期刊文献+
共找到168篇文章
< 1 2 9 >
每页显示 20 50 100
A Study on the Loss of Tourist Attractions in Central China Hubei Province During the Anti-Japanese War
1
作者 Juying Qiao 《Management Studies》 2020年第5期386-389,共4页
This paper takes the Wudang Mountains and Wuhan Battle Memorial Hall as examples to investigate and analyze the losses of Wuhan during the Anti-Japanese War.The paper concludes with two inspirations:to make full use o... This paper takes the Wudang Mountains and Wuhan Battle Memorial Hall as examples to investigate and analyze the losses of Wuhan during the Anti-Japanese War.The paper concludes with two inspirations:to make full use of the intangible cultural heritage spots to carry out patriotism education for primary and middle school students;and to effectively transform the cultural resources of the tourist spots in Hubei Province into cultural industries,in order to achieve the sustainable development of intangible cultural resources of Hubei Province tourist attractions. 展开更多
关键词 during the anti-japanese war Hubei Province tourist attractions LOSSES
下载PDF
The Grass-Roots Governance of the National Government in Tianjin Recovery Area After the Triumph of the Anti-Japanese War
2
作者 ZHANG Guopeng 《Cultural and Religious Studies》 2021年第1期20-31,共12页
The national government wants to penetrate into the grass-roots unit after the triumph of the Anti-Japanese War in the recovery area.Through the reorganization of the Baojia system,the government expects to achieve lo... The national government wants to penetrate into the grass-roots unit after the triumph of the Anti-Japanese War in the recovery area.Through the reorganization of the Baojia system,the government expects to achieve local autonomy and then solve the people’s livelihood issues.The new Baojia system provides a platform for people to achieve their own demands,which presents the vision of civil rights to a certain extent.However,because of the complexity of the postwar social environment,the Baojia system cannot completely represent the will of the people,and finally becomes a militarized organization that was used as a tool to carry out the government decree. 展开更多
关键词 after the triumph of the anti-japanese war TIANJIN the grass-roots governance the Baojia system
下载PDF
For Permanent Peace—An Introduction to China's Anti-Japanese War Memorial Hall
3
《China & The World Cultural Exchange》 1995年第4期12-13,共2页
关键词 An Introduction to China’s anti-japanese war Memorial Hall For Permanent Peace
下载PDF
Under the Pagoda Mountain:Japanese POW Reformation During the Anti-Japanese War
4
作者 LI Jin 《Cultural and Religious Studies》 2019年第4期183-201,共19页
