期刊文献+
共找到35篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
“主体性”的哲学内涵与生成路径——以李泽厚、高清海和冯契为中心的讨论
1
作者 王健 《杭州电子科技大学学报(社会科学版)》 2024年第1期60-65,共6页
“主体性”是人在追求自由过程中所造就的自我特性,对“主体性”的思考构成了人理解自身及其生活世界的前提。探索当代中国关于“主体性”的哲学思考,有三种形态值得给予特别关注:第一种是李泽厚先生的“主体性实践哲学”;第二种是高清... “主体性”是人在追求自由过程中所造就的自我特性,对“主体性”的思考构成了人理解自身及其生活世界的前提。探索当代中国关于“主体性”的哲学思考,有三种形态值得给予特别关注:第一种是李泽厚先生的“主体性实践哲学”;第二种是高清海先生的“类哲学”;第三种是冯契先生的“智慧说”。概而言之,李泽厚先生揭示了中国化的主体性得以发生的要素;高清海先生回答了中国化的主体性对于我们来说到底意味着什么;冯契先生描绘了中国化的主体性的生活世界。其共同的理论特色是,立足马克思主义哲学立场,吸收、消化世界哲学的理论,探索实现人的自由全面发展。 展开更多
关键词 主体性 实践哲学 类哲学 智慧说
下载PDF
新中国成立30年的中国比较文学
2
作者 纪建勋 《国际比较文学(中英文)》 2024年第3期128-148,共21页
1949年中华人民共和国成立,至1978年中共第十一届三中全会召开,这三十年往往被视作中国比较文学研究的薄弱时期,乐黛云、王向远、徐志啸、徐扬尚等将其定义为中国比较文学的“沉潜期”“滞缓期”甚至“沉寂期”。“赤子孤独了,会创造一... 1949年中华人民共和国成立,至1978年中共第十一届三中全会召开,这三十年往往被视作中国比较文学研究的薄弱时期,乐黛云、王向远、徐志啸、徐扬尚等将其定义为中国比较文学的“沉潜期”“滞缓期”甚至“沉寂期”。“赤子孤独了,会创造一个世界,创造许多心灵的朋友”,在这个特殊时期,依旧有部分学者以赤子之心在孤独中负重前行,为中国比较文学的赓续做出了贡献,创造了一个个独特的世界。因此,在所谓“沉潜期”内进行的研究即使带有鲜明的时代印记,也不应被忽略。譬如处于“沉潜期”的中国比较文学,整体而言缺少系统论著,但在中印以至东方各国文学文化关系这一研究领域,以季羡林、吴晓铃、常任侠为代表的学者及其论著在一定程度上对这一缺陷有所弥补;而虽然处于不同的地理位置、受到不同的政治制度影响,港台地区的学者们极力将比较文学这门学科复兴发展,积极将中国比较文学纳入与国际比较文学的对话与互动;本时期内中俄文学文化的交流也值得重视,尤其鲁迅与俄苏文学的专题研究产出了有分量的研究成果;同时在翻译领域,傅雷和钱锺书等人在翻译研究方法论上的创新成为这一时期比较文学一抹惊艳的亮色。这一个个独特的世界,值得我们今天在推进国际比较文学方法论体系建设的工作中予以好好发掘与借鉴。 展开更多
关键词 新中国成立30年 东方文学 中俄文化 翻译文学 “神似”论 傅雷
下载PDF
从比较中认识“层累”理论的学术价值 被引量:1
3
作者 顾銮斋 《齐鲁学刊》 北大核心 2005年第1期41-49,共9页
“层累”理论是对上古记叙史学形成轨迹和发展规律的描述与揭示。当代西方学者、日本学者对上古 神话史学、宗教史学的研究印证了这一理论。但它的意义不限于上古记叙史学的范围,还可用于整个历史学研究, 用于神话史学与宗教史学研... “层累”理论是对上古记叙史学形成轨迹和发展规律的描述与揭示。当代西方学者、日本学者对上古 神话史学、宗教史学的研究印证了这一理论。但它的意义不限于上古记叙史学的范围,还可用于整个历史学研究, 用于神话史学与宗教史学研究,甚至用于认识史学或意识形态史学的研究。此外,在本体论、认识论和方法论上, 这一理论的价值也应给予足够重视。 展开更多
