期刊文献+
共找到388,344篇文章
< 1 2 250 >
每页显示 20 50 100
以电影《唐探3》为例分析广告植入对消费者的影响
1
作者 闫怡爽 《河北画报》 2024年第12期146-148,共3页
广告植入,一方面能带给消费者新的广告印象、强化消费者品牌记忆、激发消费者的消费欲望;另一方面,也会破坏观众对影片的整体观感与体验、引发观众对广告的抵触情绪、降低对电影的信任度。而电影《唐探3》中植入了很多广告,本文着重分... 广告植入,一方面能带给消费者新的广告印象、强化消费者品牌记忆、激发消费者的消费欲望;另一方面,也会破坏观众对影片的整体观感与体验、引发观众对广告的抵触情绪、降低对电影的信任度。而电影《唐探3》中植入了很多广告,本文着重分析了影片中的广告植入对消费者的影响,并探索广告植入的优化策略,以期为电影更高质量的植入广告提供相应指导。 展开更多
关键词 电影《唐探3》 广告植入 消费者
下载PDF
从生态翻译学视角解读《功夫熊猫3》的字幕翻译
2
作者 涂雯鑫 张林影 《海外英语》 2023年第13期1-3,共3页
随着文化交流的日益频繁,国外的影视文化也逐渐中国人所接受。但国内字幕翻译并没有做到尽善尽美,还存在一些不足。文章通过从生态翻译学视角对电影《功夫熊猫3》的字幕翻译进行解读,探讨了影视字幕翻译策略,并得出结论,即国内的影视字... 随着文化交流的日益频繁,国外的影视文化也逐渐中国人所接受。但国内字幕翻译并没有做到尽善尽美,还存在一些不足。文章通过从生态翻译学视角对电影《功夫熊猫3》的字幕翻译进行解读,探讨了影视字幕翻译策略,并得出结论,即国内的影视字幕翻译应该以生态翻译学为指导,来处理好源语和目的语的关系,达到促进文化交流的效果。 展开更多
关键词 生态翻译学 三维转换 《功夫熊猫3》 字幕翻译 文化交流
下载PDF
功能对等论在电影字幕翻译中的应用——以《美国队长3》字幕翻译为例
3
作者 范欣骏 《现代语言学》 2023年第4期1503-1507,共5页
奈达的对等翻译观对国内外翻译学界产生了深远影响。近年来,大量外国电影传入中国,字幕翻译也愈来愈受影迷和翻译家关注。其中,漫威影业电影制作精良,受到众多中国影迷喜爱。本文以漫威电影《美国队长3》为例,分析奈达的功能对等理论在... 奈达的对等翻译观对国内外翻译学界产生了深远影响。近年来,大量外国电影传入中国,字幕翻译也愈来愈受影迷和翻译家关注。其中,漫威影业电影制作精良,受到众多中国影迷喜爱。本文以漫威电影《美国队长3》为例,分析奈达的功能对等理论在电影字幕翻译中的应用及意义。 展开更多
关键词 奈达 功能对等论 《美国队长3》
下载PDF
探寻“自我”之路:电影《唐人街探案3》的主体性消解
4
作者 金蒙兰 《西部广播电视》 2023年第15期207-209,共3页
电影《唐人街探案3》是一部悬疑犯罪类型片,故事由两个嵌套在一起的案件构成,既讲述了黑帮密室案件,又续写了“唐探”系列所呈现的“Q”对主人公秦风的考验邀请。影片延续了以往喜剧加探案的模式,于“唐探宇宙”而言,《唐人街探案3》更... 电影《唐人街探案3》是一部悬疑犯罪类型片,故事由两个嵌套在一起的案件构成,既讲述了黑帮密室案件,又续写了“唐探”系列所呈现的“Q”对主人公秦风的考验邀请。影片延续了以往喜剧加探案的模式,于“唐探宇宙”而言,《唐人街探案3》更侧重于主角世界观的建立,主人公在探案解密中寻找“自我”。本文旨在通过米歇尔•福柯的理论,来分析《唐人街探案3》中角色的主体性消解。 展开更多
关键词 《唐人街探案3》 主体性 “自我” 规训
下载PDF
意义协调管理理论视角下我国恋爱综艺节目分析——以《喜欢你,我也是3》为例
5
作者 苏楠 《视听》 2023年第10期94-98,共5页
