期刊文献+
共找到567篇文章
< 1 2 29 >
每页显示 20 50 100
大帆船贸易时期拉美与中国的水银贸易
1
作者 刘自强 罗琦 《内蒙古民族大学学报(哲学社会科学版)》 2024年第3期22-30,共9页
15—16世纪地理大发现之后,由于“汞齐化”法的出现以及西属美洲对水银的需求急剧扩大,从而催生了中国与西属美洲之间的水银贸易。中国与西属美洲之间的水银贸易经历了曲折的演进历程。在大帆船贸易开通后的半个多世纪,中国与西属美洲... 15—16世纪地理大发现之后,由于“汞齐化”法的出现以及西属美洲对水银的需求急剧扩大,从而催生了中国与西属美洲之间的水银贸易。中国与西属美洲之间的水银贸易经历了曲折的演进历程。在大帆船贸易开通后的半个多世纪,中国与西属美洲之间的水银贸易开始勃兴,到17世纪四五十年代陷入停滞。17世纪末中国与西属美洲之间的水银贸易出现短暂的复兴,到18世纪末中国水银贸易完全终结。纵观大帆船贸易中的中国水银贸易,由于受到种种因素的影响,呈现出贸易关系的不稳定性、交易数量相对较少以及利润率偏低的特征。 展开更多
关键词 中国水银 西属美洲 大帆船贸易
下载PDF
弗朗西斯科·皮纳尔《厦门方言语法》韵母系统研究
2
作者 李春晓 《闽台文化研究》 2024年第1期69-78,共10页
西班牙传教士弗朗西斯科·皮纳尔所著的《厦门方言语法》(1928)从语音、词汇、语法等角度对厦门方言进行全面系统的分析,重点围绕着语法特征展开。论文着重整理韵母系统:19个元音韵母(包括7个单元音和12个复元音)、15个鼻音韵母、1... 西班牙传教士弗朗西斯科·皮纳尔所著的《厦门方言语法》(1928)从语音、词汇、语法等角度对厦门方言进行全面系统的分析,重点围绕着语法特征展开。论文着重整理韵母系统:19个元音韵母(包括7个单元音和12个复元音)、15个鼻音韵母、10个鼻化韵母、2个声化韵母、31个入声韵母。《厦门方言语法》对元音的分析没有罗常培《厦门音系》的精细和全面,它的音系与《翻译英华厦腔语汇》《厦荷大辞典》《厦门方言英汉辞典》《厦门话字典补编》等传教士文献比较接近。 展开更多
关键词 西班牙传教士 弗朗西斯科·皮纳尔 《厦门方言语法》 闽南方言 韵母
下载PDF
ε-聚赖氨酸对鲜鲅鱼糜冷藏保鲜过程中品质变化的影响
3
作者 田启景 邱斌 +3 位作者 臧逸 王维婷 赵前程 齐沙沙 《山东农业科学》 北大核心 2024年第2期138-143,共6页
为探究ε-聚赖氨酸(ε-PL)对鲜鲅鱼糜冷藏保鲜过程中品质变化的影响,测定了添加ε-PL后鲜鲅鱼糜在4℃贮藏1、2、3、5、7天的氧化指标、微生物指标和凝胶品质指标。结果表明,对照组鱼糜样品在冷藏保鲜过程中的综合品质明显下降,其中总巯... 为探究ε-聚赖氨酸(ε-PL)对鲜鲅鱼糜冷藏保鲜过程中品质变化的影响,测定了添加ε-PL后鲜鲅鱼糜在4℃贮藏1、2、3、5、7天的氧化指标、微生物指标和凝胶品质指标。结果表明,对照组鱼糜样品在冷藏保鲜过程中的综合品质明显下降,其中总巯基含量迅速上升、丙二醛含量快速下降,且菌落总数在第5天时已经超标。而ε-PL的添加(特别是添加量达到0.03%)有效抑制了蛋白质和脂肪的氧化,并使鲜鲅鱼糜的二级鲜度保持期延长了5天、货架期延长了2天,同时提升了产品白度。但过量添加ε-PL对鱼糜制品的凝胶强度、持水性、硬度以及咀嚼性产生了一定负面影响。本试验结果可为鲜鲅鱼糜冷藏条件下的货架期延长和鱼糜制品的品质控制提供一定理论依据和参考。 展开更多
关键词 Ε-聚赖氨酸 鲜鲅鱼糜 冷藏 品质变化
下载PDF
基于GA-BP神经网络的鲅鱼鲜味肽美拉德反应增鲜研究
4
作者 张青祥 陈传奇 +6 位作者 娄湘琴 董延玲 楚英珂 于少轩 肖海芳 刘代新 朱兰兰 《南方农业学报》 CAS CSCD 北大核心 2024年第6期1733-1743,共11页
【目的】建立遗传算法(GA)与多层前馈神经网络算法(BP神经网络)预测模型,优化鲅鱼副产物鲜味肽美拉德反应过程中的关键参数,为研制鲅鱼调味品及促进鲅鱼资源的绿色加工利用提供参考依据。【方法】以鲅鱼副产物为原料,加入适量D-木糖进... 【目的】建立遗传算法(GA)与多层前馈神经网络算法(BP神经网络)预测模型,优化鲅鱼副产物鲜味肽美拉德反应过程中的关键参数,为研制鲅鱼调味品及促进鲅鱼资源的绿色加工利用提供参考依据。【方法】以鲅鱼副产物为原料,加入适量D-木糖进行美拉德反应增鲜,采用单因素试验分别考察D-木糖质量浓度、初始pH、反应时间和反应温度对反应产物褐变值(A420 nm)、最终pH和感官评分的影响;在此基础上,建立以D-木糖质量浓度、初始pH、反应温度和反应时间为输入层,以产物的感官评分为输出层的BP神经网络,并利用GA进行寻优;通过氨基酸分析,对比美拉德反应前后氨基酸变化,分析鲜味的变化情况。【结果】单因素试验结果显示,当D-木糖质量浓度为40 g/L、初始pH为6.0、反应时间为90 min、反应温度为120℃时,鲅鱼副产物鲜味肽A420 nm、最终pH和感官评分达最佳。使用69组样本对GA-BP神经网络模型进行7次迭代后,均方误差(MSE)达最小值0.005287,样本相关系数(R)最大值为0.98317,得到准确度最优的拟合模型;使用18组样本对模型进行验证分析后发现,18组样本的R=0.98787,表明建立的GA-BP神经网络模型可很好地预测不同工艺参数下美拉德反应结果;使用该模型得到最佳工艺条件:D-木糖质量浓度36 g/L、初始pH 5.4、反应时间70 min、反应温度119℃,在此条件下,鲜味肽的感官评分为9.58分,与预测值(9.62分)接近。鲅鱼副产物鲜味肽的水解氨基酸经美拉德反应后,鲜味氨基酸含量增加,特别是谷氨酸含量从56.21 mg/g增至70.39 mg/g,提高25.23%;甜味氨基酸含量从103.98 mg/g增至155.64 mg/g,提高49.68%;而游离氨基酸在美拉德反应后大部分降低,损失率为27.76%。【结论】基于GA-BP神经网络模型优化的美拉德反应增鲜工艺,可明显提升鲅鱼副产物鲜味肽的鲜味特征。 展开更多
