期刊文献+
共找到151篇文章
< 1 2 8 >
每页显示 20 50 100
Localization of Free Verse in China: A Case Study of Bing Xin's Short Poems
1
作者 KE Yi-man ZHU Xiang-jun 《Journal of Literature and Art Studies》 2018年第3期366-372,共7页
Intercultures play an important role in localization of translation. They are the essential reference resources for those who are translators as well as writers in their literary translation or creation. Translators c... Intercultures play an important role in localization of translation. They are the essential reference resources for those who are translators as well as writers in their literary translation or creation. Translators contribute to the extension of source culture and in target culture by means ofintercultures to form new localized cultural paradigms. Bing Xin' s creation of the short free verse in the vernacular Chinese was influenced by Hu shih's new literature ideas and Zheng Zhenduo's translation of Stray Birds, a famous poetry anthology of Tagore. Through her translation, she borrowed new literary paradigms from foreign languages and successfully converted them into more acceptable ones in Chinese new literature. The paper, from the perspectives of Localization and Intercultures by Anthony Pym, explores the effects which Hu Shih and Zheng Zhenduo made upon Bing Xin's poetry translation and creation in the trend of poetry localization in the May Fourth Movement, and analyzes the interactions between Bing Xin's poetry creation and her poetry translation. 展开更多
关键词 LOCALIZATION intercultures poetry translation poetry creation bing xin
下载PDF
Corpus-based Comparative Study on Chinese Versions of Gitanjali- A Case Study on Bingxin's and Bai Kaiyuan's Versions
2
作者 LIU Jia-chang REN Xiao-fei 《Journal of Literature and Art Studies》 2018年第1期37-42,共6页
