期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
阿拉伯的“白天”和“黑夜”──《一千零一夜》和《一千零一日》比较研究 被引量:1
1
作者 赵建国 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 2007年第2期158-165,共8页
《一千零一夜》和《一千零一日》同是阿拉伯古典名著。其结构方式基本相似,而思想内涵大相径庭。《一千零一夜》的中译本众多,而且还有大量的研究论著。《一千零一日》仅有中文选译本和全译本各一部,学者们也鲜有研究。本文在比较中发现... 《一千零一夜》和《一千零一日》同是阿拉伯古典名著。其结构方式基本相似,而思想内涵大相径庭。《一千零一夜》的中译本众多,而且还有大量的研究论著。《一千零一日》仅有中文选译本和全译本各一部,学者们也鲜有研究。本文在比较中发现,两部故事集中约有七组故事完全相似,它们之间存在着较为明显的影响和被影响的关系;以男性为中心的《一千零一夜》是“黑夜”,而以女性为中心的《一千零一日》是“白天”,“白天”和“黑夜”隐喻了男性和女性或者男权和女权,这两部作品作为两性抗争的戏剧性表述,充分揭示了男权中心与女权中心、厌女心理与厌男心理的二元对立。通过比较研究,我们还可以了解《一千零一夜》和《一千零一日》所承载的其他文化信息,也可为《一千零一日》这部研究资料缺乏的巨著,提供成书年代、作者等问题的某些证据。 展开更多
关键词 《一千零一夜》《一千零一日》 比较研究
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部