期刊文献+
共找到20篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
目的论观照下造纸产业对外贸易英语翻译研究 被引量:1
1
作者 刘全定 高芊芊 《造纸科学与技术》 2024年第3期161-164,共4页
随着我国造纸产业对外贸易的发展,与国际交流与合作的日益增进,造纸产业对外贸易英语翻译的重要性更加凸显。目的论的引入为造纸产业对外贸易商务翻译活动提供了理论支撑和实践指导。对此,简述了翻译目的论的含义与其目的原则、连贯原... 随着我国造纸产业对外贸易的发展,与国际交流与合作的日益增进,造纸产业对外贸易英语翻译的重要性更加凸显。目的论的引入为造纸产业对外贸易商务翻译活动提供了理论支撑和实践指导。对此,简述了翻译目的论的含义与其目的原则、连贯原则和忠实原则这三个原则,分析了造纸产业对外贸易英语的特点与英语翻译存在的难点,指出目的论的应用可为造纸产业对外贸易英语翻译工作带来的现实意义,最后研究了目的论观照下造纸产业对外贸易英语翻译有效策略,以保障对外贸易英语翻译目标的有效实现。 展开更多
关键词 目的论 造纸产业 对外贸易 商务英语 翻译策略
下载PDF
基于功能对等理论的外贸型造纸企业商务英语翻译研究 被引量:1
2
作者 周金花 张恒茂 《造纸科学与技术》 2024年第3期153-156,共4页
在全球化贸易环境下,商务英语作为交流媒介的复杂性和多维性日益凸显,尤其在外贸造纸行业中。基于功能对等理论,深入剖析了造纸行业在国际贸易中商务英语翻译的实际需求与挑战,指出翻译实践中存在的不对等问题,并提出相应的翻译策略。... 在全球化贸易环境下,商务英语作为交流媒介的复杂性和多维性日益凸显,尤其在外贸造纸行业中。基于功能对等理论,深入剖析了造纸行业在国际贸易中商务英语翻译的实际需求与挑战,指出翻译实践中存在的不对等问题,并提出相应的翻译策略。通过这种方式,旨在提高翻译在语义、风格及文化三个维度的对等性,进而提升造纸企业在国际商务交流中的语言效能,促进贸易顺利进行。 展开更多
关键词 功能对等理论 外贸 造纸企业 商务英语 翻译策略
下载PDF
农产品出口贸易中商务英语翻译研究 被引量:1
3
作者 马功文 《山东农业工程学院学报》 2024年第1期86-90,共5页
伴随我国经济的快速发展与对外开放格局的形成,对外贸易逐渐成为中国经济增长的关键内容。农产品出口贸易是跨境贸易交流的重要内容,加强商务英语翻译在农产品贸易中的运用,有利于营造良好的贸易氛围,促进出口贸易活动的顺利开展,实现... 伴随我国经济的快速发展与对外开放格局的形成,对外贸易逐渐成为中国经济增长的关键内容。农产品出口贸易是跨境贸易交流的重要内容,加强商务英语翻译在农产品贸易中的运用,有利于营造良好的贸易氛围,促进出口贸易活动的顺利开展,实现双方利益的最优化,推动我国农业经济的健康发展。结合商务英语翻译在农产品出口贸易中的应用现状,翻译者应从文化差异、知识储备及翻译技巧等层面出发,提高语言翻译的准确性、规范性、科学性,发挥商务英语翻译在农产品出口贸易中的作用。 展开更多
关键词 农产品 出口贸易 商务英语 翻译
下载PDF
商务英语在食品经济贸易中的运用研究
4
作者 张婧 《现代食品》 2024年第8期66-68,共3页
本文从语言的准确性、文化敏感性和法规合规性入手,深入探讨了商务英语在食品经济贸易中的基本应用原则,并提出了相关应用策略,以供参考。
关键词 商务英语 食品经济贸易 翻译
下载PDF
皮革商贸英语应用特性与翻译方式研究 被引量:15
5
作者 张光华 《中国皮革》 CAS 2021年第9期72-74,78,共4页
随着我国经济的增长与国际贸易的不断深入,皮革商贸事业得到了快速发展:皮革商贸英语翻译工作逐渐成为实现国际皮革贸易往来与中外皮革学术探讨的桥梁。因此,皮革商贸英语翻译人员需要具备专业英语翻译能力和对皮革商贸知识的详细了解... 随着我国经济的增长与国际贸易的不断深入,皮革商贸事业得到了快速发展:皮革商贸英语翻译工作逐渐成为实现国际皮革贸易往来与中外皮革学术探讨的桥梁。因此,皮革商贸英语翻译人员需要具备专业英语翻译能力和对皮革商贸知识的详细了解。分析了商贸英语应用于皮革贸易事业中的重要作用,结合皮革商贸领域英语的应用特性,对皮革商贸领域英语翻译要求与各项技巧进行研究,使得皮革商贸英语翻译的表述更加准确,以期为皮革商贸英语的良好应用与高效翻译提供参考。 展开更多
