期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
罗明坚拉丁文注音并翻译的《千字文》研究 被引量:3
1
作者 宋黎明 《国际汉学》 CSSCI 2022年第4期43-51,199,共10页
罗明坚在其书信中写道,他于1581年秋在广州为一本中国蒙童读物进行拉丁文注音和翻译,随后将之寄往罗马。然而,这部作品不知去向,罗马耶稣会档案馆现存双语《千字文》(ARSI,Jap.Sin.,I,58 A 2)是后来重做的一个版本,写作时间大约从1582... 罗明坚在其书信中写道,他于1581年秋在广州为一本中国蒙童读物进行拉丁文注音和翻译,随后将之寄往罗马。然而,这部作品不知去向,罗马耶稣会档案馆现存双语《千字文》(ARSI,Jap.Sin.,I,58 A 2)是后来重做的一个版本,写作时间大约从1582年底到1583年初,主要作者是罗明坚及其汉语“师傅”Phelipe Méndez,利玛窦在上面留下了少许笔迹,或可视为他师从罗明坚学习汉语的证据。 展开更多
关键词 《千字文》 拉丁文注音和翻译 罗明坚 Phelipe méndez 利玛窦
下载PDF
《盲目的向日葵》中的记忆书写与伦理意义
2
作者 邹萍 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 2019年第3期129-138,共10页
2005年同时获得国家文学奖和文学批评奖的《盲目的向日葵》彰显了西班牙作家阿尔贝托·门德斯对内战记忆的追溯和对人类世界中伦理道德问题的探究。作者有意消解人们对西班牙内战的既有认知,淡化政治因素,转而利用记忆书写重返人物... 2005年同时获得国家文学奖和文学批评奖的《盲目的向日葵》彰显了西班牙作家阿尔贝托·门德斯对内战记忆的追溯和对人类世界中伦理道德问题的探究。作者有意消解人们对西班牙内战的既有认知,淡化政治因素,转而利用记忆书写重返人物所处的伦理现场,聚焦其遭遇的伦理困境和身份危机,揭示战争对人类造成的巨大精神创伤;并通过不同叙事层面上的叙事者和被叙事者、作者和读者在面对记忆命题时做出的伦理选择,实现作者的伦理意图,即劝说读者承担过去,而不是忽略或遗忘。《盲目的向日葵》不仅通过记忆书写实现了对历史的多元化阐释,更为今天的读者从伦理道德角度反思历史和理解当下提供了新的典范。 展开更多
关键词 《盲目的向日葵》 阿尔贝托·门德斯 记忆书写 伦理意义
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部