期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《五十二病方》“股痈鼠复”病释义及灸治部位研究
1
作者 闫鹏轩 张雷 《中医药导报》 2023年第6期216-218,224,共4页
通过梳理马王堆帛书《五十二病方》一条治疝气灸方,发现既往考释成果存在争议之处,故根据其他文献材料综合分析,认为释文中“股痈”“鼠复”间句读应删去,合称为“股痈鼠复”,释为“大腿隐蔽处的肿块”,将“蚤”改读为“早”,意为“早晨... 通过梳理马王堆帛书《五十二病方》一条治疝气灸方,发现既往考释成果存在争议之处,故根据其他文献材料综合分析,认为释文中“股痈”“鼠复”间句读应删去,合称为“股痈鼠复”,释为“大腿隐蔽处的肿块”,将“蚤”改读为“早”,意为“早晨”,明确施灸部位为“足中指”并经进一步考证此处或为后世奇穴“独阴”之雏形,最终重新整理帛书释文和译文。 展开更多
关键词 《五十二病方》 股痈鼠 灸法 疝气 文献考证
下载PDF
严复佚文两篇及若干全集失收文字 被引量:2
2
作者 张仲民 《安徽史学》 CSSCI 北大核心 2020年第4期65-69,共5页
严复著述虽然已经得到了较好的收集整理,但不免仍有疏漏。笔者即曾于上海图书馆所藏盛宣怀档案中和民国报纸《新社会报》中发现两篇严复文字,牵涉到严复交游圈与晚年思想变化,内容颇为重要,遂将之整理发表于此,并收录其他若干篇他人已... 严复著述虽然已经得到了较好的收集整理,但不免仍有疏漏。笔者即曾于上海图书馆所藏盛宣怀档案中和民国报纸《新社会报》中发现两篇严复文字,牵涉到严复交游圈与晚年思想变化,内容颇为重要,遂将之整理发表于此,并收录其他若干篇他人已经发现但不太为人所知之文字,以飨有关问题的研究者。 展开更多
关键词 盛宣怀 林白水 端方 郑汝成
下载PDF
词尾“自”“复”三说——兼奉姚振武先生
3
作者 蒋宗许 《四川理工学院学报(社会科学版)》 2004年第2期3-10,共8页
中古以降 ,“自”“复”常作词尾。姚振武先生对此提出怀疑。本文对姚文一一作答。并论证了什么是词尾 ,词尾“自”“复”的特点以及其产生、发展、演变的过程。
关键词 姚振武 “自” 词尾 古代汉语 用法 语法功能
下载PDF
《聊斋志异》中的“再”“又”“复”“还”
4
作者 焦浩 《河北广播电视大学学报》 2014年第1期35-41,共7页
《聊斋志异》中的"再""又""复""还"用法已经相当成熟,既有对先秦汉语的继承,又有很多的新发展。新发展或与现代汉语相同,或为现代汉语用法之肇端。四者都关涉两个动作,"再""复&... 《聊斋志异》中的"再""又""复""还"用法已经相当成熟,既有对先秦汉语的继承,又有很多的新发展。新发展或与现代汉语相同,或为现代汉语用法之肇端。四者都关涉两个动作,"再""复""还"关涉的两个动作主体相同,第二个动作为过去或将来时态,"又"关涉的两个动作主体可同可异,第二个动作为过去或现在时态。四者所关涉的两个动作间的关系分为相同、相反、顺承三种。 展开更多
关键词 聊斋志异 “再” “又” “还”
下载PDF
汉译佛经偈散过渡套语“复说偈言”与“重说偈言”辨析
5
作者 朱惠仙 《南昌工程学院学报》 CAS 2015年第2期80-84,共5页
偈散相间是汉译佛经突出的文体特征,偈散间过度套语"复说偈言"与"重说偈言"在译经中出现频繁。从字面上看两者似乎没什么差别,其实两者同中有异。对其异同的揭示,有助于准确读懂佛经。在大量考察的基础上,从"... 偈散相间是汉译佛经突出的文体特征,偈散间过度套语"复说偈言"与"重说偈言"在译经中出现频繁。从字面上看两者似乎没什么差别,其实两者同中有异。对其异同的揭示,有助于准确读懂佛经。在大量考察的基础上,从"重"、"复"的语义指向、套语的使用环境等角度探析其异同。 展开更多
