期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“NP_1+把+NP_2+VP+CP”构式的认知解读与翻译——以《红高粱家族》及其英译本为例
1
作者
沈达
胡杨
《浙江理工大学学报(社会科学版)》
2017年第5期408-414,共7页
Goldberg构式语法理论以构式作为人类语言基本单位,为合理认识人类语言背后的认知表征及认知翻译研究提供了新路径。文章立足于Goldberg构式语法框架,以《红高粱家族》为语料,对NP_1+把+NP_2+VP+CP构式进行认知解读,并以此为基础对照该...
Goldberg构式语法理论以构式作为人类语言基本单位,为合理认识人类语言背后的认知表征及认知翻译研究提供了新路径。文章立足于Goldberg构式语法框架,以《红高粱家族》为语料,对NP_1+把+NP_2+VP+CP构式进行认知解读,并以此为基础对照该书英译本,进一步考察了译者英译该构式背后的认知表征,研究发现:句法上,该构式论元结构在"把"字影响下互相作用,对CP成分类型产生约束;语义上,准入该构式动词制约VP语义同时要求CP与之进行匹配;语用上,尽管CP对原型存在增补功能,但其对该构式语用功能影响甚微;基于该构式中论元结构凸显的语义焦点各异,译者分别通过凸显VP、PP、ADVP成分使译文最大程度地维持了该构式的句式结构、语义表征及语用功能。
展开更多
关键词
“
np
1
+把+
np
2
+
vp
+
cp
”构式
构式语法
认知翻译
《红高粱家族》
下载PDF
职称材料
题名
“NP_1+把+NP_2+VP+CP”构式的认知解读与翻译——以《红高粱家族》及其英译本为例
1
作者
沈达
胡杨
机构
广西大学外国语学院
出处
《浙江理工大学学报(社会科学版)》
2017年第5期408-414,共7页
基金
广西研究生教育创新计划项目(YCSW201718)
文摘
Goldberg构式语法理论以构式作为人类语言基本单位,为合理认识人类语言背后的认知表征及认知翻译研究提供了新路径。文章立足于Goldberg构式语法框架,以《红高粱家族》为语料,对NP_1+把+NP_2+VP+CP构式进行认知解读,并以此为基础对照该书英译本,进一步考察了译者英译该构式背后的认知表征,研究发现:句法上,该构式论元结构在"把"字影响下互相作用,对CP成分类型产生约束;语义上,准入该构式动词制约VP语义同时要求CP与之进行匹配;语用上,尽管CP对原型存在增补功能,但其对该构式语用功能影响甚微;基于该构式中论元结构凸显的语义焦点各异,译者分别通过凸显VP、PP、ADVP成分使译文最大程度地维持了该构式的句式结构、语义表征及语用功能。
关键词
“
np
1
+把+
np
2
+
vp
+
cp
”构式
构式语法
认知翻译
《红高粱家族》
Keywords
" unp1+ba + np 2 +vp + cp" construction
construction
grammar
cognitive translation
Red Sorghum Family
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“NP_1+把+NP_2+VP+CP”构式的认知解读与翻译——以《红高粱家族》及其英译本为例
沈达
胡杨
《浙江理工大学学报(社会科学版)》
2017
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部