期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
沈从文及其作品在日本的传播与接受
1
作者 刘岩 李苇婷 《华文文学》 2023年第2期73-82,共10页
沈从文是中国现代作家的代表之一,其文学作品海外译介较早,自20世纪上半叶起不断译介到日本。为全面了解沈从文及其作品在日本的传播与接受情况,本文从沈从文作品的日译本调查、日本《朝日新闻》对沈从文的报道、读者视阈下的沈从文作... 沈从文是中国现代作家的代表之一,其文学作品海外译介较早,自20世纪上半叶起不断译介到日本。为全面了解沈从文及其作品在日本的传播与接受情况,本文从沈从文作品的日译本调查、日本《朝日新闻》对沈从文的报道、读者视阈下的沈从文作品接受以及日本学界的沈从文研究四个方面进行文献厘梳与宏观概述。综合言之,沈从文作品在日本的传播历程近百年,《若墨医生》《边城》《月下小景》等多部作品均有日译本,其中《边城》受到了日本读者、出版社、新闻媒体、学界的广泛关注,日本学界关于沈从文的研究涉及到不同作品文本、沈从文本人的研究等,以此深入理解作者的创作思想。从客观、详实的数据把握沈从文及其作品在日本的传播与接受,可以为中国文学走出去、走进去、走下去提供启发与借鉴。 展开更多
关键词 沈从文 日译 《朝日新闻》 读者评论 传播接受
下载PDF
两版《鲁迅全集》注释的变迁与作家的重评——以陈独秀、瞿秋白、胡适、沈从文为例
2
作者 黄海飞 《中国出版史研究》 2023年第3期7-17,共11页
《鲁迅全集》人物注释受政治运动影响最为明显,但在政治运动之外,学术研究是否也影响到人物注释的评价?如何体现 1958年版、1981年版《鲁迅全集》中陈独秀、瞿秋白、胡适、沈从文注释的变迁显示出,学术研究参与到人物重评的过程中,发挥... 《鲁迅全集》人物注释受政治运动影响最为明显,但在政治运动之外,学术研究是否也影响到人物注释的评价?如何体现 1958年版、1981年版《鲁迅全集》中陈独秀、瞿秋白、胡适、沈从文注释的变迁显示出,学术研究参与到人物重评的过程中,发挥着或推波助澜,或导其先声的作用。人物的重评具体体现在《鲁迅全集》注释的内容和形式的细微调整,昭示出编辑的良苦用心和高超技艺。 展开更多
关键词 《鲁迅全集》 注释 陈独秀 瞿秋白 胡适 沈从文
下载PDF
论李晨对沈从文短篇小说的连环画改编 被引量:1
3
作者 秦红玉 《湖南第一师范学院学报》 2020年第4期113-118,共6页
沈从文短篇小说《萧萧》《旅店》《雨后》致力于挖掘和弘扬湘西的人性美和自然美,李晨在改编连环画时,运用巧妙的艺术构图推进小说原有的故事情节,突出人物的不同遭际和坚韧内心。在三幅连环画作品中,李晨不仅用流畅强劲的线条勾勒了湘... 沈从文短篇小说《萧萧》《旅店》《雨后》致力于挖掘和弘扬湘西的人性美和自然美,李晨在改编连环画时,运用巧妙的艺术构图推进小说原有的故事情节,突出人物的不同遭际和坚韧内心。在三幅连环画作品中,李晨不仅用流畅强劲的线条勾勒了湘西女性富有原始生命力的躯体,还用散文式、系列式的黑白线图,建筑了沈从文独特话语中的湘西世界,在完美阐释原作内涵的同时,透出画家最真实的情感。 展开更多
关键词 沈从文 连环画 李晨
下载PDF
怀旧录:故人签名本
4
作者 马泰来 《天禄论丛》 2015年第1期203-212,共10页
本文通过签名本,回忆与六位中国学者的交往.由于作者在香港成长及受教育,和中国学者的首次接触及期望,与来自大陆和台湾的同人有异.
关键词 陈毓罴 沈从文 夏志清 魏子云 胡道静 吴晓铃
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部