The mysterious religious color and influence of Gitanjali have always been the research topic for Chinese scholars. However, up to now there are still very few comparative studies on its translations, and among the ve... The mysterious religious color and influence of Gitanjali have always been the research topic for Chinese scholars. However, up to now there are still very few comparative studies on its translations, and among the very few comparative studies on Gitanjali, Bing Xin's version is regarded by most scholars as more popular and readable. In order to analyze the differences between the two Chinese versions by Bing Xin and Bai Kaiyuan in an objective and scientific manner, thispaper makes a corpus-based comparative study on the two versions. The results show that, compared to Bing Xin's version, Bai Kaiyuan's version boasts greater words diversity, stronger readability and deeper emotions. The differences between these two versions can be explained by the development of Chinese vocabularies and rich modifiers which are used by Bai Kaiyuan. 展开更多
关键词 GITANJALI bing xin Bai Kaiyuan CORPUS
下载PDF
Bing Xin:The Teller of Tales
3
作者 MING ZI FAN FAN 《Women of China》 1999年第7期8-11,共4页
AT 9 p.m. on February 28, 1999,contemporary Chinese masterand famous writer Bing Xinpassed away quietly. As she wrote in herwill, "I quietly came into the world and Iwill leave it the same way." The entireli... AT 9 p.m. on February 28, 1999,contemporary Chinese masterand famous writer Bing Xinpassed away quietly. As she wrote in herwill, "I quietly came into the world and Iwill leave it the same way." The entireliterary circle as well as other membersof society attended her funeral to mournher passing. Thousands of fire-red rosesencircled her. Several generations of herreaders came from all parts of thecountry to pay tribute to the 展开更多
关键词 In bing xin:The Teller of Tales
原文传递
“醒世者”的反思与“体验者”的启悟——冰心与琦君“童心书写”之比较研究
4
作者 孙良好 胡新婧 《华文文学》 2024年第1期55-61,共7页
