期刊文献+
共找到18篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
卞之琳诗歌的英文自译 被引量:27
1
作者 北塔 《西南师范大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2006年第3期24-28,共5页
早在1936年,在伦敦出版的《现代中国诗选》一书,就收了卞之琳14首诗的英文翻译,那都是他自己译的。后来,在不同的时候,他曾把自己的其他一些诗译成英文,发表在不同的地方。在把自己的诗译成英文时,卞之琳更多地显现了他的诗人本色,随意... 早在1936年,在伦敦出版的《现代中国诗选》一书,就收了卞之琳14首诗的英文翻译,那都是他自己译的。后来,在不同的时候,他曾把自己的其他一些诗译成英文,发表在不同的地方。在把自己的诗译成英文时,卞之琳更多地显现了他的诗人本色,随意、洒脱、变化甚至放纵,以意译为主。他对自己诗歌的英译不作“亦步亦趋”的严格要求,至少不如他对外国诗歌的汉译要求那么高。 展开更多
关键词 卞之琳 诗歌 英文自译
下载PDF
卞之琳早期诗歌中抒情主体的泛化 被引量:2
2
作者 蔡玉辉 《安徽师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第5期591-597,共7页
卞之琳早期诗歌中的抒情主体呈泛化特征。抒情主体的泛化是西方现代派诗歌及其理论东渐的结果,是中国新诗走向成熟的标志之一。主体的泛化浸润着诗人含蓄内敛的性情旨趣,寄寓着主体多元的诗学指归,包孕着兼收"古""欧&qu... 卞之琳早期诗歌中的抒情主体呈泛化特征。抒情主体的泛化是西方现代派诗歌及其理论东渐的结果,是中国新诗走向成熟的标志之一。主体的泛化浸润着诗人含蓄内敛的性情旨趣,寄寓着主体多元的诗学指归,包孕着兼收"古""欧"诗歌精华、承继更新诗学传统的艺术追求,承载着新诗创作平民化、大众化和多重文化身份构建的价值诉求,蕴涵着"一""多"共存互生的哲学观念和模糊朦胧的美学理念,其内涵丰富而深邃,对中国新诗贡献巨大。 展开更多
关键词 卞之琳 早期诗歌 抒情主体 泛化
下载PDF
《慰劳信集》与卞之琳诗歌风格的转变 被引量:2
3
作者 王泽龙 张皓 《兰州大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2019年第5期150-159,共10页
卞之琳在抗战时期创作的《慰劳信集》标志着他的诗歌风格的一次重要转变。受时代的影响,诗人创作激情被激发,出于对诗歌艺术的追求,卞之琳并未放弃前期的艺术理念,而是努力探索个人的诗歌技艺与时代抗战主题创造性融合。与卞之琳前期作... 卞之琳在抗战时期创作的《慰劳信集》标志着他的诗歌风格的一次重要转变。受时代的影响,诗人创作激情被激发,出于对诗歌艺术的追求,卞之琳并未放弃前期的艺术理念,而是努力探索个人的诗歌技艺与时代抗战主题创造性融合。与卞之琳前期作品相比较,《慰劳信集》在视角、诗境、意趣上既有继承、又有创新;与同时代其他抗战诗歌相比较,《慰劳信集》选择了不一样的理性抒情鼓舞人心与赤子之心贴近大众的艺术途径。《慰劳信集》不仅展示了抗战诗歌的一种新风貌,也是忠实于诗歌艺术,面向大众读者的一次成功的艺术实践,具有独特的启发意义。 展开更多
关键词 卞之琳 《慰劳信集》 抗战诗歌 理性抒情 大众化
下载PDF
论现代派诗人的无题诗创作 被引量:1
4
作者 杨柳 《兰州大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2016年第1期13-22,共10页