身处加速社会,人们对于爱情的追求与亲密关系的建立更加迫切需要有效的对话、沟通与协调。近年来,国内恋爱综艺节目大多通过为恋爱嘉宾提供交流场所的模式,按照一定的规则,以促进恋爱意义为核心,推动男女嘉宾在交谈中创造与解释意义,从... 身处加速社会,人们对于爱情的追求与亲密关系的建立更加迫切需要有效的对话、沟通与协调。近年来,国内恋爱综艺节目大多通过为恋爱嘉宾提供交流场所的模式,按照一定的规则,以促进恋爱意义为核心,推动男女嘉宾在交谈中创造与解释意义,从而产生完整的剧情。以我国恋爱综艺节目《喜欢你,我也是3》为例,从意义协调管理理论的视角来看,当前我国恋爱综艺节目存在设计过度、价值导向不强等问题,而通过创新节目设计、推动“魔圈”的产生及强化正确恋爱观的引导等策略调整,我国恋爱综艺节目有望得到更好的发展。 展开更多
关键词 恋爱综艺节目 交流 意义协调管理理论 《喜欢你 我也是3》 剧情
下载PDF
网生纪录片影像的“网感”建构——以《人生一串3》为例
6
作者 黄靖聪 《科技传播》 2023年第19期114-117,共4页
在网生纪录片的创作和推广实践中,“网感”是贯穿始终的逻辑,如何创造出具有“网感”的影像是互联网环境下的媒介生产者共同思索的问题。以网生纪录片《人生一串3》为例,从表征、解码、本质三个层面分析了其影像的“网感”建构过程。《... 在网生纪录片的创作和推广实践中,“网感”是贯穿始终的逻辑,如何创造出具有“网感”的影像是互联网环境下的媒介生产者共同思索的问题。以网生纪录片《人生一串3》为例,从表征、解码、本质三个层面分析了其影像的“网感”建构过程。《人生一串3》通过影像的奇观化、对话性以及“刺点”呈现,迎合了互联网去中心化的话语场域,以实现观众对影像文本的广泛参与,从而生成影像和文本整体的“网感”。 展开更多
关键词 网感 网生纪录片 纪实影像 《人生一串3》
下载PDF
基于4P理论探析电影《唐人街探案3》的市场营销策略
7
作者 刘雪晴 徐珍妮 江清华 《河北画报》 2023年第20期146-148,共3页
电影《唐人街探案3》是一部由陈思诚执导,王宝强、刘昊然主演的探案电影,在2021年2月12日在中国内地上映。该片在制作及营销层面属于典型的高成本、高回报类型,成本投入为13亿元,创造了45亿以上的票房战绩。在新媒体时代,《唐人街探案3... 电影《唐人街探案3》是一部由陈思诚执导,王宝强、刘昊然主演的探案电影,在2021年2月12日在中国内地上映。该片在制作及营销层面属于典型的高成本、高回报类型,成本投入为13亿元,创造了45亿以上的票房战绩。在新媒体时代,《唐人街探案3》能做到45亿的票房数,其多方位的市场营销策略是必不可少的,电影的营销方式值得探析。本文基于4P理论对《唐人街探案3》的市场营销策略进行探析,剖析其隐藏在票房背后,出品方和发行方所做出的努力,以及为之后的更多悬疑破案类影片提供营销层面的参考。 展开更多
关键词 《唐人街探案3》 4P理论 营销策略 电影市场 系列电影
下载PDF
《玩具总动员3》的情感表达和社会隐喻 被引量:4
8
作者 任丽青 杨青泉 《电影文学》 北大核心 2010年第22期28-31,共4页
相比《阿凡达》,同为3D技术制作的动画影片《玩具总动员3》在故事内涵的丰富性上更胜一筹。影片文本所承载的故事内容在多条线索的交织中,生成了众多的意义。通过情感表达和社会隐喻两个角度对其进行解读,可以发现影片之所以会让观众产... 相比《阿凡达》,同为3D技术制作的动画影片《玩具总动员3》在故事内涵的丰富性上更胜一筹。影片文本所承载的故事内容在多条线索的交织中,生成了众多的意义。通过情感表达和社会隐喻两个角度对其进行解读,可以发现影片之所以会让观众产生强烈共鸣,是因为围绕着友谊和爱情的主题演绎出了真挚而细腻的情感,并且赋予本来没有生命的玩具以灵魂,来折射人类的社会现实。结合有关的拉康精神分析学说,还可以看到恋物与恋人的同构性,主体化所构造的意识形态也在影片中得到了一定的表现。 展开更多