冰心与琦君都拥有童心,但两位作家的成长环境和独特个性使得她们对自我的角色认知和对童心的切身体验产生差异,而这种差异又使她们的“童心书写”表现出不一样的特征。时代赋予了“醒世者”冰心一种特殊的使命,她在“童心书写”中不断... 冰心与琦君都拥有童心,但两位作家的成长环境和独特个性使得她们对自我的角色认知和对童心的切身体验产生差异,而这种差异又使她们的“童心书写”表现出不一样的特征。时代赋予了“醒世者”冰心一种特殊的使命,她在“童心书写”中不断反思自身,反思社会,反思制度,渴望培养出一批有见识有担当的新一代;琦君在“童心书写”中则喜欢作为小朋友们的“老”朋友来体验人生,用自己的毕生经验为小读者设置了一个合式的园地,希望他们在这个合式的园地里蓬勃生长。 展开更多
关键词 冰心 琦君 醒世者 体验者
下载PDF
时空维度下管窥冰心现代散文中女性的生命体验
5
作者 段俊 赵晓霞 《昌吉学院学报》 2024年第2期67-72,共6页
20世纪20年代至40年代是冰心散文创作逐渐走向成熟的阶段。这一时期冰心的散文创作寄予了她对于现代女性命运和生命体验的关注与思索。女性作家的身份使得冰心在思考时间与空间时,呈现显著的性别视点。冰心的散文体现了个体的性别经验,... 20世纪20年代至40年代是冰心散文创作逐渐走向成熟的阶段。这一时期冰心的散文创作寄予了她对于现代女性命运和生命体验的关注与思索。女性作家的身份使得冰心在思考时间与空间时,呈现显著的性别视点。冰心的散文体现了个体的性别经验,同时也触及了时代浪潮下女性的群体经验。从时空维度出发,可以窥探到冰心对于女性生命存在、生存处境等方面的深度思考。 展开更多
关键词 冰心 散文 时空 女性 生命体验
下载PDF
爱的哲学之外的社会担当--论冰心20世纪上半期的文学创作
6
作者 张翼 《廊坊师范学院学报(社会科学版)》 2024年第1期35-42,共8页
梳理冰心1919-1949年的文学创作可以发现,其初登文坛以问题小说驰名,以己之文学专长捍卫个性解放,对社会文化生活有所引领。冰心的文学创作,不论何种体裁,都密切关注社会生活,积极参与现实讨论,以深厚智识为民众利益思考和发声。她的写... 梳理冰心1919-1949年的文学创作可以发现,其初登文坛以问题小说驰名,以己之文学专长捍卫个性解放,对社会文化生活有所引领。冰心的文学创作,不论何种体裁,都密切关注社会生活,积极参与现实讨论,以深厚智识为民众利益思考和发声。她的写作并非“去社会化”的温室书写,而是始终与社会问题接轨,客观理性地评论社会问题,具有一定的话语影响力,有益于社会文化生活的有序构建,体现了女性作家的社会主体价值和特殊视角。 展开更多
关键词 冰心 文学创作 社会性镜像 女性视角 当代价值
下载PDF
《昆仑日报》《中兴日报》载冰心《关于日本》演讲记录稿两篇辑论 被引量:1
7
作者 荣砚秋 凌孟华 《宜宾学院学报》 2024年第4期76-84,共9页
1947年汉中出版的《昆仑日报》副刊《集纳》第十七号(6月24日)和十八号(6月27日)分上下篇连载了三青团骨干史青楫署名的冰心演讲记录稿《关于日本:记冰心女士的演讲》。同年,成都出版的《中兴日报》副刊《中兴副刊》第一六五七号(7月17... 1947年汉中出版的《昆仑日报》副刊《集纳》第十七号(6月24日)和十八号(6月27日)分上下篇连载了三青团骨干史青楫署名的冰心演讲记录稿《关于日本:记冰心女士的演讲》。同年,成都出版的《中兴日报》副刊《中兴副刊》第一六五七号(7月17日)和一六五八号(7月18日)也分两期连载了“速记上将”伍天峙和速记精英张力行合作完成的冰心演讲记录稿《关于日本》。两篇演讲记录稿未被《冰心全集》《冰心年谱长编》等研究资料提及,是丰富冰心演讲活动的重要新史料,从人物互动、演讲批次、演讲细节、战后心理等方面补充了1947年5月29日冰心在青年团中央团部演讲的实况,体现出冰心对国际新格局、女性地位、中日关系和战后民族心理的关注与思考,为冰心的文化形象提供了新的阐释空间。 展开更多
关键词 冰心 演讲 昆仑日报 中兴日报 文化形象
下载PDF
生态翻译学视域下冰心版《吉檀迦利》的翻译特色
8
作者 柳燕 《哈尔滨学院学报》 2024年第5期92-96,共5页
