期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
宋词典故英译分析——以辛弃疾的《永遇乐·京口北固亭怀古》为例 被引量:1
1
作者 潘雪雪 《科教文汇》 2017年第5期185-186,共2页
古代诗词写作中经常会用到一些典故。诗词翻译本来就难,诗词中典故的翻译更是难上加难。宋词典故中具有深厚的文化和历史底蕴,在翻译时需要注意其文化的传达。本文拟对辛弃疾的《永遇乐·京口北固亭怀古》中的典故英译进行对比分析... 古代诗词写作中经常会用到一些典故。诗词翻译本来就难,诗词中典故的翻译更是难上加难。宋词典故中具有深厚的文化和历史底蕴,在翻译时需要注意其文化的传达。本文拟对辛弃疾的《永遇乐·京口北固亭怀古》中的典故英译进行对比分析,探究典故英译的翻译策略,尽可能地避免文化的缺失。 展开更多
关键词 《永遇乐·京口北固亭怀古》 典故英译 文化缺失
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部