关键词 鲅鱼 美拉德反应 GA-BP神经网络 氨基酸 鲜味肽
下载PDF
被遗忘的叛逆者OR坚守者?——西班牙建筑师费尔南多·伊格拉斯的设计思想解读
5
作者 幸周澜屹 龙灏 《建筑师》 2024年第3期58-70,共13页
“荆棘王冠”的设计者西班牙建筑师费尔南多·伊格拉斯是一位特点鲜明的建筑师,他是如火如荼的现代主义浪潮中不折不扣的“叛逆者”,其精彩的设计作品——即使是永远停留于纸上的未建成作品——也持续不断地影响着欧洲乃至全世界的... “荆棘王冠”的设计者西班牙建筑师费尔南多·伊格拉斯是一位特点鲜明的建筑师,他是如火如荼的现代主义浪潮中不折不扣的“叛逆者”,其精彩的设计作品——即使是永远停留于纸上的未建成作品——也持续不断地影响着欧洲乃至全世界的建筑师。然而,对费尔南多·伊格拉斯的研究却异常稀少,几乎找不到一篇关于他的中文或者英文论文。本文通过对有关费尔南多·伊格拉斯的西语资料的详细阅读、建成作品的实地调研以及相关学者和机构的交流访问,对其作品进行了深入的分析,从传统与永恒、秩序与结构、自然与有机三个层面对他的设计思想进行深度解读,并结合我国的本土建筑创作现状,探讨了费尔南多·伊格拉斯的所思所为对中国建筑设计学科与行业发展的启示。 展开更多
关键词 费尔南多·伊格拉斯 西班牙建筑师 地域建筑 设计思想
下载PDF
西班牙流感在英属马来亚的传染与华人社会的应对
6
作者 陈爱梅 《八桂侨刊》 2024年第2期77-86,96,共11页
1918年西班牙流感席卷英属马来亚,虽然爆发时间短暂,但其影响广泛,社会各阶层均受其波及。根据既有研究,这场瘟疫所导致的死亡率为1%~1.25%,面对疫病冲击,当地华人社会如何自救?文章主要透过英殖民档案,当时的中英报章,以及当代的口述历... 1918年西班牙流感席卷英属马来亚,虽然爆发时间短暂,但其影响广泛,社会各阶层均受其波及。根据既有研究,这场瘟疫所导致的死亡率为1%~1.25%,面对疫病冲击,当地华人社会如何自救?文章主要透过英殖民档案,当时的中英报章,以及当代的口述历史,建构被遗忘的马来亚疫情史,除了提出英殖民政府对疫情反应缓慢是造成疫情扩散的原因外,也重构马来亚,尤其是华人社会在疫情发生时期的互助精神。华人的应对分为两方面:物质层面上,中医慈善机构成立救济基金,为患者提供施医赠药服务;精神层面上,人们相信举办游神赛会能够驱散疫病之气,保境平安。 展开更多
关键词 1918年西班牙流感 英属马来亚 互助
下载PDF
人工接种单一/复合乳酸菌对发酵鲅鱼鱼糜凝胶特性的影响
7
作者 吕欣然 王彦博 +3 位作者 王小咪 白凤翎 励建荣 郑万源 《中国食品学报》 EI CAS CSCD 北大核心 2024年第6期74-82,共9页
以鲅鱼鱼糜为研究对象,分别采用植物乳杆菌LY1-3单一和与清酒乳杆菌LS复配发酵,测定不同发酵时间的鱼糜的p H值、质构、凝胶强度、化学作用力及肌原纤维蛋白的变化。结果表明,与自然发酵组相比,复合和单一发酵组鲅鱼鱼糜pH值快速下降,... 以鲅鱼鱼糜为研究对象,分别采用植物乳杆菌LY1-3单一和与清酒乳杆菌LS复配发酵,测定不同发酵时间的鱼糜的p H值、质构、凝胶强度、化学作用力及肌原纤维蛋白的变化。结果表明,与自然发酵组相比,复合和单一发酵组鲅鱼鱼糜pH值快速下降,鱼糜的硬度、胶着度和咀嚼度快速增加,且复配组比单一组分别提高了22.30%,40.49%,43.11%。发酵32 h时鱼糜凝胶强度达到峰值,复配组比单一组增加了37.99%。鱼糜发酵过程中,离子键含量持续下降,氢键含量与疏水作用力于32 h达到峰值,二硫键含量和非二硫键含量增加,且复配组比单一组化学作用力增加显著。此外,SDS-PAGE图谱显示,随着发酵的进行,肌动蛋白和肌球蛋白轻链被快速降解,肌球蛋白重链被部分水解并形成新的大分子蛋白聚集物(100~135 ku),促进了鱼糜凝胶网络的形成。说明植物乳杆菌LY1-3单一或与清酒乳杆菌LS复合发酵均可改善鲅鱼鱼糜凝胶强度,且接种复配发酵组较好。本研究结果为开发乳酸菌发酵鱼糜制品提供理论参考。 展开更多
关键词 鲅鱼鱼糜 乳酸菌 发酵 凝胶特性
下载PDF
“OBE+RICH”双理念指导下的西班牙语精读类课程“三进”育人模式探索
8
作者 杨刘 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2024年第2期107-109,共3页
自《习近平谈治国理政》多语种版本进高校、进教材、进课堂试点工作开展以来,各大高校各语言专业纷纷探索新的育人模式,取得显著成效,但对于西班牙语这类小语种专业而言仍有待进一步探索。本文分析了OBE和RICH这两个当前主流的教育理念... 自《习近平谈治国理政》多语种版本进高校、进教材、进课堂试点工作开展以来,各大高校各语言专业纷纷探索新的育人模式,取得显著成效,但对于西班牙语这类小语种专业而言仍有待进一步探索。本文分析了OBE和RICH这两个当前主流的教育理念的优缺点,提出将二者结合、双轨并行的教育理念,并以此为指导探索西班牙语精读类课程的“三进”育人模式,以期弥补目前西班牙语专业“三进”工作中的不足。 展开更多