As a typical Lenin-style political party,what should be concerned most is the CPC’s (Communist Party of China) capacity in fighting against and clearing enemies.This study provides a distinct perspective to observe a... As a typical Lenin-style political party,what should be concerned most is the CPC’s (Communist Party of China) capacity in fighting against and clearing enemies.This study provides a distinct perspective to observe and recognize CPC’s ability of turning hostility into friendship.Japanese prisoners of war (POW) had been poisoned by ultra-nationalism and militarism for years,and thus were extremely difficult to be reformed.However,under the correct ideological guidance of Mao and the unremitting efforts of the CPC’s political officers and cadres,a great number of them acknowledged the CPC’s political ideology and joined the CPC’s team. 展开更多
关键词 anti-japanese war PRISONER of war POLITICAL transformation
下载PDF
Brief Cases on Military Treatise of English Translation of The Art of War Based on Functionalist Translation Theory
5
作者 孙定宇 《海外英语》 2015年第21期164-165,共2页
Katharina Reiss put forward the functionalist translation theory in 1970 s.It promotes the status of the translators and provides options that translators could get in order to make the good translation.As China' ... Katharina Reiss put forward the functionalist translation theory in 1970 s.It promotes the status of the translators and provides options that translators could get in order to make the good translation.As China' s military treasure,The Art of War exerts great influence on the military development for its profound theory and careful logic.Combined with the theory,the paper finds different strategies in translating the military terminology of the cases. 展开更多
关键词 Functionalist translation theory The Art of war English translation version military terminology
下载PDF
A Study on Subtitle Translation in The Flowers of War
6
作者 邓高胜 谢心怡 +1 位作者 姚妍冰 严双婵 《海外英语》 2018年第6期120-121,共2页
With the popularity of international media exchanges, people attach greater importance to the translation of TV and mov-ie. Shuttleworth and Cowie define the subtitle translation as"a process providing synchronou... With the popularity of international media exchanges, people attach greater importance to the translation of TV and mov-ie. Shuttleworth and Cowie define the subtitle translation as"a process providing synchronous explanation with movies"(1997:161). A good subtitle translation should be vivid, economical, synchronous, popular and easy to understand(Yao 2010). In our pa-per, we will analyze the The Flowers of War(金陵十三钗) as our object. 展开更多
关键词 subtitle translation The Flowers of war three dimensions
下载PDF
The research about the mistakes caused by the language differences in the Art of War --Compare Two Versions of the Translation of the Art of War
7
作者 李雪 《魅力中国》 2011年第17期205-205,共1页
下载PDF
On the Application of the Functional Equivalence Theory in Movie Subti⁃tle Translation 被引量:1
8
作者 杨艳杰 《海外英语》 2020年第15期228-231,共4页