关键词 皮革企业 国际贸易 商贸英语 应用特性 翻译技巧
下载PDF
商务英语翻译原则与技巧在国际皮革贸易中的应用研究 被引量:6
6
作者 曹李宏 《中国皮革》 CAS 2022年第2期40-44,49,共6页
以78家参与对外贸易的皮革企业为例,对外贸业务岗位,以及专业翻译岗位翻译工作现状进行调研,认为当前我国皮革企业对外贸易翻译工作主要存在翻译原则掌握程度较低、翻译技巧缺失等问题。针对这些问题,文章在皮革对外贸易翻译领域引入了... 以78家参与对外贸易的皮革企业为例,对外贸业务岗位,以及专业翻译岗位翻译工作现状进行调研,认为当前我国皮革企业对外贸易翻译工作主要存在翻译原则掌握程度较低、翻译技巧缺失等问题。针对这些问题,文章在皮革对外贸易翻译领域引入了商务英语翻译原则与技巧,对皮革产业对外贸易商务英语翻译原则如礼貌原则、文化差异原则、合作原则等,翻译技巧如听力技巧、记忆技巧、翻译技巧及表达技巧等进行了总结。 展开更多
关键词 商务英语 皮革产业 对外贸易 翻译
下载PDF
浅谈商务英语的语言特性——以水产贸易英语为例 被引量:3
7
作者 刘士新 《黑河学院学报》 2011年第1期79-82,共4页
商务英语是商务文化群体中特有的一种英语,是现代英语的一种功能变体,是翻译领域里的一棵常青树。随着国际经济的发展,商务英语的研究也不断深入。基于现代文体学的理论,以水产贸易中的商务英语翻译为例,对商务英语的文体选择、文体风... 商务英语是商务文化群体中特有的一种英语,是现代英语的一种功能变体,是翻译领域里的一棵常青树。随着国际经济的发展,商务英语的研究也不断深入。基于现代文体学的理论,以水产贸易中的商务英语翻译为例,对商务英语的文体选择、文体风格和文体分析及其常用术语和表达方式所特有的语言特性进行分析,为在我国对外交流与合作、扩大贸易规模尤其是水产贸易规模的过程中起重要作用的商务英语的研究提供一个新的视角和分析框架。 展开更多
关键词 商务英语 语言特性 水产贸易 翻译
下载PDF
基于认知语境的国际贸易实务与商务英语课程翻译能力研究 被引量:3
8
作者 廖芸 《牡丹江教育学院学报》 2015年第12期21-22,共2页
在认知语言学理论基础上,对国贸实务与商务英语课程所要求的学生翻译能力和方法进行探讨研究,论述了商务英语翻译涉及的理论基础为认知语言学,并对翻译实例进行分析比较,指出商务英语翻译的核心就是找出源语所指,客观正确地表达语言符... 在认知语言学理论基础上,对国贸实务与商务英语课程所要求的学生翻译能力和方法进行探讨研究,论述了商务英语翻译涉及的理论基础为认知语言学,并对翻译实例进行分析比较,指出商务英语翻译的核心就是找出源语所指,客观正确地表达语言符号的实际意义。 展开更多
关键词 国贸实务 商务英语 翻译 认知 语言
下载PDF
商贸英语定语从句的翻译技巧 被引量:3
9
作者 伍柳 《柳州职业技术学院学报》 2008年第3期144-147,共4页
定语从句在商贸英语中屡见不鲜。商贸英语定语从句的翻译应根据上下文的语境,对原文深层含义及逻辑关系进行剖析,并能识别隐含具有状语职能的定语从句。本文主要以商贸英语为语料,谈谈定语从句的翻译技巧。
关键词 商贸英语 定语从句 翻译技巧
下载PDF
从商贸英汉翻译看译者主体性 被引量:2
10
作者 范松 《昭通学院学报》 2017年第4期113-116,共4页
商贸英语具有专业性较强、术语较多、缩略语多、句式复杂等特点。该研究基于对其词汇和句法特点以及翻译技巧的基础上,对商贸英汉翻译中译者的主体性进行了探讨,通过实例分析本文发现,优秀的译文必然离不开译者主体性的发挥,因此提出了... 商贸英语具有专业性较强、术语较多、缩略语多、句式复杂等特点。该研究基于对其词汇和句法特点以及翻译技巧的基础上,对商贸英汉翻译中译者的主体性进行了探讨,通过实例分析本文发现,优秀的译文必然离不开译者主体性的发挥,因此提出了译者在翻译过程中应积极发挥主体能动性,传达高水平译文,梳理并排除原文歧义,希望能对今后商贸英语翻译起到一定的指导意义。 展开更多
