期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译目的论视角下的对话分析及翻译策略——以A Reckoning为例 被引量:1
1
作者 王海霞 《江西电力职业技术学院学报》 CAS 2022年第5期130-132,共3页
从翻译目的论出发,分析了May Sarton的小说A Reckoning中的人物对话,并在翻译目的论和该理论三大原则的指导下,通过深入剖析原文和译文,从目的原则下句式的转换、连贯性原则下语境的融合、忠实性原则下的对话生动性进行了分析,揭示了译... 从翻译目的论出发,分析了May Sarton的小说A Reckoning中的人物对话,并在翻译目的论和该理论三大原则的指导下,通过深入剖析原文和译文,从目的原则下句式的转换、连贯性原则下语境的融合、忠实性原则下的对话生动性进行了分析,揭示了译文中所使用的主要翻译策略,以期对相关小说的翻译有所启发。 展开更多
关键词 a reckoning 翻译目的论 对话
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部