期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
1947年版《太极拳》英文本考论
被引量:
11
1
作者
金艳
《成都体育学院学报》
CSSCI
北大核心
2019年第6期74-81,共8页
论文采用文献整理法,结合文本"回译"及其副文本信息,对1947年版《太极拳》英文本的著译者、出版内容、出版机构及影响进行了考证。研究认为,该英文本是目前发现的首个系统英译太极拳拳理拳技的出版物,至今已由海外不同出版社...
论文采用文献整理法,结合文本"回译"及其副文本信息,对1947年版《太极拳》英文本的著译者、出版内容、出版机构及影响进行了考证。研究认为,该英文本是目前发现的首个系统英译太极拳拳理拳技的出版物,至今已由海外不同出版社接连再版17次,流传70余年,是宝贵的太极拳文化遗产。它为中华文化外译史、中国武术史、中国体育史提供了新的史料,具有重要的历史文献价值和学术价值。
展开更多
关键词
太极拳
太极拳
史
1947年版《太极拳》英文本
武术翻译
民族体育文化
下载PDF
职称材料
太极拳在英语世界的经典建构研究——以1947年版《太极拳》英文本为例
2
作者
金艳
崔峰
《复旦外国语言文学论丛》
2022年第1期163-169,共7页
1947年版《太极拳》英文本是目前发现的首个系统英译太极拳拳理、拳技的出版物,流传海外已过半个多世纪,再版、重印达17次,为太极拳在英语世界的广泛传播奠定了基础。但其因为面向英语世界读者且年代相对较久,长期湮没于国内学界的视野...
1947年版《太极拳》英文本是目前发现的首个系统英译太极拳拳理、拳技的出版物,流传海外已过半个多世纪,再版、重印达17次,为太极拳在英语世界的广泛传播奠定了基础。但其因为面向英语世界读者且年代相对较久,长期湮没于国内学界的视野之中。本文立足于当时的社会文化语境,考察该英文本的自身审美价值、意识形态、出版赞助人、译者主体等要素,揭示其经典性及其经典地位,部分还原太极拳在英语世界的文本建构和经典化过程,以期为太极拳文化英译提供启迪和借鉴,为当代中国文化经典外译提供一定的参照。
展开更多
关键词
太极拳
1947年版《太极拳》英文本
翻译
经典建构
原文传递
题名
1947年版《太极拳》英文本考论
被引量:
11
1
作者
金艳
机构
成都体育学院
出处
《成都体育学院学报》
CSSCI
北大核心
2019年第6期74-81,共8页
基金
国家社科基金项目“‘一带一路’视域下中华武术文库外译研究”(17BTY034)
四川省教育厅科研项目“‘翻转课堂’教学模式在体育翻译人才培养中的应用研究”(15SB0151)的阶段性成果
文摘
论文采用文献整理法,结合文本"回译"及其副文本信息,对1947年版《太极拳》英文本的著译者、出版内容、出版机构及影响进行了考证。研究认为,该英文本是目前发现的首个系统英译太极拳拳理拳技的出版物,至今已由海外不同出版社接连再版17次,流传70余年,是宝贵的太极拳文化遗产。它为中华文化外译史、中国武术史、中国体育史提供了新的史料,具有重要的历史文献价值和学术价值。
关键词
太极拳
太极拳
史
1947年版《太极拳》英文本
武术翻译
民族体育文化
Keywords
taijiquan
the history of taijiquan
T'ai-Chi Ch'俟an in
1947
Wushu translation
Chinese traditional sports culture
分类号
G812.9 [文化科学—体育学]
下载PDF
职称材料
题名
太极拳在英语世界的经典建构研究——以1947年版《太极拳》英文本为例
2
作者
金艳
崔峰
机构
成都体育学院
新加坡南洋理工大学
出处
《复旦外国语言文学论丛》
2022年第1期163-169,共7页
基金
国家社科基金项目“‘一带一路’视域下中华武术文库外译研究”(17BTY034)
文摘
1947年版《太极拳》英文本是目前发现的首个系统英译太极拳拳理、拳技的出版物,流传海外已过半个多世纪,再版、重印达17次,为太极拳在英语世界的广泛传播奠定了基础。但其因为面向英语世界读者且年代相对较久,长期湮没于国内学界的视野之中。本文立足于当时的社会文化语境,考察该英文本的自身审美价值、意识形态、出版赞助人、译者主体等要素,揭示其经典性及其经典地位,部分还原太极拳在英语世界的文本建构和经典化过程,以期为太极拳文化英译提供启迪和借鉴,为当代中国文化经典外译提供一定的参照。
关键词
太极拳
1947年版《太极拳》英文本
翻译
经典建构
Keywords
taijiquan
T’ai-Chi Ch’üan of
1947
edition
translation
canonical construction
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
1947年版《太极拳》英文本考论
金艳
《成都体育学院学报》
CSSCI
北大核心
2019
11
下载PDF
职称材料
2
太极拳在英语世界的经典建构研究——以1947年版《太极拳》英文本为例
金艳
崔峰
《复旦外国语言文学论丛》
2022
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部