期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
Interpretation and Translation:A Case Study of the Translation of“Péng(朋)”and“Yǒu(友)”in The Analects of Confucius
1
作者 HUANG Jia-qi ZHANG Shun-sheng 《Journal of Literature and Art Studies》 2023年第9期680-686,共7页
Lun Yu or The Analects,a masterpiece of ancient Chinese thought,contains Chinese Confucianism and the values and ways of doing things that it represents.This paper focuses on the interpretation and translation of“p&#... Lun Yu or The Analects,a masterpiece of ancient Chinese thought,contains Chinese Confucianism and the values and ways of doing things that it represents.This paper focuses on the interpretation and translation of“péng(朋)”and“yǒu(友)”in the translations by James Legge,Arthur Waley,Koo Hung-ming,and Xu Yuanchong respectively to explore the similarities and differences between Chinese and Western cultures and the concepts held by different translators in the way of conducting oneself in society. 展开更多
关键词 The analects of confucius yǒu Confucian culture TRANSLATION
下载PDF
A Comparative Study on Different Translations of“Ren(仁)”in The Ana Analects of Confucius in Chinese and Western Cultures
2
作者 宋雪琪 孙志祥 《海外英语》 2018年第7期172-174,共3页
The concept of"ren"(仁) in The Analects of Confucius is at the core of Confucianism and has acquired rich connotations and a dis-tinguished position. Enormous differences in cultural background between the E... The concept of"ren"(仁) in The Analects of Confucius is at the core of Confucianism and has acquired rich connotations and a dis-tinguished position. Enormous differences in cultural background between the East and the West, however, result in varied under-standings of"ren". In this paper, a detailed comparison between Ku Hung-ming's translation of The Analects of Confucius andthat of James Legge's is made to analyze the the impact of different cultural background on the understanding and translation of"ren"in the relevant contexts. It is concluded that cultural difference exerts a great influence on the English versions of The Ana-lects of Confucius. 展开更多
关键词 The analects of confucius English version of The analects of confucius cultural differences English translation of "ren"
下载PDF
“Filial Piety” in The Analects of Confucius and “Filial Piety” in Today’s Society
3
作者 Ran Ji 《Journal of Contemporary Educational Research》 2020年第10期15-18,共4页
Against today’s backdrop of“filial piety”in society,the“filial piety”in the Analects of Confucius triggered heated debates.Since ancient times,“filial piety”,which is of great importance to traditional Chinese ... Against today’s backdrop of“filial piety”in society,the“filial piety”in the Analects of Confucius triggered heated debates.Since ancient times,“filial piety”,which is of great importance to traditional Chinese culture,has been an important part of Confucianism.“Ingratitude”will inevitably be condemned by society.But nowadays,“irrational filial piety”will turn into“foolish filial piety”.Therefore,what people should do is to carry out“rational filial piety”and carry forward Chinese traditional culture critically so as to make contribution to building a harmonious socialist society. 展开更多
关键词 Filial piety The analects of confucius Foolish filial piety Rational filial piety Traditional Chinese culture
下载PDF
A Comparative Study of Classical Chinese Teaching in Junior High School about Analects of Confucius Chapter 12
4
作者 Li Qiu-ju 《Journal of Literature and Art Studies》 2022年第8期837-843,共7页
“Analects of Confucius”is an important carrier of outstanding traditional culture of our country,and“The Ministry of Education”junior high school Chinese textbook seventh grade volume of the third unit of“<Ana... “Analects of Confucius”is an important carrier of outstanding traditional culture of our country,and“The Ministry of Education”junior high school Chinese textbook seventh grade volume of the third unit of“<Analects>12 chapters”included 12 chapters as learning content.In the actual teaching,Xiao Pei-dong teacher teaching reading as self-reading,let the Analects of Confucius into the students’hearts.Mr.Xu Jie stimulates students’interest by reading Chinese teaching,teaching with culture and teaching in activities.Teacher Zhu Xingxiang guides students to use the method of mutual verification,to explore“the joy of learning”,“the joy of having friends”and“the joy of gentleman”,and to learn Confucius’s optimistic life attitude.The three teachers have different teaching methods,each with its own characteristics,but all reach the same destination,aiming at improving the core quality of students,which has important reference significance for the teaching of classical Chinese in junior high school under the new curriculum standard. 展开更多
关键词 analects of confucius Chapter 12 lesson example contrast classical Chinese teaching
下载PDF
Comparative Analysis of Two Famous English Versions of Analects of Confucius
5
作者 HU Weiyi JIA Xiaoqing 《Sino-US English Teaching》 2021年第10期279-283,共5页
The Analects of Confucius is a great Chinese classic with far-reaching influence all over the world.There are many translation versions of it,among which Thomas Cleary’s and Arthur Waley’s translation are the most w... The Analects of Confucius is a great Chinese classic with far-reaching influence all over the world.There are many translation versions of it,among which Thomas Cleary’s and Arthur Waley’s translation are the most well-known.Based on careful study,this paper makes a comparative analysis of the translation versions of Cleary and Waley,mainly from two aspects:the translation of key words and the translation of special sentence patterns and rhetoric.After a detailed comparative analysis of some typical examples,it is concluded that:Cleary’s translation is easy for western readers to understand because many culture-specific items are deleted.And Waley’s translation tries to be faithful to the style of the original text,thus building a bridge for western scholars to study Confucius. 展开更多
关键词 analects of confucius Waley’s translation version Cleary’s translation version
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部