-
题名“北狄乐”考论(上)
被引量:1
- 1
-
-
作者
吴大顺
-
机构
怀化学院中文系
-
出处
《怀化学院学报》
2007年第10期64-68,共5页
-
基金
湖南省社科基金立项资助项目的成果之一
项目编号:06YB116
-
文摘
"北狄乐"是汉唐时期,北方鲜卑、匈奴、羌、氐、羯等各民族音乐通称。其经历原创、交融、分化等历史变迁后,部分歌曲被改造提升,进入北魏音乐机关,成为祭祀、享宴、郊庙音乐的一部分,其歌辞为华语系统,部分继续在民间流传,其歌辞仍为鲜卑语。而华化的这部分歌曲通过战争、外交、民间等各种方式流传到南方。在华胡音乐文化交流渗透中,"北狄乐"不断地被汉化,到唐代,其自身的鲜卑语系统已完全消融于汉语的音乐文化系统中。"北狄乐"入华,一定程度上丰富了华乐,进入华乐系统后,"北狄乐"的性质改变了,成了中华民族传统音乐文化的一部分。
-
关键词
北狄乐
历史变迁
流传
华胡音乐交流
-
Keywords
beidi music
historical variance
going round
intercommunication between Chinese music and Hu music
-
分类号
I207.22
[文学—中国文学]
-
-
题名“北狄乐”考论(下)
- 2
-
-
作者
吴大顺
-
机构
怀化学院中文系
-
出处
《怀化学院学报》
2008年第7期67-70,共4页
-
基金
湖南省社科基金立项资助项目的成果之一
项目编号:06YB116
-
文摘
"北狄乐"是汉唐时期,北方鲜卑、匈奴、羌、氐、羯等各民族音乐通称。其经历原创、交融、分化等历史变迁后,部分歌曲被改造提升,进入北魏音乐机关,成为祭祀、享宴、郊庙音乐的一部分,其歌辞为华语系统,部分继续在民间流传,其歌辞仍为鲜卑语。而华化的这部分歌曲通过战争、外交、民间等各种方式流传到南方。在华胡音乐文化交流渗透中,"北狄乐"不断地被汉化,到唐代,其自身的鲜卑语系统已完全消融于汉语的音乐文化系统中。"北狄乐"入华,一定程度上丰富了华乐,进入华乐系统后,"北狄乐"的性质改变了,成了中华民族传统音乐文化的一部分。
-
关键词
北狄乐
历史变迁
流传
华胡音乐交流
-
Keywords
beidi music
historical variance
spread
intereommunion between Chinese music and Hu music
-
分类号
I207
[文学—中国文学]
-