It was designed to discuss the application of Nida’s functional equivalence theory in movie subtitle translation,so as to indicate that translator should take suitable strategies in the process of translating.Nida’s... It was designed to discuss the application of Nida’s functional equivalence theory in movie subtitle translation,so as to indicate that translator should take suitable strategies in the process of translating.Nida’s functional equivalence theory has exerted a great and positive influence in both western and eastern translation theories and practices.Thus it has been widely used in social life.The application of the functional equivalence theory was analyzed by virtue of the translation of the subtitle of The Flower of War.First,the definition and characteristics of this theory was illustrated,as well as its developing process and the constraints in practical application.Then,the significance of movie subtitle translation,the rules it should follow and the plot and linguistic features of The Flower of War were performed.At last,the application of Nida’s functional equivalence theory in movie subtitle translation was analyzed from aspects of lexicon,syntax and aesthetic through several examples.Finally,the guidance function of the functional equivalence theory towards movie subtitle translation was summarized. 展开更多
关键词 subtitle translation functional equivalence The Flower of war application
下载PDF
The Translation and Analysis of《甲午初春感赋》
9
作者 李响 《海外英语》 2018年第1期143-145,共3页
This poem is written by Wan Aizhen in 2014 to remark the 120 th anniversary of the First Sino-Japanese War. The poet pursued her doctorate in Indiana University and is teaching Chinese in Purdue University. In the fir... This poem is written by Wan Aizhen in 2014 to remark the 120 th anniversary of the First Sino-Japanese War. The poet pursued her doctorate in Indiana University and is teaching Chinese in Purdue University. In the first half of this poem, the poet gives a brief introduction to the background and the changing circumstance of the war and expresses her resentment towards it. At that memorable time, a Chinese-American poet writing this patriotic poem is very meaningful. This poem, which has not been translated before, contains many traditional Chinese images. In order to make the translation concise and readable, the translator adopts both foreignizing and domesticating methods, and strives to help foreign readers understand the literary images in the original poem as well as the poet's sentiments. 展开更多
关键词 LAMENT First Sino-Japanese war translation methods ANALYSIS
下载PDF
文化回译视角下抗战文学汉译研究——以《红星照耀中国》为例
10
作者 阎瑾 吴李敏 《宜春学院学报》 2024年第4期94-99,共6页
文化回译是一种特殊的翻译现象,旨在将用A国语言描写B国文化的跨国文学作品译为B国语言并使其回归B国文化。从文化回译视角出发,综合运用文献法、归纳法、案例分析法来研究《红星照耀中国》董乐山汉译本,根据谭载喜提出的“还原式”和... 文化回译是一种特殊的翻译现象,旨在将用A国语言描写B国文化的跨国文学作品译为B国语言并使其回归B国文化。从文化回译视角出发,综合运用文献法、归纳法、案例分析法来研究《红星照耀中国》董乐山汉译本,根据谭载喜提出的“还原式”和“建构/重构式”文化回译理论,归纳并阐释回译本中涉及专有名词、专业术语、文化负载词的语言回译和涉及信息缺失表达、解释性表达、误读表达的文化回译所采取的翻译方法与策略,以期指导抗战文学的回译实践,推动中国“红色文化”的对外交流与传播。 展开更多
关键词 “还原式”回译 “建构/重构式”回译 抗战文学 《红星照耀中国》
下载PDF
《满铁剪报》中东北抗战英文报道翻译中的问题与解决策略
11
作者 张林影 温思容 《语言与文化研究》 2024年第3期109-112,共4页