关键词 教学改革 西班牙语 “三进”
下载PDF
唐传奇的西班牙语译本耙梳、对比与阐释
9
作者 李翠蓉 《乐山师范学院学报》 2024年第2期81-87,共7页
唐传奇想象力丰富,社会现实指射深刻,因此受到西班牙语译者的青睐。20世纪40年代至70年代为唐传奇西译的早期阶段,西班牙语国家的翻译家、汉学家将唐传奇作为中国故事最为重要的代表,翻译部分传奇故事;1980年,出现第一个唐传奇西译专集... 唐传奇想象力丰富,社会现实指射深刻,因此受到西班牙语译者的青睐。20世纪40年代至70年代为唐传奇西译的早期阶段,西班牙语国家的翻译家、汉学家将唐传奇作为中国故事最为重要的代表,翻译部分传奇故事;1980年,出现第一个唐传奇西译专集《唐代传奇》,这个译本由中国译出,后被西班牙引入,但是,两个译本在细节处理方面有着显著差异,对比两者,能窥两个翻译方向的内在异同;21世纪前后,唐传奇西译专集开始增多,厘析这些译本对唐传奇的篇目选择与价值阐释,能见译入缘由。 展开更多
关键词 唐传奇 西班牙语 翻译
下载PDF
西班牙汉学家雷林科的中国古籍翻译与汉学研究
10
作者 周思蕊 《国际汉学》 2024年第3期46-57,156,共13页
雷林科是西班牙当代汉学界代表性人物,创《文心雕龙》《牡丹亭》《西厢记》等古典作品西语首译之功。本文结合口述史访谈和文献,探讨其古籍翻译实践与汉学研究之路,以期丰富西班牙当代汉学研究。在翻译实践上,雷林科注重阐释中国文化意... 雷林科是西班牙当代汉学界代表性人物,创《文心雕龙》《牡丹亭》《西厢记》等古典作品西语首译之功。本文结合口述史访谈和文献,探讨其古籍翻译实践与汉学研究之路,以期丰富西班牙当代汉学研究。在翻译实践上,雷林科注重阐释中国文化意涵与美感,探索融通中外、适应时代的中国古籍传播新方式;在学术研究上,雷林科跨越中西文化、贯通多重领域,为深化中国西班牙学术对话与文化交流、扩大中国文化在西班牙的影响作出了贡献。 展开更多
关键词 西班牙汉学 雷林科 中国古籍 翻译
下载PDF
Conversing in Spanish at a Seniors Center: A Brief Experience of Community-Based and Foreign-Language Learning
11
作者 Samuel A. Navarro 《Sino-US English Teaching》 2012年第10期1590-1600,共11页
This pilot study explored the linguistic gains of intermediate level Spanish learners who completed community-based learning at a Spanish-speaking seniors center. Leamers had the opportunity, rare in foreign-language ... This pilot study explored the linguistic gains of intermediate level Spanish learners who completed community-based learning at a Spanish-speaking seniors center. Leamers had the opportunity, rare in foreign-language instruction, to discuss topics from their textbook in authentic native/non-native dyads. The interactions also allowed the seniors to fulfill an identified community needed by socializing in Spanish. Analyses of a post-service survey revealed that learners assessed the experience positively, because they spoke Spanish creatively. Seniors were described as cooperative and fun interlocutors, suggesting that age difference minimally affected the interactions. Direct observation revealed that learners managed to produce L2 Spanish output in connected speech for an extended period of time. Likewise, the seniors enjoyed a moment of socialization and first language