关键词 “层累”理论 “神话批评” 古代希腊 古代西亚 古代南亚
下载PDF
鲁迅与傅雷翻译观之比较研究 被引量:3
4
作者 田玲 《齐鲁学刊》 CSSCI 北大核心 2014年第3期126-128,共3页
鲁迅的基本翻译观可以概括为"功利翻译观",即其翻译是以有益于社会和人民为原则的;傅雷的翻译观也带有这一印迹,但他更强调为艺术而翻译。两种主导思想差异较大,但在二人的翻译目的、翻译选材、翻译方法及读者观等四个方面,... 鲁迅的基本翻译观可以概括为"功利翻译观",即其翻译是以有益于社会和人民为原则的;傅雷的翻译观也带有这一印迹,但他更强调为艺术而翻译。两种主导思想差异较大,但在二人的翻译目的、翻译选材、翻译方法及读者观等四个方面,也不乏差异之外的共性。从这四个方面对二者的翻译观进行对比研究,可以使我们对两人的翻译观有更加全面、深入的认识。 展开更多
关键词 鲁迅 傅雷 翻译观 功利性 艺术
下载PDF
张磊从“游部”辨治内科杂病的经验 被引量:2
5
作者 姜枫 张磊 《上海中医药杂志》 北大核心 2006年第9期12-13,共2页
关键词 “游部” “一阳为游部” 经络循行说 气化功能说 《素问》 张磊
下载PDF
雷海宗1932年史学方法课程笔记 被引量:6
6
作者 王敦书 《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》 2011年第2期87-100,共14页
雷海宗1932年到清华大学历史系任教后,多年开设史学方法课程。该课程按历史之科学——分析、历史之哲学——综合和历史之艺术——著作三个问题分别讲授,贯通中外,发挥己见,内容丰富;并采用研讨班的教学形式与方法,生动活泼,学生受益良... 雷海宗1932年到清华大学历史系任教后,多年开设史学方法课程。该课程按历史之科学——分析、历史之哲学——综合和历史之艺术——著作三个问题分别讲授,贯通中外,发挥己见,内容丰富;并采用研讨班的教学形式与方法,生动活泼,学生受益良多。江西师范大学已故名教授谷霁光先生,1932年在清华大学听此课时有笔记留下,言简意赅,是目前仅有的记录和保存雷海宗史学方法一课重要内容的宝贵史料。现将此笔记整理出来发表,供史学界同仁参考。 展开更多
关键词 雷海宗 史学方法 史学理论 谷霁光
下载PDF
《时病论》知时论证辨证思路 被引量:10
7
作者 李董男 《长春中医药大学学报》 2016年第2期221-224,共4页
雷丰在外感时病辨证中强调要知时论证,注意运气情况,分四时论病,辨别了新感病证和伏邪病证,从时令角度探讨六气之常、六气之变导致疾病的发病情况。雷丰认为,治时令之病,宜乎先究运气,他发现季节和节气与疾病发病相关,并以季节、节气划... 雷丰在外感时病辨证中强调要知时论证,注意运气情况,分四时论病,辨别了新感病证和伏邪病证,从时令角度探讨六气之常、六气之变导致疾病的发病情况。雷丰认为,治时令之病,宜乎先究运气,他发现季节和节气与疾病发病相关,并以季节、节气划分和命名外感病,总结不同季节、节气病证的临床特点和治疗规律,在临床辨证时,也时刻注意时令天气。雷丰为外感时令病的辨证分型和依时论治提供了研究思路。 展开更多
关键词 雷丰 《时病论》 外感病 知时论证 运气学说
下载PDF
基于画布理论的家政服务企业商业模式研究——以雷氏普爱为例 被引量:1
8
作者 高爱芳 李芸 +1 位作者 赵媛 熊筱燕 《中国商论》 2021年第23期105-107,共3页
