Uyghurs. While gender, age, L1, or residence location were not significant factors in differences across the two groups in PTH, among the Kazak children, the main effect of age was significant in MT;and among Uyghur children, residence location had a significant effect. The two groups also differed in patterns of acquisition in different parts of speech(nouns, verbs, and attributes) with Uyghur children performing strongest in MT and PTH verbs. The findings have important implications for ensuring the quality of early bilingual education among impoverished Chinese minority communities. 展开更多
关键词 early bilingualism receptive vocabulary ethnic minorities PRESCHOOLERS UYGHUR Kazak
下载PDF
The influence of ancient poetry on Chinese traditional culture
3
作者 Yan Weizhe 《International Journal of Technology Management》 2017年第1期24-25,共2页
China traditional culture, our culture, the root of all the children of the Yellow Emperor. Ancient poetry, the essence of traditional Chinese culture, but also the world’s cultural and artistic treasure house of a b... China traditional culture, our culture, the root of all the children of the Yellow Emperor. Ancient poetry, the essence of traditional Chinese culture, but also the world’s cultural and artistic treasure house of a bright pearl. Chinese culture has a long history, broad and profound, poetry is always the highbrow type of aesthetic elegant, attracted many devout followers, especially those in the thoughts and feelings, wisdom and creativity in a famous through the ages, although after thousands of years of vicissitudes of life still shine, while dancing alone in the modern civilization and tired of noisy. Never forgotten. 展开更多
关键词 traditional culture ancient poetry contemporary art
下载PDF
Naxi-English Bilingual Word Alignment Based on Language Characteristics and Log-Linear Model
4
作者 Yu Zhengtao Xian Yantuan +2 位作者 Tian Wei Guo Jianyi Zhang Tao 《China Communications》 SCIE CSCD 2012年第3期78-86,共9页
We propose a method that can achieve the Naxi-English bilingual word automatic alignment based on a log-linear model.This method defines the different Naxi-English structural feature functions,which are English-Naxi i... We propose a method that can achieve the Naxi-English bilingual word automatic alignment based on a log-linear model.This method defines the different Naxi-English structural feature functions,which are English-Naxi interval switching function and Naxi-English bilingual word position transformation function.With the manually labeled Naxi-English words alignment corpus,the parameters of the model are trained by using the minimum error,thus Naxi-English bilingual word alignment is achieved automatically.Experiments are conducted with IBM Model 3 as a benchmark,and the Naxi language constraints are introduced.The final experiment results show that the proposed alignment method achieves very good results:the introduction of the language characteristic function can effectively improve the accuracy of the Naxi-English Bilingual Word Alignment. 展开更多
关键词 word aligrmaent Naxi language ENGLISH log-linear model interval switching function posi-tion transformation function
下载PDF
A Lexical Comparative Analysis of the English and Chinese Color Terms in Connotation
5
作者 WANG Bei 《Journalism and Mass Communication》 2014年第3期215-223,共9页
The vocabulary is the most active factor in the language, and the meaning of color words in the vocabulary is abundant. The nature is multicolored, so various nationalities have formed each unique color view in precip... The vocabulary is the most active factor in the language, and the meaning of color words in the vocabulary is abundant. The nature is multicolored, so various nationalities have formed each unique color view in precipitated long-term history, refracting gorgeous national culture. Culture has restrained the meaning of the color words from developing, and the cultural meaning of the color words has refracted out abundant cultural intension again. Because of different cultural issues, cultural tradition, and culture psychology, the cultural connotations of the English and Chinese color words differ greatly, as a result, these particular cultural connotation meanings are cast under different environments by different nationalities. There are a lot of similarities and differences on the meaning between English and Chinese color words. This paper analyzing Chinese and English color terms in the angle of lexicology, is guided by the book An Introduction to English Lexicology. After reviewing the research done by some linguists, this paper starts from the definition and origin of color terms, studies the changing and word-formation of color terms, then ends with some researches on the idioms on color terms, which gives a systematically comparison of Chinese and English color terms on their developing progress. 展开更多
关键词 color terms ORIGIN CHANGING WORD-FORMATION IDIOMS
下载PDF
Accurate analysis of "Chinese New Standard" with the exploration of classical poetry "mood" Method
6
作者 Tanghua YUAN 《International Journal of Technology Management》 2014年第11期28-30,共3页
The mood is intended to send poetry lyric and a form of expressive, while the Chinese have a long attention of the "mood" to convey tradition and from the east, we can see the nation' s awareness of thinking, orien... The mood is intended to send poetry lyric and a form of expressive, while the Chinese have a long attention of the "mood" to convey tradition and from the east, we can see the nation' s awareness of thinking, oriental poet emphasis of things' teaser, expression of mood. Therefore, secondary school teachers in the resolution of the "Chinese New Standard" in Chinese classical poetry pay attention to poetry with the main objective unity, and the traditional interpretation of metaphor Fu poetry "mood." 展开更多
关键词 MOOD subjective and objective Fu Bi Xing
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部