期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
穿上中国戏服的“沙恭达罗”——从译本看印度古典戏剧与中国戏曲之异同 被引量:2
1
作者 黄璇 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》 2007年第4期101-105,共5页
迦梨陀娑的《沙恭达罗》是一出纯粹印度式的戏剧,它标志着古典梵剧的高度成熟。同时,对中国古代戏曲也产生了不小的影响。文章以《沙恭达罗》的中文译本——卢前先生所译的《孔雀女》作为切入点,通过对译本的分析,简要探讨了印度古典戏... 迦梨陀娑的《沙恭达罗》是一出纯粹印度式的戏剧,它标志着古典梵剧的高度成熟。同时,对中国古代戏曲也产生了不小的影响。文章以《沙恭达罗》的中文译本——卢前先生所译的《孔雀女》作为切入点,通过对译本的分析,简要探讨了印度古典戏剧对中国戏曲的影响以及两者之间的异同。 展开更多
关键词 沙恭达罗 印度古典戏剧 卢前译本 中国戏曲
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部