《满铁剪报》是满铁调查部选用近170份中日西文等多语种报刊,将涉及中国及其周边地区相关文章剪裁下来制作而成的专题剪报,是日本侵华的铁证,史料价值珍贵,但因语言障碍鲜有学者对其英文报道进行翻译研究。本研究对《满铁剪报》进行了... 《满铁剪报》是满铁调查部选用近170份中日西文等多语种报刊,将涉及中国及其周边地区相关文章剪裁下来制作而成的专题剪报,是日本侵华的铁证,史料价值珍贵,但因语言障碍鲜有学者对其英文报道进行翻译研究。本研究对《满铁剪报》进行了简单介绍,对其中的英文报道文本特点进行了分析,并针对《满铁剪报》东北抗战英文报道翻译中容易出现的问题提出了相应的解决策略,以期为抗战类新闻翻译提供借鉴。 展开更多
关键词 《满铁剪报》 英语新闻 翻译问题与策略 东北抗战
下载PDF
抗战时期翻译员训练班探析
12
作者 霍雨佳 李洋 《长春师范大学学报》 2024年第5期90-96,共7页
抗日战争时期,中国开展了大规模的译员征调活动,培养出大批战时军事译员,成功地满足了当时中国军队的翻译服务需求。为了培养军事译员,政府组建了翻译员训练班。经过译训班培训的翻译员,帮助中国军队排除了与国际盟军的沟通障碍,保证战... 抗日战争时期,中国开展了大规模的译员征调活动,培养出大批战时军事译员,成功地满足了当时中国军队的翻译服务需求。为了培养军事译员,政府组建了翻译员训练班。经过译训班培训的翻译员,帮助中国军队排除了与国际盟军的沟通障碍,保证战时所需。这些翻译员在战后投身各类行业中,在技术引进和国际交流等方面发挥作用。 展开更多
关键词 抗战时期 军事翻译 译训班 译员培训
下载PDF
《战争哀歌》中译本的副文本探究
13
作者 黄潆莹 《西部学刊》 2024年第3期169-172,共4页
越南作家保宁的小说《战争哀歌》中译本的副文本包括封面、标题、注释、访谈、封底推介等内容。从标题和封里来看,中译本采用了2006年《战争哀歌》再版时的标题,是译者夏露使用直译和意译相结合的方法翻译的。从注释来看,《战争哀歌》... 越南作家保宁的小说《战争哀歌》中译本的副文本包括封面、标题、注释、访谈、封底推介等内容。从标题和封里来看,中译本采用了2006年《战争哀歌》再版时的标题,是译者夏露使用直译和意译相结合的方法翻译的。从注释来看,《战争哀歌》中译本注释不多,但体现出鲜明的文化色彩。封底推介选用英国《独立报》和我国作家阎连科的有关评价,但前者的评价有一句话来源有误,还有一句是改写的,增加了主观评价,导致评价不准确。中译本封面黑色的基调展现了阿芳离开男主人公阿坚住所的场景,给读者留下了广泛想象的空间和阐释的余地。相关报道和评论有助于读者了解作者和作品。 展开更多
关键词 《战争哀歌》 中译本 副文本
下载PDF
厚翻译视角下《孙子兵法》安乐哲译本副文本研究
14
作者 武雨晴 乔治 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2024年第2期44-53,共10页
作为第一个融合银雀山《孙子兵法》汉简本的译本,安译本通过重构历史语境,以厚重的内副文本向西方汉学界介绍了《孙子兵法》的哲学思想及其相关历史。译者凭借主体辩证思维和“借中释中”“以原文化原文”释译与研究方法,为读者重构中... 作为第一个融合银雀山《孙子兵法》汉简本的译本,安译本通过重构历史语境,以厚重的内副文本向西方汉学界介绍了《孙子兵法》的哲学思想及其相关历史。译者凭借主体辩证思维和“借中释中”“以原文化原文”释译与研究方法,为读者重构中国哲学阐释语境,探求历史本源,具有典型的深度翻译特征。此做法为避免西方读者对中国经典的误读,以及对中国经典《孙子兵法》中的哲学智慧对外交流与传播具有积极作用。 展开更多
关键词 《孙子兵法》英译本 厚翻译 副文本
下载PDF
生态翻译学视域下《孙子兵法》英译策略研究
15
作者 袁龙翔 《孙子研究》 2024年第2期101-109,共9页
中华文化典籍的对外传播是中华民族伟大复兴的重要一环,本文基于生态翻译学理论知识,以《孙子兵法》翟林奈1910年英译本为研究对象,分析译者行为规律,从语言维、文化维和交际维三个角度论述译者如何结合其所在的翻译环境对译本做出适应... 中华文化典籍的对外传播是中华民族伟大复兴的重要一环,本文基于生态翻译学理论知识,以《孙子兵法》翟林奈1910年英译本为研究对象,分析译者行为规律,从语言维、文化维和交际维三个角度论述译者如何结合其所在的翻译环境对译本做出适应性选择,探讨翻译过程中的生态平衡点,提出文化典籍英译要适应当下的生态环境,并且译者要选择合适的翻译策略及方法,达到“整合适应选择度”最高的翻译,对今后文化典籍英译和对外传播具有一定的借鉴意义,以期在当前“走出去”战略背景下推动中华优秀典籍文化传播。 展开更多
关键词 生态翻译学 典籍英译 《孙子兵法》 英译策略
下载PDF
基于语料库的首部《孙子兵法》华人英译本研究
16
作者 章玉扬 《孙子研究》 2024年第3期100-110,共11页
当前华人《孙子兵法》英译本研究处于边缘状态,郑麐翻译的《孙子兵法》是首部华人英译本,基于译者行为批评理论中的“求真—务实”连续统评价模式,以语料库为辅助工具,从高频词、文化负载词及情态项的翻译三方面考察郑麐《孙子兵法》英... 当前华人《孙子兵法》英译本研究处于边缘状态,郑麐翻译的《孙子兵法》是首部华人英译本,基于译者行为批评理论中的“求真—务实”连续统评价模式,以语料库为辅助工具,从高频词、文化负载词及情态项的翻译三方面考察郑麐《孙子兵法》英译本的内容和风格,发现在以“传意”、传播与促进文本接受为翻译目标的基础上,最终呈现的译本破坏了原文内容与风格的完整性,在“求真—务实”连续统评价模式中偏向“务实”一端,呈现失衡状态。典籍翻译应保持原文与译文的一致性,同时具有可读性,力争在“求真”与“务实”间找到平衡点。 展开更多
关键词 郑麐 《孙子兵法》 译者行为批评 翻译 语料库
下载PDF
抗战时期贝特兰作品在华译介考略
17
作者 叶露 《外语教育研究》 2024年第2期50-57,共8页
抗战时期,英国记者詹姆斯·贝特兰来华考察,撰写了报道西安事变的作品Crisis in China:The Story of Sian Mutiny及报道八路军抗战的作品North China Front。两部作品在英美两国出版后引起国际社会广泛关注,随后两部作品的译本在中... 抗战时期,英国记者詹姆斯·贝特兰来华考察,撰写了报道西安事变的作品Crisis in China:The Story of Sian Mutiny及报道八路军抗战的作品North China Front。两部作品在英美两国出版后引起国际社会广泛关注,随后两部作品的译本在中国迅速传播,并产生深远影响。通过梳理贝特兰作品在中国翻译、出版与传播的过程,分析其译介背后的深层动因,探讨参与其译介的各方主体,探究其多样化的译介方式,追溯作品在战时的译介成效。探析抗战时期贝特兰作品在华的译介活动,可在一定程度上丰富抗战时期文学翻译史研究。 展开更多
关键词 抗战时期 贝特兰 译介 翻译史
下载PDF
抗战时期《义勇军进行曲》的藏译特色探微
18
作者 昂毛吉 《攀登(藏文版)》 2024年第2期130-138,共9页