互联网技术的发展正在改变家政行业的竞争格局,传统家政企业的商业模式已无法满足新时代的需求,在不断转型的过程中,家政企业必须以商业模式为竞争焦点,Osterwalder提出的商业模式画布理论,是一种系统的商业模式分析工具。本文以我国家... 互联网技术的发展正在改变家政行业的竞争格局,传统家政企业的商业模式已无法满足新时代的需求,在不断转型的过程中,家政企业必须以商业模式为竞争焦点,Osterwalder提出的商业模式画布理论,是一种系统的商业模式分析工具。本文以我国家政行业领跑者之一的雷氏普爱企业为例,基于画布理论对其九大要素做出具体论述,评价在商业模式创新过程中的优劣势,对我国家政企业的商业模式创新提供参考借鉴。 展开更多
关键词 互联网家政 商业模式 画布理论 雷氏普爱 领跑者
下载PDF
浅谈傅雷翻译思想的艺术内涵 被引量:3
9
作者 罗立斌 《沈阳农业大学学报(社会科学版)》 2008年第3期367-369,共3页
傅雷是中国著名的法国文学翻译家,同时也是一位造诣深厚的艺术家。傅雷的主要翻译理论深受艺术的影响。"重神似不重形似"理论无论是命名还是实质都与中国传统绘画艺术理论有着千丝万缕的联系;"翻译以艺术修养为根本"... 傅雷是中国著名的法国文学翻译家,同时也是一位造诣深厚的艺术家。傅雷的主要翻译理论深受艺术的影响。"重神似不重形似"理论无论是命名还是实质都与中国传统绘画艺术理论有着千丝万缕的联系;"翻译以艺术修养为根本"理论直接论述了翻译与艺术的紧密关系,傅雷高超的艺术鉴赏力、渊博的知识和高尚的艺术人格对其翻译思想产生了深远的影响;"行文流畅、用字丰富、色彩变化"理论与艺术的行云流水、绘画的用笔丰富和色彩变化一一对应,把翻译与艺术完美地结合在一起。 展开更多
关键词 傅雷 翻译思想 艺术 法国文学 西方文明史
下载PDF
“助人为乐”的德性论阐释:以雷锋精神为例 被引量:3
10
作者 孙海霞 《井冈山大学学报(社会科学版)》 2013年第4期33-37,47,共6页
助人为乐是雷锋精神的重要组成部分,在德性论的阐释视域中,雷锋助人为乐的精神展现出深刻的价值内涵和时代意义:它崇尚助人之"乐",在德性完善中实现精神愉悦;在"乐"于助人的行为实践中,彰显自觉自主的道德精神境界... 助人为乐是雷锋精神的重要组成部分,在德性论的阐释视域中,雷锋助人为乐的精神展现出深刻的价值内涵和时代意义:它崇尚助人之"乐",在德性完善中实现精神愉悦;在"乐"于助人的行为实践中,彰显自觉自主的道德精神境界;在助人"乐"己的人生信条中,绽放"人我合一"的"他者"情怀。 展开更多
关键词 助人为乐 德性论 雷锋精神
下载PDF
张磊以瘀血理论为纲治疗多发性硬化经验介绍 被引量:1
11
作者 岳姣姣 李华华 孙宏新 《新中医》 CAS 2021年第22期224-227,共4页
多发性硬化症状复杂,病情反复,且无明显规律性,临床治疗十分棘手。国医大师张磊教授根据"久病必有瘀"的理论,认为瘀血在多发性硬化的病程中既是病理产物亦是致病因素,临证独创瘀血理论,并从气郁化火致瘀、气虚致瘀、痰湿致瘀... 多发性硬化症状复杂,病情反复,且无明显规律性,临床治疗十分棘手。国医大师张磊教授根据"久病必有瘀"的理论,认为瘀血在多发性硬化的病程中既是病理产物亦是致病因素,临证独创瘀血理论,并从气郁化火致瘀、气虚致瘀、痰湿致瘀、瘀热互结辨证治疗本病,收效颇佳。 展开更多
关键词 多发性硬化 瘀血理论 名医经验 张磊
下载PDF
论傅雷翻译理念中的几个层面 被引量:2
12
作者 惠燕 《徐州工程学院学报》 2006年第11期50-52,56,共4页
