期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译硕士CAT课程“1+N+1”模式构建与实施 被引量:1
1
作者 吕奇 陈绍琦 黄栋柱 《文化创新比较研究》 2020年第5期121-122,183,共3页
翻译技术驱动课程模式改革是适应翻译职业化时代下应用型语言服务人才培养的必由之路。构建翻译硕士CAT课程"1+N+1"模式,应在教学内容、教学方法、教学资源等方面做出改革;应优化课程模块设置,实现模块间合理衔接;应进一步加... 翻译技术驱动课程模式改革是适应翻译职业化时代下应用型语言服务人才培养的必由之路。构建翻译硕士CAT课程"1+N+1"模式,应在教学内容、教学方法、教学资源等方面做出改革;应优化课程模块设置,实现模块间合理衔接;应进一步加强校企合作和实习实训基地建设,形成合力,达到"1+1>2"的效果。 展开更多
关键词 翻译硕士 cat课程建设 “1+N+1”模式
下载PDF
国内高校“计算机辅助翻译”课程名称探究 被引量:2
2
作者 王华树 《中国校外教育》 2014年第5期166-167,共2页
随着翻译市场对翻译技术人才需求不断增加,全国外语、翻译院校掀起了计算机辅助翻译(Computer Aided Translation)课程教学的热潮,然而当前计算机辅助翻译课程名称与其教学内容存在很大的出入。探析了计算机辅助翻译的内涵,指出用"... 随着翻译市场对翻译技术人才需求不断增加,全国外语、翻译院校掀起了计算机辅助翻译(Computer Aided Translation)课程教学的热潮,然而当前计算机辅助翻译课程名称与其教学内容存在很大的出入。探析了计算机辅助翻译的内涵,指出用"翻译技术"代替"计算机辅助翻译"更有利于普及现代翻译技术,促进翻译技术教学和研究,对未来翻译学科的建设具有深远的意义。 展开更多
关键词 计算机辅助翻译 cat课程名称 翻译技术
下载PDF
建构主义理论指导下翻译专业硕士CAT教学改革
3
作者 钟毅 《高等建筑教育》 2012年第3期104-107,共4页
文章以建构主义教育理论为主线,结合翻译专业硕士CAT课程的特点及其对学生的培养目标,探讨了建构主义理论在该课程教学过程中的具体实施。以学生为主体的教学模式培养学生参与和管理大型翻译项目的能力,师生互动型课堂教学模式促进学生... 文章以建构主义教育理论为主线,结合翻译专业硕士CAT课程的特点及其对学生的培养目标,探讨了建构主义理论在该课程教学过程中的具体实施。以学生为主体的教学模式培养学生参与和管理大型翻译项目的能力,师生互动型课堂教学模式促进学生的学习效率,大量语料库及网络资源学习翻译软件的使用有助于提高学生翻译能力。 展开更多
关键词 建构主义 cat课程 翻译教学 翻译专业硕士
下载PDF
基于.net 的计算机辅助翻译课程自动在线系统的教学应用研究 被引量:2
4
作者 王明明 《自动化与仪器仪表》 2016年第8期180-181,共2页
针对当前辅助翻译课程在线学习需求,提出一种基于.net体系的在线课程系统。为实现在线翻译教学,利用.NET体系对系统整体架构、数据库连接等进行设计,从而将系统分为三层架构模式,让学生通过浏览器即可访问网页;利用ADO组件,实现对数据... 针对当前辅助翻译课程在线学习需求,提出一种基于.net体系的在线课程系统。为实现在线翻译教学,利用.NET体系对系统整体架构、数据库连接等进行设计,从而将系统分为三层架构模式,让学生通过浏览器即可访问网页;利用ADO组件,实现对数据库的连接。最后以ASP作为开发语言,以SQLSERVER作为数据库,实现了对数据的查询与访问,为当前CAT课程在本科阶段的开展提供了实践参考。 展开更多
关键词 辅助翻译 .NET体系 三层架构 cat课程 ASP语言
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部