use while sharing their views on the topics of discussion with the young visitors. Seniors' active participation likely encouraged learners to cope with sudden switches of topics that required negotiating for meaning and pushing the still limited interlanguages. A new service leaming study proposes to investigate the use of native/non-native dyads in Spanish in fulfilling a dual function: socialization and first language maintenance for the seniors at the center and language learning for the students. 展开更多
关键词 community service learning native/non-native speaker interaction input/output modifications meaning negotiation SFL (spanish as a foreign language)
下载PDF
中国学生在西班牙习得中的语用偏误
12
作者 奚晓娆 《语言与文化研究》 2024年第1期36-39,共4页
外语习得过程中学生所犯的错误分析一直以来都是用来评估学生语言能力和优化教学方案的重要手段。本文从语用学出发,探讨中国学生在西班牙语学习中可能产生的语用偏误,所谓语用偏误,即在跨文化交际中,因对目标语文化和社会背景不了解,... 外语习得过程中学生所犯的错误分析一直以来都是用来评估学生语言能力和优化教学方案的重要手段。本文从语用学出发,探讨中国学生在西班牙语学习中可能产生的语用偏误,所谓语用偏误,即在跨文化交际中,因对目标语文化和社会背景不了解,未能正确使用目标语且导致交际失败的语用方面的失误和偏差。对中国学生语用偏误的充分认识,有助于了解学生在语用方面的薄弱,从而更好地在课堂中引入相关的语用知识,促进学生语言能力的全面发展。 展开更多
关键词 西班牙语 语用学 偏误 外语教学
下载PDF
“三进”工作背景下西班牙语翻译教学改革实施路径研究
13
作者 邵雪 姜骁倬 马肖琬 《科教导刊》 2024年第11期111-114,共4页
教育部最新发布的《外国语言文学类教学质量国家标准》对外语类人才培养标准提出了新的要求,尤其突出了思想政治素质方面的要求:外语类专业的学生应具有正确的世界观、人生观、价值观,良好的道德品质,中国情怀与国际视野,社会责任感。... 教育部最新发布的《外国语言文学类教学质量国家标准》对外语类人才培养标准提出了新的要求,尤其突出了思想政治素质方面的要求:外语类专业的学生应具有正确的世界观、人生观、价值观,良好的道德品质,中国情怀与国际视野,社会责任感。文章以此为契机,对“三进”工作背景下的西班牙语翻译教学进行探讨与思考,在翻译教学中引入思政元素,努力消除传统课堂上知识传授与价值引领相分离的局面,从而实现翻译课程立德树人的重要作用。 展开更多
关键词 西班牙语 “三进”工作 翻译 教学改革
下载PDF
鲅鱼鱼肉肠的研发及工艺流程的优化
14
作者 刘鹏博 温明达 +2 位作者 王千雨 王紫伊 娄晓芳 《农产品加工》 2024年第11期39-43,共5页
以新鲜鲅鱼为主要原料开发一款营养丰富、适合绝大多数人群食用的鲅鱼鱼肉肠。试验进行了鱼肉肠制备过程中的3个方面:猪肉添加量、最佳调味料配方和凝胶性的研究。首先,采用单因素试验确定了猪肉添加量对鱼肉肠感官的影响。其次,设计调... 以新鲜鲅鱼为主要原料开发一款营养丰富、适合绝大多数人群食用的鲅鱼鱼肉肠。试验进行了鱼肉肠制备过程中的3个方面:猪肉添加量、最佳调味料配方和凝胶性的研究。首先,采用单因素试验确定了猪肉添加量对鱼肉肠感官的影响。其次,设计调味料配方的单因素试验,以味精、蒜粉、生姜粉、香辛料和料酒添加量为考查因素,感官评价为评价标准进行正交试验,获得综合评价最高的调味料配方。结果表明,调味料的各组分添加量分别为味精0.2%,蒜粉0.6%,生姜粉0.4%,香辛料粉0.3%,料酒3%。最后,设计凝胶性单因素试验,在单因素试验基础上,以淀粉添加量、卡拉胶添加量、食盐添加量、擂溃时间为考查因素,以凝胶性和感官评价为评价指标进行正交试验,得到鲅鱼鱼肉肠的最佳工艺配方,即各组分添加量为味精0.2%,蒜粉0.6%,生姜粉0.4%,香辛料粉0.3%,料酒3%,淀粉11%,卡拉胶0.7%,食盐3%,擂溃时间15 min。 展开更多
关键词 鲅鱼鱼肉肠 凝胶性 加工工艺 感官评价
下载PDF
“四条链”在大学外语课程思政教学中的运用探究——以“基础西班牙语”为例
15
作者 陈思嘉 王洪卉 胡婧媛 《成才之路》 2024年第9期9-12,共4页