傅雷先生是一位著名的翻译家、翻译理论家。在丰富的翻译实践与深刻的理论思考中,傅雷先生形成了自己完整科学的翻译理念。包括;“不在形似而在神似”;视文学翻译工作为“崇高神圣的事业”,翻译态度要“特别郑重”;译者“趣味”要... 傅雷先生是一位著名的翻译家、翻译理论家。在丰富的翻译实践与深刻的理论思考中,傅雷先生形成了自己完整科学的翻译理念。包括;“不在形似而在神似”;视文学翻译工作为“崇高神圣的事业”,翻译态度要“特别郑重”;译者“趣味”要“广”,“涵义”要“杂”而“精”;文学翻译“文字问题基本上也是艺术眼光问题”等几个层面。 展开更多
关键词 傅雷 翻译 翻译理念
下载PDF
过程语言与推类 被引量:1
13
作者 王克喜 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》 2004年第3期18-21,共4页
作为过程语言的汉语,具有明显的意会性、具象性和悟性特征。受过程语言之影响,中国古代的思维样式具有明显的关联性思维特征,这种特征集中体现在"推类"的逻辑推理之中。
关键词 过程语言 推类 逻辑理论与思想 文化差异 汉语 关联性思维
下载PDF
我们为什么需要专业主义? 被引量:3
14
作者 贾良定 南京大学"中国企业专业化管理研究"课题团队 《上海商学院学报》 2020年第1期4-13,共10页
2020年年初突如其来的新冠肺炎揪动着全国人民的心。作为专业人士的医护人员、科研人员成为大家守望与依靠的对象。广大民众从未像现在这样关注专业人士,认识到他们对我们生活之如此重要。南京大学"中国企业专业化管理研究"... 2020年年初突如其来的新冠肺炎揪动着全国人民的心。作为专业人士的医护人员、科研人员成为大家守望与依靠的对象。广大民众从未像现在这样关注专业人士,认识到他们对我们生活之如此重要。南京大学"中国企业专业化管理研究"课题团队对此领域进行了研究。本文从专业人士和专业主义的内涵讨论入手,在与关系主义和雷锋精神的比较中,凸显我们为什么需要专业主义。本文进一步运用三维平衡理论的思想,分析专业主义作为文化维度的主要力量,对社会健康运行的重要作用。特别强调,当前中国社会,政治逻辑和经济逻辑强大,文化逻辑弱小。中国社会若要完成从传统向现代的转型,经济若要跨越中等收入陷阱,就亟须加强专业人士的专业主义建设。本文呼吁,专业人士应当践行专业主义,做名副其实的专业人士,担起文化维度的社会嵌入性力量。 展开更多
关键词 专业人士 专业主义 关系主义 雷锋精神 三维平衡理论
下载PDF
明人黄喡《蓬轩类纪》相关问题考释
15
作者 牛建强 《史学月刊》 CSSCI 北大核心 2004年第12期39-47,共9页
明人黄的《蓬轩类纪》是研究由明前期向中期过渡阶段南北地区特别是苏州地方社会变迁的珍贵材料。关于该书的名称和衍变等问题 ,自明嘉靖以来即产生歧异和纠葛。近年来由于新材料的影印出版 ,这些问题因而得以澄清 :《蓬轩类纪》为黄... 明人黄的《蓬轩类纪》是研究由明前期向中期过渡阶段南北地区特别是苏州地方社会变迁的珍贵材料。关于该书的名称和衍变等问题 ,自明嘉靖以来即产生歧异和纠葛。近年来由于新材料的影印出版 ,这些问题因而得以澄清 :《蓬轩类纪》为黄笔记之原名 ,而《蓬窗类纪》为误称 ;其孙黄省曾依据材料归属吴地和非吴地的原则将《蓬轩类纪》分解 ,重组为《蓬轩吴记》和《蓬轩别记》 ; 展开更多
关键词 黄暐 黄省曾 《蓬轩类纪》 《蓬轩吴记》 《蓬轩别记》
下载PDF
班杜拉社会学习理论对大学生学习雷锋精神的启示
16
作者 王有斌 高婷 吴思为 《衡阳师范学院学报》 2013年第2期172-174,共3页