关键词 《玩具总动员3》 故事内涵 情感表达 社会隐喻
下载PDF
《复仇者联盟3》的特色与突破 被引量:17
9
作者 赵阳 《电影文学》 北大核心 2018年第17期147-149,共3页
《复仇者联盟3:无限战争》是漫威电影制作的"复仇者联盟"系列中的第三部,相较于同系列的其他两部电影,有更为鲜明的特色。影片借助北欧神话的外壳,集中展示出古希腊神话中宇宙理性、历史理性等特有的内在元素,借以向西方文化... 《复仇者联盟3:无限战争》是漫威电影制作的"复仇者联盟"系列中的第三部,相较于同系列的其他两部电影,有更为鲜明的特色。影片借助北欧神话的外壳,集中展示出古希腊神话中宇宙理性、历史理性等特有的内在元素,借以向西方文化的源头致敬。同时在人物塑造、叙事结构及主题类型方面也有明显的改变和突破。这使得已经囿于一定套路的漫威英雄电影产生了较大的新鲜感,也更具表现力和吸引力。 展开更多
关键词 漫威电影 《复仇者联盟3》 文化渊源 叙事结构 主题类型
下载PDF
《功夫熊猫3》:中美电影合拍中的文化杂糅 被引量:7
10
作者 章宏 邵凌玮 《江苏师范大学学报(哲学社会科学版)》 2016年第4期54-59,共6页
在全球化时代,中外合拍电影已经成为一个新的趋势。探究中美合拍动画片《功夫熊猫3》中故事背景、熊猫形象和电影价值观的杂糅现象,从中可以发现,该影片不仅展现了包括熊猫、功夫、吊脚楼、绸带舞等浅层的中国文化符号,也融合了手足相... 在全球化时代,中外合拍电影已经成为一个新的趋势。探究中美合拍动画片《功夫熊猫3》中故事背景、熊猫形象和电影价值观的杂糅现象,从中可以发现,该影片不仅展现了包括熊猫、功夫、吊脚楼、绸带舞等浅层的中国文化符号,也融合了手足相亲、守望相助等中国传统价值观。以《功夫熊猫3》为代表的中美合拍影片平衡了传统文化与现代文化、本土文化与世界文化的价值差异,从而使世界不同区域和文化背景的观众产生共鸣。 展开更多
关键词 《功夫熊猫3》 中美电影合拍 文化杂糅
下载PDF
电影“奇幻”消费:《指环王3》的跨文化观众接受效果研究 被引量:8
11
作者 刘军 《北京电影学院学报》 CSSCI 北大核心 2004年第3期62-70,共9页
关键词 《指环王3》 电影观众 跨文化 接受电影 公共舆论 影片评论 电影“奇幻”消费
下载PDF
文化新常态中的中国电影建设发展之路——从《叶问3》现象透视当下电影文化情态 被引量:2
12
作者 周星 《艺术百家》 CSSCI 北大核心 2016年第2期17-23,共7页
文章以当下热点现象的《叶问3》为切入口,不避讳其资本对于市场的损害影响,但强调电影本身创作的自有艺术努力。问题应当放到中国文化新的常态中来透视,包括文化与主流意识形态的一种同构关系,文化与经济发展的相互支撑关系,文化受市场... 文章以当下热点现象的《叶问3》为切入口,不避讳其资本对于市场的损害影响,但强调电影本身创作的自有艺术努力。问题应当放到中国文化新的常态中来透视,包括文化与主流意识形态的一种同构关系,文化与经济发展的相互支撑关系,文化受市场影响但也建设与市场的关系,文化在人心感染上的更为积极主动的关系等等。同时,电影作为主要构成也面临着电影文化的新常态,即电影和市场逐步协调,艺术在技术增进中获得传播力,网络影响与电影大众性影响力不断彼此增力,青年观众左右着电影的发展走向,资本介入强势影响电影构成,主流价值观与电影表现之间的紧密联系,等等。 展开更多
