期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国古代小说演变的特征——从六朝志怪到宋元话本 被引量:2
1
作者 洪静云 《广东教育学院学报》 2008年第6期29-33,共5页
中国古代小说有两大系统,即文言小说和白话小说。魏晋南北朝小说记叙奇异故事,人物的逸闻轶事,粗具文言小说的规模。唐传奇始有意为小说,是文言小说成熟的标志。而宋元话本以其通俗化、口语化、市井化及说话人的风格等特点不同于文言小... 中国古代小说有两大系统,即文言小说和白话小说。魏晋南北朝小说记叙奇异故事,人物的逸闻轶事,粗具文言小说的规模。唐传奇始有意为小说,是文言小说成熟的标志。而宋元话本以其通俗化、口语化、市井化及说话人的风格等特点不同于文言小说,成为白话小说的定型文本。 展开更多
关键词 文言小说 白话小说 志怪小说 唐传奇 宋元话本
下载PDF
敦煌俗字研究方法对日本汉字研究的启示——《今昔物语集》讹别字考 被引量:2
2
作者 王晓平 《天津师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2011年第5期15-21,共7页
敦煌俗字研究推进了中古俗字研究,拓宽了传统文字学研究的视野,同时还对东亚写本研究提供了可贵的方法论启示。今本《今昔物语集》保留的俗字,可借鉴敦煌俗字研究的方法,对其考释中的误读误释加以匡正。在这一方法的指导下,《今昔物语... 敦煌俗字研究推进了中古俗字研究,拓宽了传统文字学研究的视野,同时还对东亚写本研究提供了可贵的方法论启示。今本《今昔物语集》保留的俗字,可借鉴敦煌俗字研究的方法,对其考释中的误读误释加以匡正。在这一方法的指导下,《今昔物语集》可以为敦煌研究和日本汉字研究之间架设一座沟通的桥梁,解决前人未能很好解决的问题。 展开更多
关键词 敦煌俗字研究 日本汉字研究 《今昔物语集》 东亚写本
下载PDF
谢肇文言小说《麈馀》考论 被引量:1
3
作者 王枝忠 《福州大学学报(哲学社会科学版)》 2003年第4期38-41,共4页
谢肇的文言小说《麈馀》明末初版后未在国内再版过,目前也不知道收藏于何处;但曾传入日本,并受到日本读者的欢迎,不止一次翻刻。据收藏在日本和台湾的原版和日本翻刻本,可以对谢氏创作《麈馀》的背景、动机加以考察,并了解其写作的主... 谢肇的文言小说《麈馀》明末初版后未在国内再版过,目前也不知道收藏于何处;但曾传入日本,并受到日本读者的欢迎,不止一次翻刻。据收藏在日本和台湾的原版和日本翻刻本,可以对谢氏创作《麈馀》的背景、动机加以考察,并了解其写作的主要思想倾向。 展开更多
关键词 谢肇涮 《麈馀》 文言小说
下载PDF
清代“聊斋戏”改编方法论析 被引量:1
4
作者 蒋玉斌 《西华师范大学学报(哲学社会科学版)》 2012年第4期25-30,共6页
道光以后"聊斋戏"一时大兴,这与其成功的改编方法密不可分。清代"聊斋戏"改编《聊斋志异》的主要方法有:杂糅多篇或借鉴"他山之石";强化戏剧冲突;增加底层生活气息;突出具有象征意义的道具。对"聊斋... 道光以后"聊斋戏"一时大兴,这与其成功的改编方法密不可分。清代"聊斋戏"改编《聊斋志异》的主要方法有:杂糅多篇或借鉴"他山之石";强化戏剧冲突;增加底层生活气息;突出具有象征意义的道具。对"聊斋戏"改编方法的论析不仅有利于探讨"聊斋戏"的艺术魅力,也能给当代戏曲改编短篇小说提供有益的借鉴。 展开更多