《义勇军进行曲》诞生于伟大的抗战时期,是彼时流行于内地的爱国歌曲。这首歌曲由藏族近代史上著名的康巴爱国人士格桑泽仁先生和法尊法师于20世纪30年代合译成为藏文,其翻译可谓通俗易懂、表达准确。抗战时期,受内地抗日爱国思潮及抗... 《义勇军进行曲》诞生于伟大的抗战时期,是彼时流行于内地的爱国歌曲。这首歌曲由藏族近代史上著名的康巴爱国人士格桑泽仁先生和法尊法师于20世纪30年代合译成为藏文,其翻译可谓通俗易懂、表达准确。抗战时期,受内地抗日爱国思潮及抗日救亡运动的影响,格桑泽仁先生自愿组织成立了以旅居内地的藏族高僧大德、官员、学生为主体的抗日救亡团体,并把当时流行于内地的《义勇军进行曲》翻译为藏文,意在向广大涉藏地区的民众揭示日本的侵略本质,号召共赴国难,一致抗日。藏语版《义勇军进行曲》不仅是这一时期汉藏翻译的缩影,而且彰显出在国难当头中华民族强大的凝聚力和向心力,极具时代意义和翻译价值。 展开更多
关键词 抗战时期 《义勇军进行曲》 翻译 特色
下载PDF
On Indiscriminate Bombardment during World War II: Opposition between Human Rights and Human Rights Abuse
19
作者 黎尔平 《The Journal of Human Rights》 2015年第5期460-466,共7页
Base on the strategic bombardment to destroy willpower of Chinese Anti-Japanese war, in the Second World War, Japanese aircrafts were nondiscriminatorily bombing China’s cities, which committed crimes against humanit... Base on the strategic bombardment to destroy willpower of Chinese Anti-Japanese war, in the Second World War, Japanese aircrafts were nondiscriminatorily bombing China’s cities, which committed crimes against humanity. Actually, the US army nondiscriminatorily bombed Hiroshima and Nagasaki and damaged the human rights too. The US army, however, speeded up Japanese surrender and protected more people’s rights to life. It is never forgotten that the painful game of protecting and damaging human rights between Japanese militarism and anti-fascist alliance. 展开更多
关键词 Chinese anti-japanese war nondiscriminatorily bombing right to life human rights
下载PDF
Battle of Human Rights and Anti-Human Rights in Chinese People's War of Resistance against Japanese Aggression
20
作者 薛进文 《The Journal of Human Rights》 2015年第5期424-432,共9页
The Chinese Anti-Japanese War was a battle between human rights protections and abuses, between civilization and brutality, and between justice and evil. During the war, the human rights of Chinese people were complet... The Chinese Anti-Japanese War was a battle between human rights protections and abuses, between civilization and brutality, and between justice and evil. During the war, the human rights of Chinese people were completely violated by the Japanese aggressors, causing an unprecedented human rights catastrophe. At the same time, Chinese people vigorously resisted the aggression in order to defend the national survival right and safeguard the human peace against war. The history of human rights’ victory over human rights abuses tells us: aggressive wars are the most serious violations of human rights. We must protect people’s right to peace for every country in the world. In order to avoid violations of human rights by war once again, we must safeguard the international postwar order and prevent the revival of fascism, whose essences are contempt for and trample on human rights. Therefore we have to respect and protect human rights and defend both the collective rights of every nation and the individual rights of every person in the world. 展开更多
关键词 human rights violations of human rights Chinese anti-japanese war right to peace
下载PDF
上一页 1 2 9 下一页 到第
使用帮助 返回顶部