关键词 电影艺术 文化新常态 电影情态 《叶问3》 市场行为 资本
下载PDF
从功能对等理论看《冰河世纪3》的字幕翻译 被引量:5
13
作者 张玲 《电影文学》 北大核心 2013年第4期151-152,共2页
随着经济全球化各种文化交流逐渐增多,各个国家的电影都走上了国际市场,电影作为传播信息文化的载体,它能让观众了解到不同国家的历史文化、民族精神和生活习俗。字幕翻译作为消除语言障碍促进文化传播的媒介,它在电影的推广中扮演... 随着经济全球化各种文化交流逐渐增多,各个国家的电影都走上了国际市场,电影作为传播信息文化的载体,它能让观众了解到不同国家的历史文化、民族精神和生活习俗。字幕翻译作为消除语言障碍促进文化传播的媒介,它在电影的推广中扮演着很重要的角色,翻译者在翻译过程中还需考虑到文化的差异。本文以英文电影《冰河世纪3》为例,分析影视字幕翻译功能中的对等理论,并分别从字幕平衡、文化语境和人物语气三个方面探索功能对等理论的指导性作用。 展开更多
关键词 影视字幕翻译 《冰河世纪3》 功能对等理论
下载PDF
从《黑衣人3》字幕翻译看流行语借用策略 被引量:4
14
作者 刘微微 《电影文学》 北大核心 2013年第7期154-155,共2页
随着越来越多西方影片的引入,字幕翻译成为翻译界新的重要领域。不久前,影片《黑衣人3》字幕翻译中大量网络流行语的借用引发热议,网络流行语作为一种新的语言现象,已逐渐深入人们生活的方方面面。电影是一门大众艺术,与流行用语的结合... 随着越来越多西方影片的引入,字幕翻译成为翻译界新的重要领域。不久前,影片《黑衣人3》字幕翻译中大量网络流行语的借用引发热议,网络流行语作为一种新的语言现象,已逐渐深入人们生活的方方面面。电影是一门大众艺术,与流行用语的结合不可避免,过多使用则有滥用、哗众取宠之嫌,如何恰当发挥流行语的优势为商业片的翻译增色值得思考。本文通过剖析影视剧字幕翻译的特点,结合网络流行语的特色与受众分析,得到的一些借用策略希望能为译者提供参考。 展开更多
关键词 《黑衣人3》 字幕翻译 网络流行语
下载PDF
剖析影视作品中的跨文化分层解码培养学生跨文化交际能力——以《功夫熊猫3》为例 被引量:2
15
作者 唐君 《吉林化工学院学报》 CAS 2018年第12期36-39,共4页
依托本土国际化教育模式培养学生跨文化交际能力的渠道之一,就是利用影视作品形象直观和引人入胜的特点,激发学生的学习兴趣和抽象思维能力。本文选择具有代表性地融合了中西方文化特征的《功夫熊猫3》,它是由美国梦工厂和东方梦工厂强... 依托本土国际化教育模式培养学生跨文化交际能力的渠道之一,就是利用影视作品形象直观和引人入胜的特点,激发学生的学习兴趣和抽象思维能力。本文选择具有代表性地融合了中西方文化特征的《功夫熊猫3》,它是由美国梦工厂和东方梦工厂强强联手制作的动画电影。在对作品的剖析中,借助冰山理论由表及里地对影片中的跨文化因素进行了分层解码,以跨文化社会学思考作为结尾,同时强调影视作品中的跨文化分层解码对培养学生跨文化交际能力的重要作用。 展开更多
关键词 跨文化交际 《功夫熊猫3》 解码
下载PDF
从《变形金刚3》看美国文化价值观的折射 被引量:2
16
作者 任晓琨 《电影文学》 北大核心 2013年第7期74-75,共2页
电影作为一种传媒形式具有大众性和传播性,同时它也是展现和传播信息文化的载体。第一次世界大战后,美国的电影得到了迅速发展,并很快成为影视帝国的领导者,此时电影成了美国文化传播的主要途径,并对观众文化价值观的形成造成了一定的影... 电影作为一种传媒形式具有大众性和传播性,同时它也是展现和传播信息文化的载体。第一次世界大战后,美国的电影得到了迅速发展,并很快成为影视帝国的领导者,此时电影成了美国文化传播的主要途径,并对观众文化价值观的形成造成了一定的影响,美国电影除了在好莱坞式的叙事风格上吸引观众外,最大的特点就是文化的传播。本文以电影《变形金刚3》为例,分别从新时期美国寻梦、个人主义和救世主主义三个角度对影片中的美国文化价值观进行分析,促进观众对美国文化的理解。 展开更多