文秋芳教授针对外语课程思政,在实践层面提出了“四条链”实施框架以及操作建议。本研究应用此理论,围绕基础西班牙语课程进行了为期一年的教学实践,取得了良好的效果,证实了该框架的可操作性与有效性。文章分析“四条链”大学外语课程... 文秋芳教授针对外语课程思政,在实践层面提出了“四条链”实施框架以及操作建议。本研究应用此理论,围绕基础西班牙语课程进行了为期一年的教学实践,取得了良好的效果,证实了该框架的可操作性与有效性。文章分析“四条链”大学外语课程思政实施框架的内涵,探讨“四条链”在大学外语课程思政教学中的运用思路,指出“四条链”在大学外语课程思政教学中的效果,从而为高校外语教师借助框架开展课程思政提供参考案例。 展开更多
关键词 “四条链” 大学外语 课程思政 西班牙语 混合式教学
下载PDF
游戏化教学法在西班牙语本科课堂中的应用
16
作者 马肖琬 姜骁倬 邵雪 《科教导刊》 2024年第3期101-103,共3页
目前,游戏化教学法在我国多应用于学龄前及中小学教育阶段,关于该教学法在高等教育阶段的应用研究仍有限。人们对游戏化教学法的认知仍普遍停留在使用视频或电子游戏等方式开展教学,然而游戏化教学法的应用范围远不止于此。文章以西班... 目前,游戏化教学法在我国多应用于学龄前及中小学教育阶段,关于该教学法在高等教育阶段的应用研究仍有限。人们对游戏化教学法的认知仍普遍停留在使用视频或电子游戏等方式开展教学,然而游戏化教学法的应用范围远不止于此。文章以西班牙语本科课堂教学设计为例,将游戏设计理念、反馈机制等元素与课堂教学有效结合,使游戏化教学作为辅助教学手段与其他教学方法配合,应用在西班牙语听、说、读、写等各层面的教学中,显著增强了学生的学习动机,并能够提高其课堂参与度及自主学习意愿,从而最终达到提高学习效果的目标。 展开更多
关键词 游戏化教学法 自我决定理论 情感过滤假说 西班牙语教学
下载PDF
Stock Structure Analysis of the Japanese Spanish Mackerel Scomberomorus niphonius(Cuvier, 1832) Along the China Coast Based on Truss Network
17
作者 JIANG Yiqian ZHANG Chi +3 位作者 YE Zhenjiang XU Binduo TIAN Yongjun WATANABE Yoshiro 《Journal of Ocean University of China》 SCIE CAS CSCD 2020年第2期446-452,共7页
The Japanese Spanish mackerel Scomberomorus niphonius(Cuvier,1832)is widely distributed in the subtropical and temperate waters of the northwestern Pacific Ocean,supporting one of the most important commercial fisheri... The Japanese Spanish mackerel Scomberomorus niphonius(Cuvier,1832)is widely distributed in the subtropical and temperate waters of the northwestern Pacific Ocean,supporting one of the most important commercial fisheries in China.However,ignoring the potential population structure changes induced by fishing pressure and climate change may undermine the population stability under the current management strategy.In this study,the population structure of the Japanese Spanish mackerel was investigated based on a morphometric truss network system.A total of 534 individuals were randomly collected from commercial gill nets spanning eight major spawning grounds in the Bohai,Yellow,and East China Seas during the peak spawning seasons respectively.A total of 17 measurements(including eye diameter)were conducted in each specimen and subjected to principal component analysis(PCA)and discriminant function analysis(DFA).The results of PCA indicated that the first two factors cumulatively caused 78.38%of the total morphometric variation and observable differences,primarily