关键词 清代 “聊斋戏” 改编方法
下载PDF
明清小说分类试探 被引量:2
5
作者 陈志伟 《江汉大学学报(人文科学版)》 2012年第6期53-57,共5页
明清小说是我国古代小说发展的重要阶段,从鲁迅《中国小说史略》开始就对其有分类研究。对比鲁迅《中国小说史略》、袁行霈《中国文学史》、谭邦和《明清小说史》等几种代表性著作,就其中的明清小说分类体系进行比照研究,可以发现这几... 明清小说是我国古代小说发展的重要阶段,从鲁迅《中国小说史略》开始就对其有分类研究。对比鲁迅《中国小说史略》、袁行霈《中国文学史》、谭邦和《明清小说史》等几种代表性著作,就其中的明清小说分类体系进行比照研究,可以发现这几种分类体系各有其优点,也皆有其不足。在此基础上,我们根据前人研究成果,尝试建立一种新的更为合理的明清小说分类体系。 展开更多
关键词 明清小说 分类 历史演义 侠义小说 神魔小说 世情小说 话本小说 文言小说
下载PDF
略论《聊斋志异》中的墨家思想 被引量:1
6
作者 郑春元 《蒲松龄研究》 2017年第1期30-42,共13页
蒲松龄继承了墨家思想,在《聊斋志异》中有多方面表现。主要有:兼爱精神,损己利人、自我牺牲的"任"的人格,贵义重义观念,兼相爱、交相利思想,天鬼赏罚观念。墨家思想提升了《聊斋志异》的思想价值。
关键词 蒲松龄 聊斋志异 墨家思想 兼爱 交相利 贵义 天鬼赏罚
下载PDF
民国中后期志怪传奇小说集10种叙录 被引量:1
7
作者 张振国 《黄山学院学报》 2009年第2期81-85,共5页
民国中后期(1920-1949),文言小说不但没有很快消失,而且产生了如程善之《骈枝余话》、周明泉《养和轩笔记》、钟吉宇《牛鬼蛇神录》、吕美荪《葂丽园随笔》、朱镕《柘园野语》、李信轩《闾巷琐闻》、胡寄尘《客窗消闲录》、曹倜《古春... 民国中后期(1920-1949),文言小说不但没有很快消失,而且产生了如程善之《骈枝余话》、周明泉《养和轩笔记》、钟吉宇《牛鬼蛇神录》、吕美荪《葂丽园随笔》、朱镕《柘园野语》、李信轩《闾巷琐闻》、胡寄尘《客窗消闲录》、曹倜《古春草堂笔记》、郭则沄《洞灵》三志、何宗海《惜荫轩随笔》等一大批小说集,这些小说集作为古代文言小说的余绪,虽然总体成就上很难有所突破,但却昭示着文言志怪传奇小说顽强的生命力。 展开更多
关键词 民国 文言小说集 志怪传奇 叙录
下载PDF
朱弁《曲洧旧闻》述论
8
作者 邱昌员 魏晓姝 《赣南师范学院学报》 2011年第2期50-54,共5页
朱弁《曲洧旧闻》是南宋一部比较重要的文言小说集,作于作者被羁金国期间,作品追忆、记录了北宋及南宋初期的朝野遗事、社会风情和士大夫轶闻,展现了作者高度的爱国热情及其对北宋灭亡、南宋贫弱的理性反思,作品内容丰富,情节生动,文字... 朱弁《曲洧旧闻》是南宋一部比较重要的文言小说集,作于作者被羁金国期间,作品追忆、记录了北宋及南宋初期的朝野遗事、社会风情和士大夫轶闻,展现了作者高度的爱国热情及其对北宋灭亡、南宋贫弱的理性反思,作品内容丰富,情节生动,文字雅洁,活泼风趣,具有较高的文学价值和史料价值。 展开更多
关键词 朱弁 《曲洧旧闻》 文言小说集
下载PDF
韩礼德语境理论下《西方经典鬼故事选集》的翻译机制研究
9
作者 王涛 柴橚 《现代语言学》 2020年第3期456-464,共9页