《吉檀迦利》(Gitanjali)是印度文学巨匠泰戈尔影响最大的一本散文诗集,他因该诗集在1913年获得诺贝尔文学奖,成为文学界获此殊荣的第一位亚洲作家。《吉檀迦利》的中译本颇多,有冰心、吴岩、白开元、林志豪等译本。其中,冰心译本为公... 《吉檀迦利》(Gitanjali)是印度文学巨匠泰戈尔影响最大的一本散文诗集,他因该诗集在1913年获得诺贝尔文学奖,成为文学界获此殊荣的第一位亚洲作家。《吉檀迦利》的中译本颇多,有冰心、吴岩、白开元、林志豪等译本。其中,冰心译本为公认的最经典的译本。文章着眼于冰心译本,运用生态翻译学理论中的“三维”原则,对《吉檀迦利》冰心译本语言维、文化维、交际维层面的适应与选择进行量化分析,旨在评价原语文本在译文中的移植复现质量。 展开更多
关键词 生态翻译学 《吉檀迦利》 冰心
下载PDF
百年来冰心文学在台湾地区的传播与接受研究 被引量:1
9
作者 张羽 苗昱菲 《厦门大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2023年第6期65-80,共16页
自20世纪20年代以来,冰心作品在台湾地区广为传播,对中国台湾文学产生深远影响,也映射出不同时段中国台湾文学的发展状况。20—40年代,借助泰戈尔访华热、仓石武四郎的翻译和《新新》刊物的引介,冰心文学对形塑台湾地区青年反殖民意识... 自20世纪20年代以来,冰心作品在台湾地区广为传播,对中国台湾文学产生深远影响,也映射出不同时段中国台湾文学的发展状况。20—40年代,借助泰戈尔访华热、仓石武四郎的翻译和《新新》刊物的引介,冰心文学对形塑台湾地区青年反殖民意识和东方文明主体意识起到重要作用。50—60年代,受冰心影响较大的林海音、琦君、王鼎钧、“创世纪”诗人群在参与台湾地区文化重建过程中,丰富了母爱主题散文、社会问题小说、“冰心体”小诗等创作,以文本模拟互文的关系,助力中国台湾文学发展。60—80年代,苏雪林、夏志清、余光中等学者对冰心抒情性诗文的讨论,成为透视台湾地区“西化”风潮下“反传统”和“反西化”问题的重要维度。90年代以来,即便在台湾地区“本土化”的氛围下,很多台湾地区作家、学者仍认同冰心是“文坛祖母”,冰心作品被编入台湾地区教科书,持续影响着台湾地区的小读者。大量第一手报刊资料和台湾地区作家的口述访谈表明,百年间冰心文学在台湾地区的影响赓续未断,并由此推动了台湾地区文人创造出新的文学境界。冰心文学的价值意涵及其话语延伸空间的互构关系,奠定了其在两岸文学谱系中的重要地位。 展开更多
关键词 冰心 中国台湾文学 传播路径 接受 文化场域 中华民族叙事
下载PDF
广义修辞学视域下冰心《燃灯者》中译文的修辞建构与当代意义
10
作者 林佩璇 《山东青年政治学院学报》 2023年第1期92-99,共8页
翻译不仅是语言层面的话语转换,更是一种修辞建构。透过译文的话语修辞建构不仅能领略译文的修辞特色与译者的翻译技巧,也能窥见译文生成的深层动因,挖掘翻译行为的社会意义。基于此思路,笔者梳理冰心《燃灯者》汉译本核心词“light”... 翻译不仅是语言层面的话语转换,更是一种修辞建构。透过译文的话语修辞建构不仅能领略译文的修辞特色与译者的翻译技巧,也能窥见译文生成的深层动因,挖掘翻译行为的社会意义。基于此思路,笔者梳理冰心《燃灯者》汉译本核心词“light”的多样化译文与圆周句的高频启用,指出其间所达成的话语建构和诗意化文本建构实际上源自译者精神建构中对“灯”“灯塔守”的钟爱以及对光明、正义的崇敬与追求,这也间接彰显冰心《燃灯者》汉译实践的当代意义。 展开更多
关键词 广义修辞学 冰心《燃灯者》中译文 修辞建构 当代意义
下载PDF
《温病条辨》中寒湿病的辨治及方剂性味配伍规律探析 被引量:2
11
作者 孙帅玲 马晓北 《中国中医基础医学杂志》 CAS CSCD 北大核心 2023年第4期533-535,共3页
《温病条辨》一书对寒湿病的病名、病因、病机、病位、辨证纲领、治法、方药性味配伍等内容进行全面、系统的总结,建立了一套辨治寒湿病的完整体系。吴鞠通认为,寒湿之病乃由内外之邪合而为病,其病机为寒湿伤阳,病位涉及上中下三焦,其... 《温病条辨》一书对寒湿病的病名、病因、病机、病位、辨证纲领、治法、方药性味配伍等内容进行全面、系统的总结,建立了一套辨治寒湿病的完整体系。吴鞠通认为,寒湿之病乃由内外之邪合而为病,其病机为寒湿伤阳,病位涉及上中下三焦,其中以中焦脾胃居多,其兼证、变证繁多。对于该病的治疗,吴鞠通善用性味配伍理论,在寒湿病辨治中最常用的方剂性味配伍方法为苦辛法,临床常根据其病位、病机、治法等不同进行具体运用。通过探析吴鞠通辨治寒湿之病,为现代临床寒湿所致之病的辨治提供了新思路。 展开更多