fin the caudal and trunk areas.The results of DFA revealed that the eight spawning groups can be divided into three stocks,i.e.,southern,middle,and northern stocks,with 68.7%of total accuracy.In contrast to previous studies,the spawning groups of the Japanese Spanish mackerel demonstrated a tendency to disperse to northern regions.In conclusion,this study found that to maintain the stability of the population structure and the total production of Japanese Spanish mackerel S.niphonius(Cuvier,1832),a newly revised management method should be developed and implemented. 展开更多
关键词 Japanese spanish mackerel population structure truss morphometry management framework
下载PDF
Food Sources and Intake of Calcium in a Representative Sample of Spanish Adults
18
作者 Pilar Estaire Liliana G. González-Rodríguez +1 位作者 Ana M. López-Sobaler Rosa M. Ortega 《Food and Nutrition Sciences》 2012年第9期1269-1276,共8页
The present study aimed to assess calcium intake, dietary sources of this nutrient and its adequacy with respect to the dietary reference intake (DRI) in a representative sample of Spanish adults. In this study 418 ad... The present study aimed to assess calcium intake, dietary sources of this nutrient and its adequacy with respect to the dietary reference intake (DRI) in a representative sample of Spanish adults. In this study 418 adults (18 to 60 years) from 15 Spanish provinces were studied. Energy and nutrient intake was determined using a 24-hour recall questionnaire for two days. Adequacy of calcium intake was assessed using the established DRI for calcium. Anthropometric data (weight and height) were measured and the body mass index was calculated. Seventy eight percent of the participants in the study did not meet the DRI for calcium. Additionally, 33.7% of the participants did not meet the 67% of the DRI. The daily intake of calcium was 916.6 ± 288.1 mg/day, which represented the 81.3% of the DRI of calcium. Interestingly, subjects who had higher intake of calcium were taller. Additionally, it has been observed that individuals with normal body weight (BMI 2) had higher intakes of dairy products in comparison with overweight and obese individuals (BMI ≥ 25 kg/m2). The main food sources of calcium were dairy products (58.7% of calcium), cereals (13.6%) and vegetables (6.5%). Less