关键词 商贸英语 译者主体性 英汉翻译
下载PDF
探析外贸商务英语语言特点及翻译 被引量:4
11
作者 詹星 《佳木斯职业学院学报》 2018年第11期350-351,共2页
了解商务英语的语言特点有助于促进贸易交流的开展。随着我国经济和国力的发展,国际贸易日益增多,因此我们要提高对商务语言特点的了解,正确看待商务英语语言特点及翻译,保证外贸交易的顺利进行。笔者对外贸商务英语的语言特点、运用环... 了解商务英语的语言特点有助于促进贸易交流的开展。随着我国经济和国力的发展,国际贸易日益增多,因此我们要提高对商务语言特点的了解,正确看待商务英语语言特点及翻译,保证外贸交易的顺利进行。笔者对外贸商务英语的语言特点、运用环境进行了具体的分析,并提出了相应的外贸商务英语翻译策略,以作为外贸商务英语运用的参考。 展开更多
关键词 外贸商务英语 语言特点 翻译
下载PDF
外贸商务英语语言特点及翻译研究 被引量:1
12
作者 田耘 《黑河学院学报》 2017年第4期193-194,共2页
随着经济全球化的趋势不断加强,各国之间的贸易往来也越来越频繁,外贸商务英语就成为国际贸易过程当中不可缺少的重要交流工具。又由于外贸商务英语在国际经济中的地位非常特殊,就要求其作为不同语言之间的一个互译中介,能够对相应内容... 随着经济全球化的趋势不断加强,各国之间的贸易往来也越来越频繁,外贸商务英语就成为国际贸易过程当中不可缺少的重要交流工具。又由于外贸商务英语在国际经济中的地位非常特殊,就要求其作为不同语言之间的一个互译中介,能够对相应内容进行准确规范的翻译,这样才能保证整个贸易的顺利开展,从而,对国际经济起到积极的作用。以外贸商务英语作为主要对象展开论述,提出相关的意见和建议,最后做出总结。 展开更多
关键词 经济全球化 外贸商务英语 翻译 语言特点
下载PDF
准确把握外贸函电英语的特点,有效传递商务信息 被引量:4
13
作者 夏泳 《井冈山医专学报》 2007年第3期89-90,共2页
外贸函电英语的特殊交际功能决定了其体裁的特殊性,外贸函电英语的教学应该从当前外贸业务实际需要出发,使学生具备基本理论和专门知识的基础,掌握从事外贸实际工作的基本技能。
关键词 外贸函电英语 汉英翻译 交际功能 商贸信息
下载PDF
经贸翻译课程思政改革实践——以九江职业技术学院为例
14
作者 王茜茜 李莹洁 《九江职业技术学院学报》 2023年第3期60-64,共5页
商务英语专业经贸翻译课程围绕“固知识、强商务、铸素养”的育人目标,从重组课程内容、萃取思政元素、激活思政元素、全方位浸润实施、开发在线开放课程、构建质量评价体系及检验课程育人成效等方面探索课程思政改革,培养“专业思维+... 商务英语专业经贸翻译课程围绕“固知识、强商务、铸素养”的育人目标,从重组课程内容、萃取思政元素、激活思政元素、全方位浸润实施、开发在线开放课程、构建质量评价体系及检验课程育人成效等方面探索课程思政改革,培养“专业思维+语言技能+跨文化沟通+职业品质”的高素质复合型国际商贸人才,助推高职商务英语专业内涵式高质量发展。 展开更多
关键词 课程思政 商务英语 经贸翻译 教学改革
下载PDF
服装外贸理单中的专业英语翻译技巧
15
作者 于春阳 《浙江纺织服装职业技术学院学报》 2011年第4期98-100,共3页
服装专业英语在服装外贸理单中起着非常重要的作用,文章结合客户订单及外贸信函沟通的具体典型事例给出了一些服装外贸理单中的专业英语翻译技巧。
关键词 服装 外贸 理单 英语翻译
下载PDF
以翻译职业能力为导向的商贸翻译课程模式改革研究
16
作者 张永莉 唐跃勤 《科教文汇》 2014年第20期104-104,111,共2页
以发展翻译职业能力为导向的商贸翻译课程模式改革包含了分析情景与需要、确定目标、选择课程内容及材料、确定课程实施内容与方法及评价、反馈和改进五个方面。这五个方面相互作用,将能保证商贸翻译课程的设计和实施落到实处。
关键词 翻译职业能力 课程模式 商贸翻译
下载PDF
高职商务英语人才外贸单证能力培养研究
17