关键词 寒湿 温病条辨 吴鞠通 性味配伍 苦辛法
下载PDF
增补与辑佚:《华北日报》1947年关于冰心“日本观感”演讲的报道 被引量:3
12
作者 刘丽雪 袁洪权 《宜宾学院学报》 2023年第3期65-72,共8页
1946年11月13日,冰心以国民政府驻日代表团第二政治组主任吴文藻家属的身份,从上海飞抵日本东京,并在此地生活五年之久。冰心在日期间进行的演讲、访谈、写作,于她而言是一生的宝贵经历,于中日文化友好交流而言是重要历史遗产。从文献... 1946年11月13日,冰心以国民政府驻日代表团第二政治组主任吴文藻家属的身份,从上海飞抵日本东京,并在此地生活五年之久。冰心在日期间进行的演讲、访谈、写作,于她而言是一生的宝贵经历,于中日文化友好交流而言是重要历史遗产。从文献的角度出发,整理《华北日报》1947年关于冰心几次演讲日本观感的报道,探析《华北日报》对冰心四十年代的人物塑造与宣传,展现冰心四十年代为中日文化交流所作内与外的努力,以此试完善此前学界的相关论述,提升冰心访日归国演讲文献的完整性。 展开更多
关键词 1947年 《华北日报》 冰心 演讲 中日文化交流
下载PDF
浅析冰心和杨绛文学创作中的女性立场
13
作者 宋丽娜 《国家林业和草原局管理干部学院学报》 2023年第4期71-75,共5页
冰心和杨绛作为20世纪中国最具影响力的女性作家,她们以女性姿态屹立于文坛巅峰,打破了文学领域男性话语霸权。冰心和杨绛在创作中并不着意割裂女性与家庭的关系,而是从社会实际和自身生活经验出发,在肯定女性价值的同时,张扬女性的主... 冰心和杨绛作为20世纪中国最具影响力的女性作家,她们以女性姿态屹立于文坛巅峰,打破了文学领域男性话语霸权。冰心和杨绛在创作中并不着意割裂女性与家庭的关系,而是从社会实际和自身生活经验出发,在肯定女性价值的同时,张扬女性的主体意识;在关注男权社会中女性狭窄逼仄的生存空间的同时,为女性突围指明方向。她们长达70余年的创作经历和始终不变的作家操守,既丰富了现当代文学的情感立场和思考角度,也为女性文学的发展提供了一系列文化气息浓郁的范本,展示出文学作品真正的人文魅力。 展开更多
关键词 冰心 杨绛 女性立场
下载PDF
茅盾论冰心 被引量:3
14
作者 岳凯华 程凯华 刘雪姣 《邵阳学院学报(社会科学版)》 2007年第3期101-105,共5页
茅盾是中国现代文学史上最早出现的有影响的文学批评家和文艺理论家之一,为我国文学批评与文艺理论的建设作出了重要贡献。20世纪20年代到30年代期间,他写过许多作家作品论,涉及作家甚多,冰心是其中之一。文章探讨了茅盾论冰心的原因(条... 茅盾是中国现代文学史上最早出现的有影响的文学批评家和文艺理论家之一,为我国文学批评与文艺理论的建设作出了重要贡献。20世纪20年代到30年代期间,他写过许多作家作品论,涉及作家甚多,冰心是其中之一。文章探讨了茅盾论冰心的原因(条件)、内容及其时代意义。 展开更多
关键词 茅盾 冰心论 时代意义
下载PDF
冰心笔下女性形象与女性主义批评研究 被引量:5
15
作者 王军 孙静 《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》 2012年第5期16-19,共4页
作为中国现代女作家的第一人,冰心在女性主义创作中极力讴歌母爱,赞赏知识女性,弘扬两性平等。她在作品中塑造的各类女性形象都具有强烈的女性意识,不但温婉贤淑,而且思想前卫,颠覆了以往作家笔下传统的女性形象。此外,冰心在写作过程... 作为中国现代女作家的第一人,冰心在女性主义创作中极力讴歌母爱,赞赏知识女性,弘扬两性平等。她在作品中塑造的各类女性形象都具有强烈的女性意识,不但温婉贤淑,而且思想前卫,颠覆了以往作家笔下传统的女性形象。此外,冰心在写作过程中采用的独特的书写角度也在一定程度上加强了女性人物形象的感染力和震撼力。冰心执女性之笔,塑造了独具中国女性主义文学特色的女性形象。 展开更多
关键词 冰心 女性主义 女性形象
下载PDF
名人故居旅游文化资源的保护 被引量:12
16
作者 张维 《思想战线》 CSSCI 北大核心 2001年第6期50-54,共5页