1930年代以废名、林庚、朱英诞、卞之琳、何其芳等为代表的北平现代派诗人群对"温李"晚唐诗风进行了集体性讨论与提倡。废名对李商隐无题诗的分析中包涵了其诗歌观念的多个方面,包括倡导浑融自然的诗质,重视含蓄象征手法,重... 1930年代以废名、林庚、朱英诞、卞之琳、何其芳等为代表的北平现代派诗人群对"温李"晚唐诗风进行了集体性讨论与提倡。废名对李商隐无题诗的分析中包涵了其诗歌观念的多个方面,包括倡导浑融自然的诗质,重视含蓄象征手法,重视诗的感觉与幻想,哀伤缠绵的审美需求。卞之琳的《无题》组诗、林庚的多首《无题》继承和发扬了李商隐无题的优良传统,在多方面体现了现代无题与古典无题的深刻联系。无题诗代表了一种对诗歌思想价值和社会功用性的排斥,对含蓄朦胧、晦涩象征的表现手法的推崇。无题诗与情爱主题的天然联系代表了诗人对私人情感、心灵体验和感官直觉的表现。 展开更多
关键词 诗题 无题诗 现代派 卞之琳 废名 林庚 1930年代
下载PDF
卞之琳诗歌解读 被引量:1
5
作者 吉咸乐 《南京师范大学文学院学报》 2007年第3期94-98,共5页
从事物间诸种"关系"入手,借助"关系"思维的方法,以观卞之琳诗歌创作的思维方式、风格形成,及其与中西诗学的关系,从而在多元的"关系"中达到对卞诗主题意境的准确把握,以期拓展视域,有所新见。
关键词 卞之琳 诗歌“关系”
下载PDF
浅谈卞之琳诗歌自译实践——以“英文诗自译十一首”为例 被引量:2
6
作者 刘文波 《科教文汇》 2015年第9期172-173,共2页
自译是翻译实践的重要组成部分。卞之琳的"英文诗自译十一首"具有鲜明的自译活动的特色。分析卞之琳的自译策略可见,他对原作语言形式和内容风貌的翻译处理都灵活变通,或是对原作的表达句式和节奏韵律进行调整,或是在内容上... 自译是翻译实践的重要组成部分。卞之琳的"英文诗自译十一首"具有鲜明的自译活动的特色。分析卞之琳的自译策略可见,他对原作语言形式和内容风貌的翻译处理都灵活变通,或是对原作的表达句式和节奏韵律进行调整,或是在内容上进行创造性的增益、删减或改换。但译诗都基本保持了原作的整体风貌。卞之琳的自译实践为研究译作与原作、译者与原作者之间的关系提供了新的视角,在翻译策略上也给其他译者以启示。 展开更多
关键词 卞之琳 诗歌自译 翻译策略
下载PDF
卞之琳的诗歌创作及其外来影响——以《慰劳信集》为例
7
作者 杨绍军 《昆明师范高等专科学校学报》 2007年第1期21-24,共4页
抗日战争爆发后,卞之琳的诗歌创作发生了重要的转折,代表这一转折的创作成果就是《慰劳信集》。这部诗集以其机智、幽默、风趣的风格和所蕴涵的现实主义思想,使卞之琳完成了对自身的超越,而且推进了中国现代主义诗歌的发展。在卞之琳创... 抗日战争爆发后,卞之琳的诗歌创作发生了重要的转折,代表这一转折的创作成果就是《慰劳信集》。这部诗集以其机智、幽默、风趣的风格和所蕴涵的现实主义思想,使卞之琳完成了对自身的超越,而且推进了中国现代主义诗歌的发展。在卞之琳创作《慰劳信集》时,西方现代派诗人奥登于这一时期来华,创作了有关中国战场的十四行诗,因此,卞之琳的诗歌创作深受奥登的影响,主要表现在诗歌主题、语言形式和修辞手法的影响。 展开更多
关键词 卞之琳 慰劳信集 诗歌创作 外来影响
下载PDF
对卞之琳《无题》五首诗的解读 被引量:1
8
作者 于莉萍 《广西广播电视大学学报》 2007年第2期55-58,70,共5页
卞之琳的爱情诗数量不多。他在爱情诗中表现的主题常是爱而不得,舍而不忍,但又不得不舍的情感历程。《无题》(五首)构成了一段感情经历的完整序列,且都是两节八行,诗人在咫尺篇幅中容纳了丰富的情感,具有一种颇有深度的魅力。
关键词 卞之琳 爱情诗 情感 热烈 冷静
下载PDF
现代还是古典:卞之琳早期诗作解析 被引量:1
9