作者 相春艳 《高教学刊》 2017年第16期178-180,共3页
随着经济全球化程度不断加深,外贸市场日趋"单据化",这种趋势对高素质外贸单证人才的培养提出了更高的要求,文章总结了单证工作的能力要求和外贸单证课程的特点,指出当前高职商务英语人才外贸单证能力培养存在的问题,并从人... 随着经济全球化程度不断加深,外贸市场日趋"单据化",这种趋势对高素质外贸单证人才的培养提出了更高的要求,文章总结了单证工作的能力要求和外贸单证课程的特点,指出当前高职商务英语人才外贸单证能力培养存在的问题,并从人才培养的三大主体入手,即学校、教师和学生,分析和探讨可行的外贸单证人才培养路径。 展开更多
关键词 高职 商务英语 外贸单证 能力培养 主体
下载PDF
国际贸易单证课程的SSCT教学方法实证研究
18
作者 黄邵娟 《宁波城市职业技术学院学报》 2019年第3期63-67,77,共6页
国际贸易单证课程属于国际贸易实务课程体系,是商务英语专业不可或缺的一门专业课程。本文在前人研究的基础上,提出国际贸易单证课程的SSCT教学方法,对比实验组和参照组的教学实践以及后续的阶段性考核测试结果,结合问卷调查和访谈,探讨... 国际贸易单证课程属于国际贸易实务课程体系,是商务英语专业不可或缺的一门专业课程。本文在前人研究的基础上,提出国际贸易单证课程的SSCT教学方法,对比实验组和参照组的教学实践以及后续的阶段性考核测试结果,结合问卷调查和访谈,探讨SSCT教学方法的优势和挑战,以期进一步提高国际贸易单证课程的教学效果,并为商务英语专业其它课程的教学提供借鉴。 展开更多
关键词 商务英语学科 国际贸易单证课程 SSCT教学方法
下载PDF
国际贸易视角下商务英语翻译特征及优化策略探析 被引量:5
19
作者 张丽菠 《湖北开放职业学院学报》 2022年第20期180-181,184,共3页
在经济全球化发展趋势不断加快的背景下,国内市场开始逐步与国际市场之间相互接轨,其实我国对外开放的空间更加广阔,商务英语在跨国交流过程中也开始扮演更加重要的角色。就商务英语的应用主场来看,目前,商务英语大多数被应用在国际贸... 在经济全球化发展趋势不断加快的背景下,国内市场开始逐步与国际市场之间相互接轨,其实我国对外开放的空间更加广阔,商务英语在跨国交流过程中也开始扮演更加重要的角色。就商务英语的应用主场来看,目前,商务英语大多数被应用在国际贸易以及经济交流活动中,属于一种专业性较强且较为特殊的语言交流形式,因此,商务英语的翻译工作与其他普通英语翻译也具有较大的差异性。随着商务英语在国际交易领域中的应用更加普及,在国际经济领域中这种语言交流方式也得到了普遍的认可。但考虑到商务英语在应用过程中大多数都是以信函形式呈现的,根据其呈现方式的特征在语言翻译时更应该关注语言的实用价值以及对等价值,能够从语言应用的角度出发贴合经济贸易的具体背景并遵循相应的翻译原则,才能保障商务英语翻译的准确性和有效性。本文主要是分析了国际贸易背景下商务英语翻译工作的特征,并且就商务英语翻译的策略进行了探讨,希望能够为确保国际贸易中商务英语翻译的准确性提供参考意见。 展开更多
关键词 国际贸易 商务英语 应用特征 翻译策略
下载PDF
国际皮革贸易中的商务英语翻译技巧 被引量:2
20
作者 董映妮 《西部皮革》 2023年第4期130-132,共3页
以国际皮革贸易为研究背景,从翻译、结构、词汇、逻辑四方面总结了国际皮革贸易中的商务英语翻译特点;分析了目前国际皮革贸易中商务英语翻译过程中存在的问题;从语境翻译、引申词义、具象表达、强化语法四方面提出了国际皮革贸易中的... 以国际皮革贸易为研究背景,从翻译、结构、词汇、逻辑四方面总结了国际皮革贸易中的商务英语翻译特点;分析了目前国际皮革贸易中商务英语翻译过程中存在的问题;从语境翻译、引申词义、具象表达、强化语法四方面提出了国际皮革贸易中的商务英语翻译技巧,以期通过提升商务英语翻译质量,为皮革企业跨境贸易提供更多的支持,从而有效促进皮革贸易高质量发展。 展开更多
关键词 国际皮革贸易 商务英语 翻译技巧 沟通意识 英语交流
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部