期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从不准时:变体与事后性
1
作者
露斯·埃文斯
《中世纪与文艺复兴研究》
2024年第1期83-98,共16页
本文重新解读了中古英语文学作品中手稿变体对句法和意义产生的效果。论文借用“事后性”(弗洛伊德称之为“延迟性”)这一心理分析概念,以《巴斯妇人的开场语》为个案,将变体视为一个双向时间结构。伯纳德·塞尔奎利尼在《对变体的...
本文重新解读了中古英语文学作品中手稿变体对句法和意义产生的效果。论文借用“事后性”(弗洛伊德称之为“延迟性”)这一心理分析概念,以《巴斯妇人的开场语》为个案,将变体视为一个双向时间结构。伯纳德·塞尔奎利尼在《对变体的赞美》(1989)中将变体描述为一种产生新句法结构的活动。异文追溯、重构了它嵌入其中的话语的句法。异文不是嵌入固定句法结构的替代词汇选择;它们应被视为动态组合,当它们在话语中出现时,会改变每个话语的结构,往前往后都起作用。因此,意义永远不会准时到达,而是总会延迟。
展开更多
关键词
变体
事后性
双向性
手稿研究
中古英语
乔叟
《巴斯妇人的开场语》
誊稿人亚当
下载PDF
职称材料
题名
从不准时:变体与事后性
1
作者
露斯·埃文斯
机构
圣路易斯大学英语系
出处
《中世纪与文艺复兴研究》
2024年第1期83-98,共16页
文摘
本文重新解读了中古英语文学作品中手稿变体对句法和意义产生的效果。论文借用“事后性”(弗洛伊德称之为“延迟性”)这一心理分析概念,以《巴斯妇人的开场语》为个案,将变体视为一个双向时间结构。伯纳德·塞尔奎利尼在《对变体的赞美》(1989)中将变体描述为一种产生新句法结构的活动。异文追溯、重构了它嵌入其中的话语的句法。异文不是嵌入固定句法结构的替代词汇选择;它们应被视为动态组合,当它们在话语中出现时,会改变每个话语的结构,往前往后都起作用。因此,意义永远不会准时到达,而是总会延迟。
关键词
变体
事后性
双向性
手稿研究
中古英语
乔叟
《巴斯妇人的开场语》
誊稿人亚当
Keywords
variance
après-coup
bidirectionality
manuscript studies
Middle English
Chaucer
Wife of Bath’s Prologue
adam scriveyn
分类号
H313 [语言文字—英语]
H314 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从不准时:变体与事后性
露斯·埃文斯
《中世纪与文艺复兴研究》
2024
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部