雷锋精神属于社会主义核心价值体系中的重要组成部分,是塑造当代大学生核心价值观的重要资源。班杜拉的社会学习理论对大学生学习雷锋精神有强化内在动机、营造校园环境、树立良好榜样、加强自我调节的启示。
关键词 班杜拉社会学习理论 大学生 雷锋精神 启示
下载PDF
走近翻译家傅雷
17
作者 祝东江 兰玲 《郧阳师范高等专科学校学报》 2008年第6期121-123,共3页
傅雷是20世纪中国文学翻译史上一个具有特殊地位的伟大翻译家,今年是其一百周年诞辰.在此特殊的时刻,对我国现代这位杰出的文学翻译家进行系统的研读来表达我们对他为中国文学做出的卓越贡献表示感谢和对他的逝去表示怀念.从傅雷的人生... 傅雷是20世纪中国文学翻译史上一个具有特殊地位的伟大翻译家,今年是其一百周年诞辰.在此特殊的时刻,对我国现代这位杰出的文学翻译家进行系统的研读来表达我们对他为中国文学做出的卓越贡献表示感谢和对他的逝去表示怀念.从傅雷的人生经历,翻译成就,职业道德,傅雷精神,翻译理论,以及现在人们对他的研究等六个方面来走近他,解读他. 展开更多
关键词 傅雷 翻译 成就 理论
下载PDF
从“传神写照”解读傅雷的翻译“神似论”
18
作者 张伟 《武陵学刊》 2012年第6期124-126,共3页
从"神似"一词的源头"传神写照"的辩证和阐释上来看,傅雷的"神似论"是建立在绘画艺术主观审美感受基础上的一种翻译评论,实际上是对译者提出了更高的美学要求。傅雷的翻译经验和主张反映了他的翻译实践与&... 从"神似"一词的源头"传神写照"的辩证和阐释上来看,傅雷的"神似论"是建立在绘画艺术主观审美感受基础上的一种翻译评论,实际上是对译者提出了更高的美学要求。傅雷的翻译经验和主张反映了他的翻译实践与"传神写照"的理念不谋而合,印证了艺术需以"形"写"神",方能"形"、"神"兼备的必然规律。 展开更多
关键词 “神似论” 傅雷 “传神写照” 顾恺之
下载PDF
张耒诗学思想浅议
19
作者 代亮 《渭南师范学院学报》 2009年第1期44-47,共4页
张耒诗学思想包涵多端,在诗歌本源上,他认为诗歌应从广阔的自然和社会生活中取材;于诗人修养,他将儒家的道德修养与道家超尘拔俗的人生态度相结合;同时论及了创作中的许多问题,对前代和当世的诗人也发表了自己的看法。其诗学思想具有鲜... 张耒诗学思想包涵多端,在诗歌本源上,他认为诗歌应从广阔的自然和社会生活中取材;于诗人修养,他将儒家的道德修养与道家超尘拔俗的人生态度相结合;同时论及了创作中的许多问题,对前代和当世的诗人也发表了自己的看法。其诗学思想具有鲜明的针对性和重要的理论价值。在北宋后期的诗学中允有一席之地,值得关注。 展开更多
关键词 张耒 诗歌本源论 诗人修养论 创作观 诗人论
下载PDF
论析傅雷画论对译论的影响 被引量:1
20
作者 李丹丹 《成都大学学报(社会科学版)》 2017年第4期69-73,共5页
傅雷是我国杰出的法国文学翻译家,同时还是一位造诣深厚的艺术家,他对于绘画有着独到的见解和鉴赏力。傅雷深厚的艺术修养、对绘画的真知灼见在"神似"说、傅译风格、创作者的素质、融合和谐观念四个方面,对他翻译思想的形成... 傅雷是我国杰出的法国文学翻译家,同时还是一位造诣深厚的艺术家,他对于绘画有着独到的见解和鉴赏力。傅雷深厚的艺术修养、对绘画的真知灼见在"神似"说、傅译风格、创作者的素质、融合和谐观念四个方面,对他翻译思想的形成和翻译实践活动产生了深远影响。 展开更多
关键词 傅雷 画论 译论
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部