名人故居是一种重要的旅游文化资源 ,含有丰富的人文价值。充分挖掘名人故居中的文化内涵 ,是倡导文化旅游 ,提高旅游品味 ,促进旅游持续、健康发展的重大举措。
关键词 名人故居 名人文化 人文价值 冰心
下载PDF
冰心早期女性观之辨析 被引量:10
17
作者 林丹娅 《南开学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2005年第5期40-46,共7页
从分析冰心早期作品来看,冰心对现代新女性的构想尺度,乃是把她置放在家庭主妇的位置上而非社会角色的意义上来完成的。女性传统角色不变,要变的是角色的知识结构与家庭结构,这是冰心与五四女性观既有一致也有相悖的地方。这使冰心的“... 从分析冰心早期作品来看,冰心对现代新女性的构想尺度,乃是把她置放在家庭主妇的位置上而非社会角色的意义上来完成的。女性传统角色不变,要变的是角色的知识结构与家庭结构,这是冰心与五四女性观既有一致也有相悖的地方。这使冰心的“问题小说”没有体现出对现代家庭与角色关系的质疑、思考与解构的深度,从而未能达到稍后出现的鲁迅、庐隐等作家作品的思想高度。 展开更多
关键词 冰心女性观 现代女子教育 新女性形象
下载PDF
基督教文化与冰心早期文学创作 被引量:3
18
作者 李滟波 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 2004年第2期104-110,共7页
冰心早期文学创作深受基督教文化的影响 :体现在诗歌中 ,是冰心对宗教情感的倾诉和对生命终极意义的叩问 ;体现在小说中 ,是她对基督救赎式人物形象的塑造和赞颂。基督教文化的影响还体现在冰心对《圣经》文本资源的创造性借鉴与化用上... 冰心早期文学创作深受基督教文化的影响 :体现在诗歌中 ,是冰心对宗教情感的倾诉和对生命终极意义的叩问 ;体现在小说中 ,是她对基督救赎式人物形象的塑造和赞颂。基督教文化的影响还体现在冰心对《圣经》文本资源的创造性借鉴与化用上。沉积在早期作品中的浓郁的宗教情愫和强烈的生命意识 。 展开更多
关键词 冰心 早期文学 基督教文化 早期作品 诗歌 救赎 文学生涯 宗教情感 《圣经》 生命
下载PDF
邓悦教授治疗冠心病的用药经验浅析 被引量:3
19
作者 王鑫焱 赵中华 《环球中医药》 CAS 2015年第11期1373-1376,共4页
目的探索邓悦教授治疗冠心病的用药规律,并初步总结邓悦教授临床论治冠心病的学术经验及思想。方法收集、整理邓悦教授临床治疗冠心病的处方并建立数据库,对数据进行频数分析及聚类分析,根据统计结果归纳邓悦教授治疗冠心病的用药规律... 目的探索邓悦教授治疗冠心病的用药规律,并初步总结邓悦教授临床论治冠心病的学术经验及思想。方法收集、整理邓悦教授临床治疗冠心病的处方并建立数据库,对数据进行频数分析及聚类分析,根据统计结果归纳邓悦教授治疗冠心病的用药规律。结果共收集邓悦教授治疗冠心病的处方104则,总用药频次为1773次,共使用123味药,40味核心药物,占总用药频次的76.25%。对40味核心药物进行聚类分析,得出7类功效不同的药物组合。结论总体用药规律以具有补虚作用的药物为最多,具有活血化瘀、清热、化痰除湿等作用的药物也占有较大比例,体现了邓悦教授临床治疗冠心病是基于"痰瘀伏络"理论。 展开更多
关键词 冠心病 胸痹心痛 频数分析 聚类分析 邓悦
下载PDF
冰心小诗意象审美解读 被引量:2
20
作者 朱晓慧 祝敏青 《福建工程学院学报》 CAS 2013年第2期103-107,共5页
《繁星》《春水》别具一格,集中体现了冰心小诗的风格,深蕴着冰心的浓郁爱心、天真童趣。意象是冰心诗歌风格的突出呈现,也是冰心情感的载体。她用温柔的心和轻淡的笔调精心选择切合自己人格情趣的意象,诉说她心中的爱、烦恼和苦闷,营... 《繁星》《春水》别具一格,集中体现了冰心小诗的风格,深蕴着冰心的浓郁爱心、天真童趣。意象是冰心诗歌风格的突出呈现,也是冰心情感的载体。她用温柔的心和轻淡的笔调精心选择切合自己人格情趣的意象,诉说她心中的爱、烦恼和苦闷,营造出情韵悠长而又含蓄隽永的爱的世界。其意象特质纤柔、淡雅、温婉,笔墨清淡,文字轻柔,透露出淡雅柔和的风格特质。意象的生成是冰心对语符组合与润饰的修辞过程,对其意象的审美也就是对其语符组合与润饰技巧审读的领略。 展开更多
关键词 冰心小诗 意象 审美
下载PDF
上一页 1 2 8 下一页 到第
使用帮助 返回顶部