关键词 《变形金刚3》 美国梦 个人价值 救世文化
下载PDF
《前任3》的电影营销策略研究 被引量:1
17
作者 罗娟 《出版广角》 CSSCI 北大核心 2018年第15期55-57,共3页
近年来,伴随着中国电影票房节节升高,电影营销策略也不断推陈出新。文章从定位种子观众、平台选择、内容运营和期望管理四个方面,对2017年大热的电影《前任3》的营销策略进行深入剖析,以期为中国小成本剧情电影提供营销方面的借鉴。
关键词 电影营销 策略 《前任3》 高票房
下载PDF
动画《驯龙高手3》的数字美学风格 被引量:1
18
作者 张翼展 《电影文学》 北大核心 2019年第14期134-136,共3页
好莱坞数字动画《驯龙高手》在经过前两部作品的成功之后,2019年最新的《驯龙高手3》再次惊艳大银幕,梦工厂用数字技术打造了一场无与伦比的视觉盛宴。《驯龙高手》系列的视觉特效可以看作是新世纪数字动画的最高水准,很多3D特效镜头的... 好莱坞数字动画《驯龙高手》在经过前两部作品的成功之后,2019年最新的《驯龙高手3》再次惊艳大银幕,梦工厂用数字技术打造了一场无与伦比的视觉盛宴。《驯龙高手》系列的视觉特效可以看作是新世纪数字动画的最高水准,很多3D特效镜头的艺术张力甚至要超越詹姆斯·卡梅隆的《阿凡达》。《驯龙高手3》作为该系列的收官之作,视觉特效运用得更加纯熟,数字技术下的角色形象更加精致,具有个性鲜明的数字美学风格。 展开更多
关键词 《驯龙高手3》 数字技术 美学 风格
下载PDF
《变形金刚3》的跨文化传播策略 被引量:1
19
作者 蔡亚兰 冯小宁 《新闻世界》 2012年第9期187-188,共2页
在全球化浪潮的冲击下,跨文化传播已经渗透到我们生活的各个领域。电影作为大众传播媒介,是跨文化传播的一种重要的传播手段。《变形金刚3》的成功无疑是跨文化传播中的一个典型案例。本文从电影内容、语境解析以及文化营销策略三方面... 在全球化浪潮的冲击下,跨文化传播已经渗透到我们生活的各个领域。电影作为大众传播媒介,是跨文化传播的一种重要的传播手段。《变形金刚3》的成功无疑是跨文化传播中的一个典型案例。本文从电影内容、语境解析以及文化营销策略三方面对它的跨文化传播策略进行分析,并对中国电影全球化进行相关思考。 展开更多
关键词 《变形金刚3》 跨文化 传播策略
下载PDF
从“为受众服务”的伦理视角看英语电影字幕的过度“改写”——美国科幻片《黑衣人3》的个案研究 被引量:1
20
作者 文永超 《外国语文》 北大核心 2013年第5期87-92,共6页
《黑衣人3》的字幕译者为了迎合中国受众,在译文中采用大量网络用语和古诗词使字幕极度本土化,但是这样的译文并未获得大多数受众的认可。该字幕译者过度改写原文,译文未受认可在情理之中,因为在三个方面违背了翻译要为受众服务这一伦... 《黑衣人3》的字幕译者为了迎合中国受众,在译文中采用大量网络用语和古诗词使字幕极度本土化,但是这样的译文并未获得大多数受众的认可。该字幕译者过度改写原文,译文未受认可在情理之中,因为在三个方面违背了翻译要为受众服务这一伦理要求:(1)剥夺了受众的知情权;(2)未充分考虑受众的认知能力;(3)忽略了受众的审美。 展开更多
关键词 《黑衣人3》 翻译服务伦理 改写 受众
下载PDF
上一页 1 2 250 下一页 到第
使用帮助 返回顶部