期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“本无今有”思想的发展演变及其内涵--从《阿含经》到《大智度论》
1
作者 张允升 《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》 2023年第3期51-56,117,共7页
“本无今有”思想,在原始佛教中便已出现,并随着佛教各派理论的发展而不断发展。在原始佛教及部派佛教时期,本无今有作为无常、生灭乃至空义的诠释理论受到认可,但随着中观学派的发展,本无今有的含义发生改变,但依旧在佛教理论中有重要... “本无今有”思想,在原始佛教中便已出现,并随着佛教各派理论的发展而不断发展。在原始佛教及部派佛教时期,本无今有作为无常、生灭乃至空义的诠释理论受到认可,但随着中观学派的发展,本无今有的含义发生改变,但依旧在佛教理论中有重要的位置。《大智度论》正是本无今有思想发展的重要折点,而作为《大智度论》传译者的鸠摩罗什法师,在《大乘大义章》中关于本无今有思想的观点也自然非常重要。原始佛教经典与《大智度论》中的本无今有思想出现差别的原因,是名相内涵、修行理论等多角度的不同造成的,但尽管本无今有思想在后期被赋予新的内涵,却没有与早期的含义相混淆,可见佛教的理论发展是有很强的内在逻辑的。 展开更多
关键词 本无今有 大智度论 阿含经
下载PDF
满文《大藏经》之《阿含经》翻译源流考
2
作者 洪晔 《满语研究》 2021年第2期37-43,共7页
满文《大藏经》之4种《阿含经》,刊印于乾隆五十五年(1790年)及五十七年(1792年),其中《中阿含经》较早告竣交付供奉。通过汉、满、藏文目录的简要比对得知,满译本《阿含经》系以汉文本为底本,但专有名词翻译另参其他语种。故宫博物院... 满文《大藏经》之4种《阿含经》,刊印于乾隆五十五年(1790年)及五十七年(1792年),其中《中阿含经》较早告竣交付供奉。通过汉、满、藏文目录的简要比对得知,满译本《阿含经》系以汉文本为底本,但专有名词翻译另参其他语种。故宫博物院藏单独两函《阿含经》是另一部满文《大藏经》之零种,原供于热河行宫。 展开更多
关键词 《阿含经》 满文《大藏经》 《中阿含经》 满译本
下载PDF
早期佛教经典中的菩萨思想
3
作者 界定 《普陀学刊》 2022年第2期2-38,338,共38页
本文主要试图解决三个问题:一是在早期佛教经典《阿含经》中,“菩萨”一词的本义考察以及对“菩萨”词义的演变考察;二是将《阿含经》及南传《尼柯耶》的“菩萨道”进行简单的比较;三是对《阿含经》的菩萨法思想进行深入的解析。通过这... 本文主要试图解决三个问题:一是在早期佛教经典《阿含经》中,“菩萨”一词的本义考察以及对“菩萨”词义的演变考察;二是将《阿含经》及南传《尼柯耶》的“菩萨道”进行简单的比较;三是对《阿含经》的菩萨法思想进行深入的解析。通过这些分析与对比,试图得出结论:1.即便在《阿含经》中,“菩萨”的词义也是处于不断演进之中的;2.北传的《阿含经》与南传的《尼柯耶》皆有菩萨道思想,二者既有共性,也有各自的特点;3.通过对北传《阿含经》的深入分析,共总结出八个方面的菩萨法思想。通过论述,笔者认为早期佛教经典既是大乘菩萨思想的渊源之一,也给后世大乘佛教的演进与弘扬提供了广阔的发展空间。 展开更多
关键词 阿含经 尼柯耶 菩萨 菩萨道(法) 波罗蜜
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部