期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
菩提留支译经中的言说类词语 被引量:1
1
作者 徐正考 李美妍 《求是学刊》 CSSCI 北大核心 2009年第5期116-121,共6页
菩提留支译经语言通畅,不但是上品汉译佛典,而且是研究中古汉语的珍贵语料。菩提留支译经中表示"言说"的动词语义场内有这样一些成员:白、告、言、语、曰、说、白言、告言、语言、言语、说言,它们在译经中使用情况各异,句法... 菩提留支译经语言通畅,不但是上品汉译佛典,而且是研究中古汉语的珍贵语料。菩提留支译经中表示"言说"的动词语义场内有这样一些成员:白、告、言、语、曰、说、白言、告言、语言、言语、说言,它们在译经中使用情况各异,句法、语义特点有别,其出现频率、在语义场中的地位也不尽相同。菩提留支与同时代的另一译人瞿县般若留支所译佛经往往均署"留支译",通过对其署名清晰的译经中言说类词语使用特点的分析,可以初步确定"留支译"经的真正译者。 展开更多
关键词 菩提留支 言说动词 语义场
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部