鬼故事作为一种独特的文学题材,语言精练,词汇丰富,情节委曲,描写丰美,具有一定的审美和文化价值。尽管韩礼德的语境理论在文学翻译中被广泛提及或者无意识运用,但鲜有人将该理论与文学中的鬼故事翻译结合起来进行探究。本文从译者翻译... 鬼故事作为一种独特的文学题材,语言精练,词汇丰富,情节委曲,描写丰美,具有一定的审美和文化价值。尽管韩礼德的语境理论在文学翻译中被广泛提及或者无意识运用,但鲜有人将该理论与文学中的鬼故事翻译结合起来进行探究。本文从译者翻译过程中的心理和认知变化过程为契合点,从语言语境、情景语境和文化语境三个层面归纳了六种相对应的机制。 展开更多
关键词 语言语境 情景语境 文化语境 《西方经典鬼故事选集》 技巧 翻译
下载PDF
论《聊斋志异》对越南汉文小说《传记摘录》的影响 被引量:1
10
作者 彭美菁 《广西民族学院学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2003年第4期133-138,共6页
从佚名《传记摘录》成书时间的推断及其对《聊斋志异》题材的借用与复合、文字的袭用与糅合 ,来讨论《聊斋志异》对于越南汉文小说《传记摘录》
关键词 聊斋志异 传记摘录 越南汉文小说
下载PDF
论民间故事的“改写” 被引量:10
11
作者 刘守华 《民俗研究》 CSSCI 北大核心 2017年第1期104-109,共6页
60年前,《慎重对待民间故事的整理编写工作》引发一场热烈讨论;60年后,该文作者又指导一位年轻的民间故事爱好者尝试改写民间故事,并就故事"改写"问题潜心思考、专题论述,揭示了阿·托尔斯泰改写俄罗斯民间故事,格林兄弟... 60年前,《慎重对待民间故事的整理编写工作》引发一场热烈讨论;60年后,该文作者又指导一位年轻的民间故事爱好者尝试改写民间故事,并就故事"改写"问题潜心思考、专题论述,揭示了阿·托尔斯泰改写俄罗斯民间故事,格林兄弟改写德国民间故事,伊·卡尔维诺改写意大利民间故事以及董均伦、江源改写中国民间故事的成功经验,阐述了改写故事所应遵循的基本原则。 展开更多
关键词 民间故事 采录 改写
原文传递
士风、学风、藏书风转变造就的文学奇观——明代中后期文言小说汇编繁盛原因新探 被引量:1
12
作者 刘天振 《南开学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第5期35-43,共9页
明代中后期,文言小说汇编非常繁盛,蔚为奇观。在其背后,当时出版业发达、小说阅读群体扩大等外在的推力固不可否认,但深层的内驱力更为重要:明中叶以降,士风转向,由"得君行道"转向开拓社会文化空间,汇编小说是许多士人发挥政... 明代中后期,文言小说汇编非常繁盛,蔚为奇观。在其背后,当时出版业发达、小说阅读群体扩大等外在的推力固不可否认,但深层的内驱力更为重要:明中叶以降,士风转向,由"得君行道"转向开拓社会文化空间,汇编小说是许多士人发挥政治主体性的一种方式;学风转变,由独尊宋学转向博学明道,明道致用,诸子学复兴作为其中重要一脉,为小说的繁盛提供了直接契机;私人藏书观念逐渐开放,从"以秘惜为藏"转变到"以传布为藏",许多藏书家乐于将所藏珍本秘笈寿之枣梨,传布于世,其中包括大量小说作品。更有一些藏书家,开放自己藏书,慷慨支持他人的小说编纂事业。凡此种种,共同造就了明代中后期文言小说汇编繁盛的奇观。 展开更多
关键词 明代中后期 文言小说汇编 士风转向 学风转变 藏书观念
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部