期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
李提摩太的马克思主义译介中的几个问题
1
作者
肖凤青
《基督宗教研究》
2020年第2期-,共14页
上世纪七、八十年代以来,学界对于李提摩太首先用中文译介"马克思"其人其思,已无异议,但对李提摩太译介中的一些问题则注意不够。李提摩太是在翻译颉德《社会进化》(即《大同学》)一书时介绍马克思的。本文先介绍颉德《大同...
上世纪七、八十年代以来,学界对于李提摩太首先用中文译介"马克思"其人其思,已无异议,但对李提摩太译介中的一些问题则注意不够。李提摩太是在翻译颉德《社会进化》(即《大同学》)一书时介绍马克思的。本文先介绍颉德《大同学》一书的基本内容,再考察李提摩太《大同学》中译本涉及马克思、恩格斯的六句话的准确性问题,最后指出李提摩太在其《论救世之意》一文中将共产党译成"通财党"介绍给中国读者,他的态度及其原因。
展开更多
关键词
李提摩太
颉德
《大同学》
马克思主义传入
通财党(共产党)
原文传递
题名
李提摩太的马克思主义译介中的几个问题
1
作者
肖凤青
机构
不详
出处
《基督宗教研究》
2020年第2期-,共14页
文摘
上世纪七、八十年代以来,学界对于李提摩太首先用中文译介"马克思"其人其思,已无异议,但对李提摩太译介中的一些问题则注意不够。李提摩太是在翻译颉德《社会进化》(即《大同学》)一书时介绍马克思的。本文先介绍颉德《大同学》一书的基本内容,再考察李提摩太《大同学》中译本涉及马克思、恩格斯的六句话的准确性问题,最后指出李提摩太在其《论救世之意》一文中将共产党译成"通财党"介绍给中国读者,他的态度及其原因。
关键词
李提摩太
颉德
《大同学》
马克思主义传入
通财党(共产党)
Keywords
Timothy Richard
benjamin kidd
Datong Xue(Social Evolution)
Marxism in China
Tongcai Party(Communist Party)
分类号
B978 [哲学宗教—宗教学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
李提摩太的马克思主义译介中的几个问题
肖凤青
《基督宗教研究》
2020
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部