作者 王钰哲 《湛江师范学院学报》 2012年第2期84-87,共4页
现代主义诗人卞之琳以其融合古典词风与西方现代主义诗学的诗作在现代诗坛造成了很大影响,研究者也多从"化欧"、"化古"的角度来分析卞诗,但卞之琳所接受的古典诗学在很大程度上具有现代性因素,因而能通过分析,在卞... 现代主义诗人卞之琳以其融合古典词风与西方现代主义诗学的诗作在现代诗坛造成了很大影响,研究者也多从"化欧"、"化古"的角度来分析卞诗,但卞之琳所接受的古典诗学在很大程度上具有现代性因素,因而能通过分析,在卞之琳的诗作中发现中国文学与中国文化在现代的转型之路。 展开更多
关键词 卞之琳 诗歌 古典 现代
下载PDF
论卞之琳在新诗发展中的独特地位 被引量:1
10
作者 盛婷婷 《济源职业技术学院学报》 2009年第3期64-66,共3页
卞之琳是30年代接受西方象征主义影响最深广的诗人之一,他融古化欧,善于把握中西诗歌中的相通特质,并将其诗歌进行智性的选择与转化,为中国新诗的发展做出了独特的贡献。
关键词 卞之琳 新诗 风格 贡献
下载PDF
卞之琳新诗格律与主题关系论
11
作者 史莉莉 《河北经贸大学学报(综合版)》 2008年第2期44-47,共4页
在中国新诗发展史上,卞之琳是一位具有独特诗风的诗人。他的诗短小精悍又哲思深远,并且在新诗的格律化方面有颇有建树。他将诗歌规律与诗歌所反映的主题巧妙地结合在一起,使诗歌的形式和韵律都为主题服务,同时,又通过诗歌的形式和韵律... 在中国新诗发展史上,卞之琳是一位具有独特诗风的诗人。他的诗短小精悍又哲思深远,并且在新诗的格律化方面有颇有建树。他将诗歌规律与诗歌所反映的主题巧妙地结合在一起,使诗歌的形式和韵律都为主题服务,同时,又通过诗歌的形式和韵律使主题可观可感,强化了读者对主题的印象。 展开更多
关键词 卞之琳 新诗格律 主题关系
下载PDF
论卞之琳诗歌的立体主义特征
12
作者 吴玉苗 《重庆三峡学院学报》 2013年第4期82-85,共4页
通过对卞之琳创作成熟期的作品进行分析,探析其与立体主义绘画之间的关联,从卞氏诗歌中体现出的立体交叉的时空观、独特的相对意识、灵活的视角转换、奇妙的意象叠加和拼贴艺术几个方面进行详细的解读,得出卞之琳的诗歌创作明显受到立... 通过对卞之琳创作成熟期的作品进行分析,探析其与立体主义绘画之间的关联,从卞氏诗歌中体现出的立体交叉的时空观、独特的相对意识、灵活的视角转换、奇妙的意象叠加和拼贴艺术几个方面进行详细的解读,得出卞之琳的诗歌创作明显受到立体主义绘画影响的观点。 展开更多
关键词 卞之琳 立体主义绘画 诗歌 特征
下载PDF
李商隐诗歌的总体特点及其咏史诗特点——兼论钱钟书先生《管锥编》有关诗乐关系论述
13
作者 尹晓红 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》 2009年第1期52-53,共2页
钱钟书先生《管锥编》中关于诗乐关系的论述在具体阐述诗乐关系、对诗乐关系进行总结的同时也给了我们对于文学创作本身的思考。诗乐关系,与作家的作品风格及其各类作品之间相互制约的关系其实是相类似的。一个作家所创作的作品总是会... 钱钟书先生《管锥编》中关于诗乐关系的论述在具体阐述诗乐关系、对诗乐关系进行总结的同时也给了我们对于文学创作本身的思考。诗乐关系,与作家的作品风格及其各类作品之间相互制约的关系其实是相类似的。一个作家所创作的作品总是会有一个总体的风格,即钱钟书先生在诗乐关系中所阐述的乐。作家的风格总是会伴随他的全部作品。本文就从这个理论出发,具体阐述李商隐诗歌的总体特点及其咏史诗特点,并借此进一步验证钱钟书先生之观点。 展开更多
关键词 钱钟书 管锥编 诗乐关系 李商隐 诗歌风格 咏史诗
下载PDF