than 1% (0.5%) of the calcium intake came from dietary supplements. It was observed that individuals who met the DRI for calcium had a significantly higher intake of dairy products (551.3 ± 240.4 g/day) than individuals who did not meet the DRI of calcium (305.0 ± 150.3 g/day). Calcium intake was inadequate in this sample of the adult Spanish population. Therefore, an increase in the consumption of dairy products, as well as cereals, vegetables and food items fortified with calcium seems to be necessary to achieve an adequate intake of calcium and to prevent diseases caused by calcium deficiency. 展开更多
关键词 CALCIUM DAIRY Products INADEQUATE INTAKE Food Sources spanish ADULTS
下载PDF
Assessment of Global Fatigue in Multiple Sclerosis: A Spanish Language Version of the CGI and PGI Fatigue Scales
19
作者 Steven D. Targum Pablo Richly +2 位作者 Vladimiro Sinay Daniel Goldberg-Zimring Facundo Manes 《Neuroscience & Medicine》 2013年第3期140-144,共5页
Background: Fatigue is often identified as weakness following muscular exertion in patients with multiple sclerosis (MS) but may be associated with other physical, cognitive and emotional symptoms. Objective: To devel... Background: Fatigue is often identified as weakness following muscular exertion in patients with multiple sclerosis (MS) but may be associated with other physical, cognitive and emotional symptoms. Objective: To develop a Spanish language global impression of fatigue scales to evaluate symptoms of fatigue distinct from a particular disease. Methods: 50 ambulatory patients with MS attending a clinical institute in Argentina consented to participate in this reliability study. The Spanish language version of the Clinical and Patient Global Impressions of Fatigue (CGI-S-F and PGI-S-F) instruments were administered with the Massachusetts General Hospital cognitive and physical functioning questionnaire (MGH-CPFQ). Results: The CGI-S-F and PGI-S-F scores were well correlated with each other (p < 0.00005). The mean CGI-S for fatigue was 2.28 ± 1.07 (SD) and PGI-S for fatigue was 2.30 ± 1.16 (p = ns) reflecting borderline to mild perception of fatigue. The total MGH-CPFQ was 16.68 ± 4.32. Both CGI-S-F and PGI-S-F measures were correlated with the MGH-CPFQ: CGI-Severity (r = 0.632;p < 0.00005);PGI-Severity (r = 0.717;p Conclusions: In this study, the Spanish language versions of the CGI-S-F and PGI-S-F were reliable measures in an MS population and can be useful and easily applied metrics in a busy clinical practice. 展开更多
