期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
香火庙:诉讼与械斗——以晚清黄冈县个案为例 被引量:2
1
作者 徐斌 《武汉大学学报(人文科学版)》 CSSCI 北大核心 2005年第2期171-176,共6页
从庙宇的建立、神灵的选择等方面均可看出香火庙在两湖的家族生活中占据重要地位,从宗族争夺香火庙的过程中可见,在地域社会中人们为各自利益而争斗不休,从而反映了传统社会的变动不居。
关键词 地域社会 宗族 清代 湖北
下载PDF
汉语方言后缀huo(he)例说及huo(he)的语源考察 被引量:1
2
作者 徐治堂 《天水师范学院学报》 2010年第6期64-68,共5页
各地方言的大量的例证证明,读音为huo或he的"和"、"活"、"火"、"豁"、"霍"、"合"等语素的词汇义在部分词语里已经虚化。在A+huo(he)和V+huo(he)式言语结构中,huo或he只有... 各地方言的大量的例证证明,读音为huo或he的"和"、"活"、"火"、"豁"、"霍"、"合"等语素的词汇义在部分词语里已经虚化。在A+huo(he)和V+huo(he)式言语结构中,huo或he只有语法意义,具有明显的后缀性质。在对"温和"等词语中"和"的意义演变的历时考察中可以看出"和"由词到词根再到词缀演变的历史轨迹。 展开更多
关键词 汉语方言 后缀 语源 语法意义 意义演变 言语结构 历史轨迹 历时考察 词语 词汇义 证明 语素 性质 读音 词缀 词根
下载PDF
试释huo或he等的后缀性质 被引量:1
3
作者 徐治堂 《甘肃高师学报》 2009年第4期64-67,共4页
各地方言的大量例证,足以雄辩地证明,读音为huo或he的"和"、"活"、"火"、"豁"、"霍"、"合"等语素的词汇义在部分词语里已经完全虚化;在A+huo(he)和V+huo(he)式言语结构中,... 各地方言的大量例证,足以雄辩地证明,读音为huo或he的"和"、"活"、"火"、"豁"、"霍"、"合"等语素的词汇义在部分词语里已经完全虚化;在A+huo(he)和V+huo(he)式言语结构中,huo或he只有语法意义,具有明显的后缀性质。 展开更多
关键词 huo或he “和”、活” “豁” “霍” “合”等 后缀
下载PDF
《说文解字·火部》词汇的核心义 被引量:2
4
作者 林添翼 《辽东学院学报(社会科学版)》 2020年第4期55-59,共5页
目前,汉语词汇核心义是词汇学研究中的热点之一,不少学者提出了自己的见解。本文对以核心义为统摄的引申义问题进行讨论,将《说文解字·火部》中的字作为研究对象,通过本义提取法、同源归纳法等手段,提取其核心义,梳理词义系统,从... 目前,汉语词汇核心义是词汇学研究中的热点之一,不少学者提出了自己的见解。本文对以核心义为统摄的引申义问题进行讨论,将《说文解字·火部》中的字作为研究对象,通过本义提取法、同源归纳法等手段,提取其核心义,梳理词义系统,从单个词各个义项间的联系,同义词义项间的联系,同源词义项间的联系三个方面揭示核心义的价值。 展开更多
关键词 《说文解字》 部字 核心义
下载PDF
汉字意象系统的传承与更新——以“火”为例
5
作者 郭菁 《集美大学学报(哲学社会科学版)》 2018年第4期98-104,共7页
"火"字及从"火"之字的意象构成"火"的汉字意象系统,其演变过程中传承与更新共现:形体从多样到规整,再到分流分工,而最初的带火星的火焰形与点点火星形至今还存现于"火"与"灬"中,&qu... "火"字及从"火"之字的意象构成"火"的汉字意象系统,其演变过程中传承与更新共现:形体从多样到规整,再到分流分工,而最初的带火星的火焰形与点点火星形至今还存现于"火"与"灬"中,"火在物下"也始终是典型意象。演变中部件变形现象对个体汉字意象影响很大,人们的认知烙印、字形的规整需要、形旁居左的趋势等,是"火"汉字意象系统传承与更新的主要动因。 展开更多
关键词 汉字意象 部件 传承 更新
下载PDF
佛源成語生成與演變的一種方式——以“飛蛾投火”爲例 被引量:1
6
作者 史光輝 湯仕普 《汉语史学报》 CSSCI 2017年第2期151-159,共9页
追溯成語的發展演變歷史,理清成語的發展綫索,探討成語發展演變規律、動因和機制是漢語詞彙史研究的一項重要工作。'飛蛾投火'源於佛教比喻説理,早期漢譯佛經中有多種比喻表達式,産生了衆多變體。受韻律和雙音化等因素的影響,... 追溯成語的發展演變歷史,理清成語的發展綫索,探討成語發展演變規律、動因和機制是漢語詞彙史研究的一項重要工作。'飛蛾投火'源於佛教比喻説理,早期漢譯佛經中有多種比喻表達式,産生了衆多變體。受韻律和雙音化等因素的影響,這些比喻表達式最終凝固爲漢語常用成語,衍生了一些新用法。 展开更多
关键词 飛蛾投 比喻表達式 意義 衍生
原文传递
动词的“重新理解”及其造成的影响 被引量:28
7
作者 储泽祥 王寅 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 2009年第3期20-26,共7页
"重新理解"是把语言单位历史上的X意义理解成当代的Y意义。动词的"重新理解",既可以抑制某种格式(如"出东门外"、"扔出车外"),可以让人们对某种格式产生理解和分析上的疑问(如"救火"... "重新理解"是把语言单位历史上的X意义理解成当代的Y意义。动词的"重新理解",既可以抑制某种格式(如"出东门外"、"扔出车外"),可以让人们对某种格式产生理解和分析上的疑问(如"救火"),也可以为新匹配的产生建立语义基础,导致新说法的产生(如"凯旋而归")。 展开更多
关键词 重新理解 重新分析 凯旋而归
原文传递
梁发著作的几个问题
8
作者 周伟驰 《基督宗教研究》 2021年第2期168-185,共18页
梁发是基督新教的第一个本土传道人,与早期来华的各国传道士有密切接触,其思想直接秉承了当时西方基督教的基本观念。与初期其他中国信徒不同,梁发撰写和编纂了一系列著作。这些著作成为后人研究新教来华初期本土信徒所接受和所形成的... 梁发是基督新教的第一个本土传道人,与早期来华的各国传道士有密切接触,其思想直接秉承了当时西方基督教的基本观念。与初期其他中国信徒不同,梁发撰写和编纂了一系列著作。这些著作成为后人研究新教来华初期本土信徒所接受和所形成的基督教观念的最佳对象。当代,随着图书资料获得的便捷,梁发著作大部分已可得睹。本文考察了梁发著作的主要情况,部分著作之间的关系,个别著作的作者问题,梁发与马礼逊圣经中译本的关系问题,以及梁发所用的一个重要的译名“爷火华”的来龙去脉问题,对梁发研究和太平天国研究有一定的价值。 展开更多
关键词 梁发 《劝世良言》 太平天国 华(耶和华)
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部