论卞之琳对新月诗派的继承与超越
14
作者 张宁 《江汉大学学报(人文科学版)》 2010年第1期21-27,共7页
卞之琳的诗歌创作与新月诗派有很深的渊源关系,以详实的文献资料和作品例证,从诗歌语言的音乐性、新诗格律化和新诗戏剧化小说化三个方面,可探讨卞之琳对新月诗派的继承与超越,由此展现卞之琳的独特诗学追求和精湛诗艺表现。
关键词 卞之琳 新月诗派 音乐性 新诗格律化 戏剧化
下载PDF
简论卞之琳的翻译思想与实践
15
作者 王钰哲 《昆明学院学报》 2011年第5期129-132,共4页
卞先生独特的翻译理念与实践是我国现代翻译界的"新声"。他关注形式的重要性,以"信"为核心提出了"信"、"似"、"译"的翻译思想,并通过"以顿代步"的原则翻译了诸多诗歌及参... 卞先生独特的翻译理念与实践是我国现代翻译界的"新声"。他关注形式的重要性,以"信"为核心提出了"信"、"似"、"译"的翻译思想,并通过"以顿代步"的原则翻译了诸多诗歌及参与新诗格律建设,丰富了我国对西方文学译介的成果,给后人留下了一笔宝贵的文学遗产。当然,卞之琳先生的翻译思想与实践在给我们以启示的同时也引出了一些值得深究的新问题。 展开更多
关键词 卞之琳 翻译思想 新诗格律 以顿代步
下载PDF
卞之琳诗歌创作中对象征主义的异变
16
作者 汤彩飞 《新余高专学报》 2006年第2期67-69,共3页
卞之琳善于把握中西诗歌中的相通特质,并将诗歌进行智性的选择与转化,为中国新诗的发展做出了独特的贡献。卞之琳在接受西方象征主义过程中所出现的异变主要体现在吸收艾略特、瓦雷里等诗歌养分时,又融入自身深刻的审美体验。卞之琳对... 卞之琳善于把握中西诗歌中的相通特质,并将诗歌进行智性的选择与转化,为中国新诗的发展做出了独特的贡献。卞之琳在接受西方象征主义过程中所出现的异变主要体现在吸收艾略特、瓦雷里等诗歌养分时,又融入自身深刻的审美体验。卞之琳对象征主义的选择和异变是大意诗歌领域的一个再创造,为中国新诗的发展提供了某些新质。 展开更多
关键词 卞之琳 诗歌创作 象征主义 异变
下载PDF
卞之琳诗歌的隐蔽结构与对西方“晦涩”诗风的过滤
17
作者 唐慧丽 《华北水利水电学院学报(社会科学版)》 2009年第2期63-65,共3页
卞之琳诗歌在评论界素以"晦涩"著称。一般认为这是他接受西方象征主义诗歌影响的缘故。通过分析其诗歌的隐蔽结构,认为他对象征主义的接受中也有疏离、拒斥与创新。这也正是卞之琳诗风"化欧"而非"欧化"... 卞之琳诗歌在评论界素以"晦涩"著称。一般认为这是他接受西方象征主义诗歌影响的缘故。通过分析其诗歌的隐蔽结构,认为他对象征主义的接受中也有疏离、拒斥与创新。这也正是卞之琳诗风"化欧"而非"欧化"的可贵之处。 展开更多
关键词 卞之琳 诗歌 象征主义 晦涩 隐蔽结构
下载PDF
卞之琳诗本事与释评三题
18
作者 萧梦麟 《中州大学学报》 2022年第2期21-26,共6页
《断章》交织了作者童年的故乡印象和对苏州城里远人的寄情;其《无题》组诗,发生、形成于1937年卞之琳江南游访探望张充和时期,而不是回忆1936年秋苏州之行。考释卞之琳代表诗作,可见钟情与爱慕点亮诗心、使人格进境、赋予生活光辉。“... 《断章》交织了作者童年的故乡印象和对苏州城里远人的寄情;其《无题》组诗,发生、形成于1937年卞之琳江南游访探望张充和时期,而不是回忆1936年秋苏州之行。考释卞之琳代表诗作,可见钟情与爱慕点亮诗心、使人格进境、赋予生活光辉。“情种”的传统在中国古代文化里隐而不显,而在西方文化里可以清晰溯源。 展开更多
关键词 卞之琳 《断章》 《无题》 考释
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部