关键词 Reliability Multiple SCLEROSIS spanish GLOBAL ASSESSMENT FATIGUE PSYCHOMETRICS Treatment Response
下载PDF
Spanish Flu, SARS, MERS-CoV by CO<sub>2</sub>Emission and Maximal Sunspot Number
20
作者 Tai-Jin Kim 《Journal of Biomedical Science and Engineering》 2019年第1期53-75,共23页
The 1918 Spanish flu, 2002 severe acute respiratory syndrome (SARS), and 2012 Middle East respiratory syndrome coronavirus (MERS-CoV) were investigated to reveal their causes and routes of transmission. They have the ... The 1918 Spanish flu, 2002 severe acute respiratory syndrome (SARS), and 2012 Middle East respiratory syndrome coronavirus (MERS-CoV) were investigated to reveal their causes and routes of transmission. They have the common features such as 1) the induction by viruses (Spanish flu;avian influenza virus (AIV), SARS and MERS-CoV;coronavirus), 2) the outbreak during the maximal sunspot number, 3) the aeolian desert dust region (Spanish flu;Saharan, SARS;Asian, MERS-CoV;Arabian), and 4) similar incubation period (AIV;5, SARS;2 - 7, MERS-CoV;5 days), 5) different transmission reservoir (Spanish flu;aquatic bird/swine, SARS;bat, MERS-CoV;bat/dromedary camel). When carbon dioxide (CO2) combustion emissions were simultaneously high at the maximal sunspot number, UV radiation in the Poles was so extensive to mutate the aquatic virus through the food web to be the fundamental reason for these pandemic. Guangdong Province and Hong Kong in China are the source of 2002-2003 SARS. The stranded dead whales and dolphins along the coast of the Persian Gulf might be fed on by coastal animals in the Arabian Desert to transmit MERS-CoV. Mutations in the hot temperature in the Arabian Desert and Persian Gulf, and the maximal sunspot numbers were observed in Saudi Arabia. Saudi crude burn in power plants since 2009 with coincidental outbreaks of MERS-CoV in Saudi Arabia since 2012 peaking in 2014. The reduction of CO2 emissions by nuclear power plants is a unique solution to decrease MERS-CoV outbreaks. 展开更多
关键词 spanish FLU SARS MERS-CoV CO2 EMISSION MAXIMAL Sunspot Number
下载PDF
上一页 1 2 29 下一页 到第
使用帮助 返回顶部