关键词 汉译佛经 套语 说偈言 重说偈言 辨析
下载PDF
浦铣《复小斋赋话》的赋论思想
6
作者 马悠悠 《辽东学院学报(社会科学版)》 2022年第4期8-13,共6页
浦铣《历代赋话》与《复小斋赋话》是中国赋学史上最早以赋话命名的赋论专书,其中《复小斋赋话》集中体现了浦铣的赋论思想,具有较强的理论价值。以《复小斋赋话》为研究对象,探讨浦铣在赋法、辞赋风格、辞赋情感等方面的思想观念,展现... 浦铣《历代赋话》与《复小斋赋话》是中国赋学史上最早以赋话命名的赋论专书,其中《复小斋赋话》集中体现了浦铣的赋论思想,具有较强的理论价值。以《复小斋赋话》为研究对象,探讨浦铣在赋法、辞赋风格、辞赋情感等方面的思想观念,展现浦铣赋论在赋学理论批评体系中的重要作用。 展开更多
关键词 赋话 浦铣 小斋赋话》 赋论思想
下载PDF
严译《天演论》与叶尔恺、吴汝纶 被引量:1
7
作者 马勇 《安徽史学》 CSSCI 北大核心 2019年第2期62-69,共8页
严复在中国思想文化史上的地位,主要是通过《天演论》翻译,向中国人介绍了进化论思想奠定的。由于知识结构、时代因素,严复的翻译并不是一气呵成,更不是一蹴而就,而是一个缓慢过程。在那知识饥渴的年代,《天演论》自然形成了几个不同的... 严复在中国思想文化史上的地位,主要是通过《天演论》翻译,向中国人介绍了进化论思想奠定的。由于知识结构、时代因素,严复的翻译并不是一气呵成,更不是一蹴而就,而是一个缓慢过程。在那知识饥渴的年代,《天演论》自然形成了几个不同的版本。叶尔恺、吴汝纶等对《天演论》传布、定稿,都有不同贡献。 展开更多
关键词 《天演论》 吴汝纶 叶尔恺
下载PDF
论“大化”之作为“中华共识”——质疑李约瑟《古代和中世纪中国人的进化思想》
8
作者 张耀南 《北京大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2014年第1期44-57,共14页
"易学"总体上持"大化"观念,"西式进化论"在其思维框架下,不过是无限运程中之一环节而已。《老子》"天下万物生于有,有生于无"之言已完整描绘出中国人特有之"大化观":"天下万物... "易学"总体上持"大化"观念,"西式进化论"在其思维框架下,不过是无限运程中之一环节而已。《老子》"天下万物生于有,有生于无"之言已完整描绘出中国人特有之"大化观":"天下万物生于有"着眼于"进化","有生于无"着眼于"循环"。《庄子》描述的"大化历程"以"种有几"为起点,以"万物皆入于机"为终点。《列子》描述的第一阶段"自太易到太始再到太素最终达于浑沦",可以"进化论"释读之;第二阶段"自一到七再到九最终复变为一",只能以"循环论"释读之。《淮南子》的所谓"生物进化观",实际只视"生物进化"为"天地循环"之一环节、一阶段:"生物进化"之前,已有三个阶段之"天地进化";"生物进化"之后,亦应还有三个阶段之"天地退化";然后一切归零,重新开始。墨子、韩非子、王充,均持"大化"思维。晚唐无名氏之哲学著作《无能子》认为不把"进化论"置于"天地未分,混沌一炁"以及"天地既位,阴阳炁交"之宇宙背景上来定位,就是讲不通的;其"自然而虫之,不自然而人之"命题的提出,不是为了高扬"进化论",而是为了贬抑"进化论",不是为了倡导"不自然",而是为了倡导"自然"。晚清以降学者对"进化论"之质疑,则至少有严复"以易化西"、章太炎"俱分进化"、宗教界驳"生物进化论"、科技史学界之争论等尝试,从另一侧面证明中土思想家所讲就是"大化论"。 展开更多
关键词 循环论 进化论 大化论 易学 道家 《无能子》 胡适 李约瑟 章太炎
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部